SóProvas


ID
2727532
Banca
FUNRIO
Órgão
AL-RR
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

TEXTO I


      Amin Maalouf, autor libanês que mora na França e escreve em francês, tem refletido sobre a reação das “minorias étnicas”, ou seja, os imigrantes, às pressões culturais conflitantes a que são submetidos no país em que foram morar. A conclusão de Maalouf é que, quanto mais os imigrantes percebem que as tradições de sua cultura de origem são respeitadas no país de adoção, e quanto menos eles próprios se veem antipatizados, odiados, rejeitados, atemorizados, discriminados e mantidos à distância por conta de sua identidade diferente, mais atraentes se tornam para eles as opções culturais do novo país, e menos rígida a forma como se apegam àquilo que os distingue. As observações de Maalouf, como ele sugere, são de máxima importância para o futuro do diálogo intercultural.

      Com muita frequência, é o sentimento de ser mal acolhido e considerado culpado sem ter cometido crime, de se imaginar ameaçado e inseguro (dos dois lados da suposta fronteira, tanto entre os imigrantes quanto na população nativa), que se torna o principal e mais potente estimulante da suspeita mútua, seguida de separação e rompimento de comunicação — levando a teoria do multiculturalismo a degenerar na realidade do “multicomunitarismo”*. Não se trata de um problema único, mas de um desafio que nós, em particular os pedagogos, teremos de enfrentar por muito tempo ainda, pois não há perspectiva de que o influxo de “estranhos” diminua, e muito menos se interrompa — independentemente do que possam prometer os políticos que têm em mira a vitória na próxima eleição.

*comunitarismo: no discurso francês, é o conceito de uma população dividida em comunidades autônomas, parcialmente autogovernadas e fechadas em si mesmas.

BAUMAN, Zygmunt. Sobre educação e juventude. Conversas com Riccardo Mazzeo. Trad. Carlos Alberto Medeiros, 2013. (Adaptado)

Em ...teremos de enfrentar por muito tempo ainda, pois não há perspectiva..., as orações mantêm entre si uma relação de

Alternativas
Comentários
  • Oração coordenada explicativa.

  • essa foi boa, eu só vi que as orações estavam separadas por virgulas e lembrei que aunica coordenada que não precisa separar por virgula é a coordenada aditiva com a conjunçã E

  • Orações Subordinadas

    Diferentemente do que acontece com as orações coordenadas, as orações subordinadas apresentam uma dependência sintática em relação à oração principal. Elas são classificadas de acordo com a sua função sintática: oração subordinada substantiva, oração subordinada adjetiva e oração subordinada adverbial.

     

    Orações Coordenadas

    As orações coordenadas não exercem função sintática umas em relação às outras, ou seja, não apresentam dependência entre elas.

    Exemplo de Oração Coordenada Sindética Aditiva

    Ela acordou cedo e foi ao parque com as amigas.

  • As ORAÇÕES COORDENADAS podem estar:

     

    a) Simplesmente justapostas, isto é, colocadas uma ao lado da outra, sem qualquer conectivo que enlace. Ex.:Será uma vida nova, / começará hoje, / não haverá nada pra trás.

     

    b) Ligadas por uma CONJUNÇÃO COORDENATIVA. Ex.: teremos de enfrentar por muito tempo ainda, pois não há perspectiva. 

     

    O POIS introduziu uma oração coordenada sindética explicativa
     

  • Tem um macete para se lembrar das orações coordenadas:
    ECAAA - Explicativas, Conclusivas, Alternativas, Aditivas e Adversativas.

    Créditos: comentários QC.