ID 2467042 Banca UFES Órgão UFES Ano 2014 Provas UFES - 2014 - UFES - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais Disciplina Libras Assuntos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação Tradução e Transliteração Com base em Barbosa (2004) e Pagano (2000), o contexto da situação e o cotexto, em termos de estratégia de tradução, estão apresentados CORRETAMENTE em Alternativas O contexto da situação significa não termos acesso direto à intenção do escritor ao produzir o seu texto, e o cotexto é o sinônimo dos aspectos referenciais. O contexto da situação são estruturas compostas de palavras, e o cotexto é o elemento de nível gramatical. O contexto da situação são formas convencionais de textos, e o cotexto está voltado propriamente ao contexto social. O contexto da situação observa o enunciado sempre no contexto social, e o cotexto está voltado propriamente ao contexto. O contexto da situação é restrito aos elementos lexicais, e o cotexto refere-se ao contexto textual, por exemplo, as palavras e expressões para a interpretação do tradutor. Responder