SóProvas


ID
2540020
Banca
FGV
Órgão
MPE-BA
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

TEXTO 1 – CHINA


Estou há pouco mais de dois anos morando na China, leitor, e devo dizer que a minha admiração pelos chineses só tem feito crescer. É um país que tem coesão e rumo, como notou o meu colega de coluna neste jornal Cristovam Buarque, que passou recentemente por aqui.

Coesão e rumo. Exatamente o que falta ao nosso querido país. E mais o seguinte: uma noção completamente diferente do tempo. Trata-se de uma civilização milenar, com mentalidade correspondente. Os temas são sempre tratados com uma noção de estratégia e visão de longo prazo. E paciência. A paciência que, como disse Franz Kafka, é uma segunda coragem.

Nada de curto praxismo, do imediatismo típico do Ocidente, que têm sido tão destrutivos e desagregadores.

Esse traço do chinês é até muito conhecido no resto do mundo. Há uma famosa observação do primeiro-ministro Chou En-Lai, muito citada, que traduz essa noção singular do tempo. Em certa ocasião, no início dos anos 1970, um jornalista estrangeiro lançou a pergunta: “Qual é afinal, primeiro-ministro, a sua avaliação da Revolução Francesa?” Chou En-Lai respondeu: “É cedo para dizer”.

Recentemente, li aqui na China que essa célebre resposta foi um simples mal-entendido. Com os percalços da interpretação, Chou En-Lai entendeu, na verdade, que a pergunta se referia à revolta estudantil francesa de 1968! Pronto. Criou-se a lenda.

Pena que tenha sido um mal-entendido. Seja como for, é indubitável que para os chineses o tempo tem outra dimensão. Para uma civilização de quatro mil anos ou mais, uma década tem sabor de 15 minutos. (O Globo, 15/9/2017)  

Há vários momentos do texto 1 em que se juntam termos de valor substantivo e valor adjetivo; o par abaixo em que NÃO ocorre mudança de significado em caso de troca de posição é:

Alternativas
Comentários
  • certa ocasiao # ocasião certa

    jornalista estrangeiro # estrangeiro jornalista

    mal entendido simples # simples malentendido

    mal-entendido simples # simples mal-entendido 

    observacao famosa = famosa observacao 

     

  • Alguém pode me dizer um truque para conseguir acertar esse tipo de questão? Sempre tenho dificuldade. Existe alguma fórmulazinha que pode ser utilizada?

  • Eu errei a pergunta, mas tentando ajudar o Hernani Neto...

    Certa ocasião e Ocasião certa se diferem no sentido de que "certa ocasião" é geralmente usado pra se remeter ao passado, enquanto que "ocasião certa" é usado para oportunidade.

    Mal entendido simples e Simples mal entendido é o fato de o primeiro designar uma simplicidade no mal entendido, enquanto que o segundo é para designar desprezo. "Foi um simples mal entendido" seria algo como "Foi um mero contra-tempo".

    Agora sobre jornalista estrangeiro e estrangeiro jornalista eu não sei. Marquei essa e até agora não sei porque errei.

  • Acredito que na B não há necessáriamente uma mundaça de sentido, mas sim um direcionamento de ênfase à palavra, as vezes a FGV peca por usar palavras inadequadas na formulação de suas perguntas infelizemente.

  • Para forçar um pouco a barra... dá para entender que "jornalista estrangeiro" vc está se referindo a um jornalista, que por um acaso é estrangeiro. Se vc disser "estrangeiro jornalista" está se referindo a um estrangeiro que por um acaso é jornalista. Ou seja, a característica mais importante viria primeiro. Mas é forçar um pouco a barra esta interpretação.

  • Hernani Neto, atráves da leitura, leia livros, textos e etc.

    Pra que você possa entender o contexto com base no significado das palavras e a combinação delas.

    Ou seja, com a prática.

  • Jornalista Estrangeiro = A ênfase está no fato da profissão dele ser a de jornalista, ele ser estrangeiro é um termo "acessório"

    Estrangeiro Jornalista= A ênfase está no fato dele ser estrangeiro, jornalista seria o acessório.

     

    eu pensei assim quando resolvi.

  • entendi nada

  • Arthur Paiva explicou bem.

  • Rapaz, todo mundo aqui falou de todas as combinações, menos de revolta estudantil / estudantil revolta.

     

    É tão fácil assim em relação a essa alternativa e só eu não consigo enxergar "estudantil" como substantivo?

  • Mesma dúvida do Carlos Jr.

  • Pessoal , vamos indicar para comentario do professor

  • Alguem pode explicar melhor, por gentileza, essa questão? "/

  • Que viagem é essa, meu irmão....

  • não entendi o motivo do gbarito ser "E"

    marquei A: ao meu ver certa ocasião significa Qualquer ocasião Por exemplo Um certo dia, a beira mar Apareceu um jovem Galileu (padre zezinho)

    Ocasião Ceta significa Ele acertou a ocasião 

    Já a alternativa "B" ao meu ver jornalista estrangeiro ou estrangeiro jornalista, Não Muda nada se inverter o substantivo e o adjetivo, ele vai continuar sendo uma pessoa estrangeira e jornalista não troca o significado

    mais essa E matou

  • Fiquei com dúvida entre a C e a E e marquei C. Não entendi o porquê de estar errada.

     

  • Gabarito letra "E"

            A questão pede a alternativa que muda de ordem e NÃO muda de significado.

    a) certa ocasião;

    ERRADO - ocasião certa possui um significado diferente de certa ocasião.

    b) jornalista estrangeiro;

    ERRADO - jornalista estrangeiro possui um significado diferente de estrangeiro jornalista.

    c) revolta estudantil;

    ERRADO - não pode ter sua ordem modificada.

    Obs: O enúnciado deixa claro que "em caso de troca" essa não aceita a troca, logo não pode ser a alternativa certa.

    d) simples mal-entendido;

    ERRADO - simples mal-entendido tem singificado diferente de mal-entendido simples

    e) observação famosa. 

    CERTO porque observação famosa é a mesma coisa que dizer famosa observação.

  • Se trocarmos a ordem, teremos mudança de sentido em:


    a) Certa ocasião (alguma ocasião, sentido indefinido) x ocasião certa (ocasião exata,
    perfeita, adequada)

    b) Estrangeiro jornalista (Estrangeiro é substantivo, é a pessoa) x Jornalista
    estrangeiro (estrangeiro é adjetivo, é a qualidade)

    c) Não é possível inverter (*estudantil revolta?), pois estudantil é um adjetivo de
    relação, objetivo.

    d) simples mal-entendido (um mal-entendido qualquer) x mal-entendido simples (não
    complexo)

    e) Famosa observação não muda nem classe nem sentido. Gabarito letra E.

     

    Créditos: Felipe Luccas Rosas

    Estratégia Concursos.

  • Pegando o exemplo da alternativa A para explicar a resolução da questão:

    OCASIÃO (SUBSTANTIVO) CERTA (VAL. ADJETIVO) ---> CERTA (VAL. ADJETIVO) OCASIÃO (SUBSTANTIVO).

    Invertendo os termos, as funções sintáticas das palavras permanecem iguais. PRIMEIRO REQUISITO, OK!

    OCASIÃO CERTA --> Ocasião determinada, conhecida; CERTA OCASIÃO --> Ocasião indeterminada.

    Invertendo os termos, os valores semânticos (significado) mudam. SEGUNDO REQUISITO, NÃO PROCEDE!

     

    A única alternativa em que estes dois requisitos são cumpridos é a E.

     

    Bons estudos!

  • a FGV é aquela banca q cobra a mesma coisa...mas mesmo vc resolvendo 20 questões iguais vc ainda erra.

  • Se trocarmos a ordem, teremos mudança de sentido em:

    a) Certa ocasião (alguma ocasião, sentido indefinido) x ocasião certa (ocasião exata, perfeita, adequada)

    b) Estrangeiro jornalista (Estrangeiro é substantivo, é a pessoa) x Jornalista estrangeiro (estrangeiro é adjetivo, é a qualidade)

    c) Não é possível inverter (*estudantil revolta?), pois estudantil é um adjetivo de relação, objetivo.

    d) simples mal-entendido (um mal-entendido qualquer) x mal-entendido simples (não complexo)

    e) Famosa observação não muda nem classe nem sentido.

    Gabarito letra E.

    Fonte: Prof. Felipe Luccas

  • A, B e C são adjetivos relacionais.

    D faz parte daquela lista de adjetivos que mudam o sentido se trocados de posição em relação ao substantivo.

    E admite intensificação e troca, portanto é o gabarito.

  • Alguém tem um macete p esse tipo de questão???? Sempre erro affff tiste

  • Discordo do gabarito. A questão diz: NÃO ocorre mudança de SIGNIFICADO em caso de troca.

    Entendo eu, que pode ocorrer mudança de classificação, mas não de significado, sentido, semântica.

    Na letra B, ocorre a mudança de classe gramatical, mas não há mudança de significado.

    -> jornalista estrangeiro ou estrangeiro jornalista, em questão de sentido, é a mesma coisa.

  • Questão difícil. Vamos à análise de cada alternativa:

    A) certa ocasião

    Muda o sentido. Uma "certa ocasião" é uma coisa aproximada. Dá a impressão que há outras ocasiões, e estamos falando de alguma delas, que é indeterminada. Uma "ocasião certa" é uma ocasião certeira, correta.

    B) jornalista estrangeiro

    "Jornalista estrangeiro" é um jornalista que, por acaso, é estrangeiro. Um "estrangeiro jornalista" é um estrangeiro que, por acaso, é jornalista. Há mudança de sentido porque em um deles, você ressalta o fato do cara ser estrangeiro, e no outro, você ressalta o fato do cara ser jornalista. Essa alternativa causa dúvida porque, separados, ambos "jornalista" e "estrangeiro" são clássicos exemplos de substantivo.

    C) revolta estudantil

    "Revolta estudantil" é uma revolta de estudantes. Já, uma "estudantil revolta", nas palavras do professor Cleiton Natal, dá a impressão de que a revolta é meninice, imatura, infantil. Ele dá o exemplo que alguém poderia falar: "essa paralisação dos caminhoneiros é uma estudantil revolta".

    D) simples mal-entendido

    Simples anterior ao mal-entendido tenta diminuir o mal-entendido, fica algo como "um mero mal-entendido". Um mal-entendido simples é um mal-entendido simples, fácil de resolver, por exemplo.

    E) observação famosa

    Gabarito. Uma famosa observação e uma observação famosa querem dizer a mesma coisa; não há mudança alguma de sentido.

  • Nesse caso, basta analisar cada alternativa e inverter os termos e assim chegará a conclusão. ( errei por falta de atenção) :(
  • A explicação do professor do QC nessa questão foi simplesmente SENSACIONAL!

  • Gabarito letra E.

    a) Certa ocasião (alguma ocasião, sentido indefinido) x ocasião certa (ocasião exata, perfeita, adequada)

    b) Estrangeiro jornalista (Estrangeiro é substantivo, é a pessoa) x Jornalista estrangeiro (estrangeiro é adjetivo, é a qualidade)

    c) Não é possível inverter (*estudantil revolta?), pois estudantil é um adjetivo de relação, objetivo.

    d) simples mal-entendido (um mal-entendido qualquer) x mal-entendido simples (não complexo)

    e) Famosa observação não muda nem classe nem sentido.