SóProvas


ID
260275
Banca
FCC
Órgão
TRT - 4ª REGIÃO (RS)
Ano
2011
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

O cenário é o luxuoso resort Four Seasons. Sua
decoração sofisticada, com colunas de mármore, lustres
monumentais de cristal e detalhes das escadarias em ouro,
atiça os olhos do turista. Câmera em punho, o ímpeto de
registrar o ambiente logo é interrompido por um dos
funcionários. “É proibido fotografar os homens vestindo roupas
brancas e as mulheres em trajes pretos”, exclamou. Restrições
desse tipo dentro de um hotel internacional são, no mínimo,
estranhas aos olhos ocidentais. No entanto, quando o resort em
questão está localizado em Doha, capital do Catar, ter cuidado
com as fotos é apenas uma das milhares de regras e imposições a serem respeitadas na cidade.

Nas ruas, nos museus ou nos shoppings de Doha,
sempre existe alguém para impedir os retratos. E se você
conseguir tirar uma foto escondido vai perceber as pessoas
cuidadosamente tampando o rosto. Isso porque o Catar, país
que acaba de ser eleito sede da Copa do Mundo de 2022, vive
sob os preceitos da religião muçulmana. Lá, as mulheres não
podem exibir seus rostos fora de suas residências e adotam as
burcas como traje. As menos tradicionais se escondem apenas
com lenços e véus
.


(Natália Mestre, “A cidade dos contrastes”. ISTOÉ PLATINUM,
n. 22, Dezembro/Janeiro 2011, p. 72)

Nas ruas, nos museus ou nos shoppings de Doha, sempre existe alguém para impedir os retratos. E se você conseguir tirar uma foto escondido vai perceber as pessoas cuidadosamente tampando o rosto. Isso porque o Catar, país que acaba de ser eleito sede da Copa do Mundo de 2022, vive sob os preceitos da religião muçulmana.

Considerado o trecho acima, é correto afirmar:

Alternativas
Comentários
  • a) A substituição de alguém por “pessoas” mantém a correção da frase.
    F- o verbo deve se flexionar: existem
    b) O segmento para impedir os retratos expressa uma causa.
    F- finalidade
    c) Substituindo para impedir os retratos por “afim de que os retratos sejam impedidos”, preservam-se o sentido e a correção originais.  
    F- muda o sentido.
    d) Em Isso porque, o elemento destacado, não remetendo a nenhuma palavra, expressão ou segmento do texto, foi empregado apenas como forma de realce.F- O ”isso” remete a situação anteriormente descrita
    e) Substituindo Isso porque o Catar [...] vive sob os preceitos da religião muçulmana por “Isso acontece em função de o Catar [...] viver sob os preceitos da religião muçulmana”, a correção da frase é mantida. V
  • Sobre a alternativa C:

    Escrevemos afim, quando queremos dizer semelhante. (O gosto dela era afim ao da turma.)

    Escrevemos a fim (de), quando queremos indicar finalidade. (Veio a fim de conhecer os parentes. /

  • DICA :

    Para+Verbo no infinito: FINALIDADE  - SEMPRE!!

    Dica de professora de cursinho e cai MUITO
    • a) A substituição de alguém por “pessoas” mantém a correção da frase.
    • Errado: Alguém é um pronome indefinido e Pessoas substantivo feminino. No caso se trocasse por pessoas deveria alterar o verbo Existe por Existem.
    • b) O segmento para impedir os retratos expressa uma causa.
    • Errado: Conforme destacado pela colega, expressa finalidade.
    •  c) Substituindo para impedir os retratos por “afim de que os retratos sejam impedidos”, preservam-se o sentido e a correção originais.
    • Errado: Afim é adjetivo e significa semelhante, por afinidade. A fim indica finalidade.
    •  d) Em Isso porque, o elemento destacado, não remetendo a nenhuma palavra, expressão ou segmento do texto, foi empregado apenas como forma de realce.
    • Errado: Este Isso está sendo empregado na função cognoscitiva, logo serve para indicar aquilo que já foi mencionado em um contexto. Neste caso o isso retornou ao contexto anterior.
    •  e) Substituindo Isso porque o Catar [...] vive sob os preceitos da religião muçulmana por “Isso acontece em função de o Catar [...] viver sob os preceitos da religião muçulmana”, a correção da frase é mantida.
    • Certo: o sentido continua o mesmo e não houve erro gramatical.
  • Só porque não faz sentido, não significa que a frase esteja com erros de coesão!