SóProvas


ID
2654197
Banca
FCC
Órgão
METRÔ-SP
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A questão abaixo refere-se ao texto seguinte.


    Levante a mão quem nunca teve o azar de ser amado pelas razões erradas. Eis uma experiência capaz de produzir a angústia de quem se depara com um duplo de si mesmo: o espelho do olhar do outro te devolve uma imagem que parece sua, mas na qual você não se reconhece. Claro que ninguém ama com objetividade. O que o amante vê no ser amado é sempre contaminado pela fantasia. Não me refiro, então, à impossibilidade fundamental de complementaridade entre os casais, mas aos encontros que se dão na base do puro mal-entendido. Sentir-se amado por qualidades que o outro imagina, mas não têm nada a ver com você, pode ser muito angustiante. E sedutor. Vale lembrar que a palavra “sedução” indica o ato de desviar alguém de seu caminho: “eis que chega a roda-viva e carrega o destino pra lá”.

  Pensava essas coisas de meu lugar na plateia lotada do Credicard Hall (que nome para um teatro, caramba!), onde fui ver o show de uma de minhas cantoras favoritas no momento: Maria Gadú. Com jeito de moleque, encarapitada no banquinho, de onde não desceu para rebolar nenhuma vez, composições muito pessoais que escapam ao clichê romântico e uma rara sofisticação musical, Maria Gadú parecia não se reconhecer diante do público que – vibrava? Não, vibrar seria compreensível. Delirava? Sim; mas o entusiasmo foi muito além disso. O público ululava desde os primeiros acordes de cada canção, que todos sabiam de cor, mas não conseguiam escutar. A energia com que aplaudiam mais parecia uma fúria, que a timidez da artista só fazia excitar mais e mais. Pareciam todos sedentos por uma experiência musical autêntica, promovida por alguém que não vendesse sensualidade barata, e ao mesmo tempo não se conformavam de não conseguir puxar a cantora para o terreno familiar da vulgaridade e do sex appeal.

   Mas estava espantada com a dimensão do sucesso. Como responderá ao apelo de um público que talvez esteja apaixonado por ela pelas razões erradas? Como não se espelhar na imagem banal de pop star que lhe oferecem? O que é mais difícil de enfrentar, na vida artística: a resistência do público para quem sua obra se dirige ou a fama vertiginosa que alavanca (ops) a carreira de alguns artistas iniciantes para o topo do mercado em algumas semanas?

   Ela diz ter com a música uma aliança impossível de desfazer. Sua intuição musical parece capaz de levá-la muito além da próxima esquina, e a sutil entonação dolorida na voz talvez não permita que ela vire uma espécie de Ivete Sangalo paulistana. O CD de estreia é dedicado à avó Cila. A terceira faixa é uma homenagem fúnebre tocante, uma toada em feitio de oração. Como outro grande compositor negro, Gilberto Gil, Gadú se mostra capaz de reverenciar a força de seus ancestrais. “Se queres partir, ir embora / me olhe de onde estiver”, pede para a avó, contando com a ajuda dos orixás. Quem sabe a forte conexão com sua origem a proteja de se transformar em fast food para a voracidade dos consumidores.

(Adaptado de: KEHL, Maria Rita. 18 crônicas e mais algumas. São Paulo: Boitempo, 2011)

A correta alteração da voz do verbo sublinhado encontra-se entre parênteses em:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito (B) A única alternativa que apresenta corretamente o verbo ser (fosse) + particípio (vendida).
  • Os erros das letras C e E:

    c) ...na imagem banal de pop star que lhe oferecem? (são oferecidas) - o certo seria "é oferecida".

     

    e) ...a resistência do público para quem sua obra se dirige... (é dirigido) - o certo seria "é dirigida"

     

    Se eu estiver errada, por favor, avisem-me. 

     

  • Continuo não entendendo o que a questão quer....

  • Questão cruel de ser entendida mesmo...

  • fui pela flexãao do verbo que ta no subjuntivo 

  • Questão exige atenção tanto na Flexão, quanto na concordância!

    Gabarito B

  • as duas que são passíveis de dúvida:

    b) promovida por alguém que não vendesse sensualidade barata = sensualidade barata não fosse vendida ... 

    c) Como não se espelhar na imagem banal de pop star que lhe oferecem = a imagem banal lhe é oferecida (ao público)...

  • Não entendi.
    Só li a frase (sem alterar a flexão de nenhuma palavra) usando o verbo entre parenteses. 

    Deu certo GAB: B

  • Alguém sabe explicar o erro da letra A?

  • Se eu estiver errado corrijam. O erro da letra A consiste em que na passagem da voz ativa p/ passiva sintética, o sujeito DEVE SER INDETERMINADO, já que o próprio OD da oração vira sujeito e o agente da passiva fica implícito. A oração 'quem nunca...' é o sujeito do verbo levante. Quem nunca teve o azar levante a mão. Tenha levantada a mão quem nunca teve o azar. Levante-se a mão [Não há agente da passiva na voz sintética]

  • Acho que o erro da C é pq o verbo está como VTI, e não Voz passiva é só com VTD/ VTDI

  • Na verdade toda vez que erro uma questão é por não saber o que o enunciado pede. LESADA!  O pior é que sei a regra e caio no conto da FCC.

    VAMOS LÁ, NAO ERRAREMOS MAIS!!!


    Nesse tipo de questão devemos olhar a transitividade do verbo: Voz passiva só aceita VTD. Então vamos riscar do mapa VTI ou VL.

    EM SEGUIDA: SER + PARTÍCIPIO (voz passiva analítica)

    RESPOSTA: B

  • Acredito que a única coisa que a questão está pedindo e qual alternativa está mudando da passiva pra ativa ou da ativa pra passiva; nesse caso, somente na letra B acontece essa TRANSPOSIÇÃO.


     

    *Erros, por favor , me notifiquem.

  • (Complementando)

     

    Os erros das letras C e E:

    c) ...na imagem banal de pop star que lhe oferecem? (são oferecidas) - o certo seria "é oferecida a imagem".

     

    e) ...a resistência do público para quem sua obra se dirige... (é dirigido) - o certo seria "é dirigida a obra"

     

  • Virou moda a FCC cobrar apenas a mudança de voz, tempo e modo verbal e esquecer a concordância, clareza e por aí vai. 

     

    Bem que poderiam ser um pouco mais claros em seus enunciados. Parece que querem cobrar qualquer coisa, menos conhecimento da língua.

  • Na minha opinião esta questão não possui gabarito, se fossemos levar em consideração o contexto da oração no texto, porém, olhando de forma objetiva somente os verbos "se vendesse" e  "se fosse vendida". Podemos até aceitar como certa a alternativa b.

     

  • Alguém poderia me ajudar explicando o erro da letra "A"? Não entendi a explicação do colega Bernard.

  • Qual foi o erro do item A ? Não entendi a explicação acima.

  • os erros gramaticais nas demas alternativas além da B são claros, o que por eliminação se chega na alternativa certa

  • Alguém para explicar a letra a), por favor?

  • só por exclusão mesmo, pois entender o enunciado é difícil...

  • Fiquei surpreso com as estatísticas da questão, porque a minha dúvida foi entre A e B.

    O colega denis ramon disse que o verbo "levantar" é intransitivo, mas os dicionários Michaelis e Priberam classificam ele como VTD na maioria dos casos. Para mim, poderia ficar "que levante-se a mão de quem nunca teve o azar..."

    Em relação à B, achei a "menos estranha", porque o verbo vender é claramente VTD. Para mim, ficaria "que sensualidade barata não fosse vendida...".

    Enfim, sigamos em frente.

  • A alternativa (A) está errada. É claro que "Levante-se" apresenta voz passiva sintética, pois o verbo "Levante" é transitivo direto, o pronome "se" é apassivador, e o termo "a mão" passa a sujeito paciente. Porém, em relação à voz ativa "Levante a mão quem nunca teve o azar", a banca queria que o candidato percebesse que o termo "quem nunca teve o azar" é o sujeito agente, e com isso deveria haver o agente da passiva, o que normalmente não ocorre na voz passiva sintética.

     

    A alternativa (B) é a correta, pois o pronome relativo "que" ocupa a função de sujeito agente, o verbo "vendesse" é transitivo direto e "sensualidade" é o objeto direto. Com a transposição, o objeto direto passa a sujeito paciente, o verbo "vendesse" recebe o verbo ser no mesmo tempo verbal para liberar tal verbo a ficar no particípio. 

    Voz ativa: alguém que não vendesse sensualidade
    Voz passiva: alguém por quem não fosse vendida sensualidade

     

    A alternativa (C) está errada, pois, com a transposição, o objeto direto "que", o qual é pronome relativo e retoma "imagem banal de pop star" passa a sujeito paciente. Assim, a forma correta seria: na imagem banal de pop star que lhe é oferecida.

     

    A alternativa (D) está errada, pois o verbo "esteja” é de ligação "apaixonado" é o predicativo. Assim, ocorre o predicado nominal, e não cabe transposição para a voz passiva.

     

    A alternativa (E) está errada, pois, com a transposição, o objeto direto "sua obra" passa a sujeito paciente. Assim, a forma correta seria:
    para quem sua obra é dirigida.

     

    Prof. Décio Terror

     

  • simplificando o erro da A com a explicação do prof. Décio Terror dada pela colega Guil, na voz passiva sintética, o agente da passiva não aparece na oração, logo, ao fazer a troca pelo que estava entre parênteses, a presença do agente da passiva (quem nunca teve o azar) torna a alternativa errada.

  • a) Errada. A frase "Levante a mão quem nunca teve o azar ..." está na voz ativa. Para que houvesse a transposição para a voz passiva, seria preciso construir a seguinte sentença: A mão SEJA LEVANTADA por quem nunca teve o azar (...). Nesse contexto, a expressão em destaque é uma locução verbal de voz passiva.

     

    b) Esta é a resposta da questão. Em "alguém que não vendesse sensualidade", o verbo "vender" é transitivo direto, permitindo a conversão para a voz passiva. Nesse contexto, o termo "sensualidade" passa a exercer a função de sujeito paciente, termo com o qual o verbo "vender" deve concordar: Que a sensualidade não FOSSE VENDIDA por alguém. Na sentença construída, a expressão destacada é uma locução verbal de voz passiva, concordando em gênero (feminino) e número (singular) com "sensualidade", núcleo do sujeito.

     

    c) Errada. O verbo "oferecer" é transitivo indireto, razão por que, segundo a tradição gramatical, não se admite a transposição para a voz passiva.

     

    d) Errada. Na conversão de voz verbal, seria necessário que o verbo "apaixonar" permanecesse no singular, concordando com o termo "público".

     

    e) Errada. A expressão "é dirigido", entre parênteses, deve ser substituída por "é dirigida", haja vista o gênero feminino do termo "obra".

  • depois de errar umas 20 questões deste modelo, acertei. kkkkkk

    Não desista!

  • ALGUEM SABE EXPLICAR O QUE A QUESTÃO QUERIA ?

  • osso