-
use o meu e minha para diferenciá-los.
-
Alguém poderia me dizer qual é o erro da letra C?
-
na letra C - Sabiá é um substantivo comum de dois gêneros (acredito que seja esse o erro, porém questionável), o profeta, o amor, o champanha (masculinos).
Letra B, correta todas as palavras são masculinas (lembrar que feminino de poeta e poetisa).
-
A alternativa "B" ESTA CERTA - O POETA (não se flexiona o gênero) somente é utilizado para MASCULINO.
A POETISA (não se flexiona o gênero) usado somente para FEMININO.
O erro da "C" é o seguinte. Toda vez que quisermos se referir a profeta do sexo feminino, é "A PROFETISA".
O PROFETA é gênero masculino e não se flexiona.
Foi isso que eu errei, achava que profeta poderia se flexionar colocando o artigo "A" na frente do substantivo para distinguir do Profeta masculino. EX: A profeta (forma errada, A PROFETISA - CORRETO) / O profeta.
-
Janete Macêdo, o ERRO da letra C é a palavra CHAMPANHA que é o mesmo que CHAMPAGNE e está não flexiona o gênero (eu acredito) por se tratar de uma bebida que leva o mesmo nome da cidade francesa onde é produzida.
"A" CHAMPAGNE/CHAMPANHA - certo
"O" CHAMPAGNE/CHAMPANHA - errado
-
Aqui temos o chamado "gênero por elipse"
O certo é O ( vinho) champanha.
É uma palavra masculina. Pois na verdade a palavra O VINHO está oculta.
-
Erro da questão C:
Sabiá é, principalmente, o nome dado a uma espécie de pássaros de coloração simples (preto, marrom, cinza) e canto sonoro e melodioso, abundantes na América do Sul. É um substantivo masculino ou feminino, sendo correto dizer: o sabiá ou a sabiá.
Classe gramatical: substantivo de dois gêneros. Dicionário aurélio.
De acordo com o Aurélio, a palavra “champanhe” provém do francês “champagne” e é um substantivo masculino, como defende a maioria dos gramáticos. Logo, peçamos o champanhe. Curioso é também notar a existência de um aportuguesamento perfeito de tal palavra: o termo “champanha”.
substantivo feminino
Aquela a quem se atribui o dom da profecia, a capacidade de prever o futuro.
Mulher que, por inspiração divina, é capaz de prever acontecimentos futuros.
Etimologia (origem da palavra profetisa). Do latim prophetissa.
Dicionário aurélio.
-
Errei porque já li vários artigos dizendo que são aceitos os dois termos: poeta e poetiza para o gênero feminino. A alegação é que "poetiza" tem uma conotação de inferioridade.
-
O/A champanhe
ou
O champanha
(em francês champagne) é um vinho branco espumante, produzido na região de Champagne, nordeste da França, através da fermentação da uva (uma espécie ou várias).
-
Feminino = vermelho / Masculino = azul
Comum de dois gêneros = preto
A) pianista; cal; comunicação; alface.
B) jornal; papel; sistema; poeta.
C) sabiá; profeta; amor; champanha.
D) cetim; dente; dor; seguro.
E) calor; televisão; viola; painel.
-
Para resolver esta questão, você precisa saber
que, quanto ao gênero, os substantivos podem ser classificados em:
(1) Substantivos sobrecomuns são aqueles que nomeiam pessoas e que
apresentam um só gênero (a criança, a vítima, o indivíduo).
(2)
Substantivos comum de dois
gêneros são aqueles que também nomeiam pessoas e
apresentam um só gênero. A diferença entre estes e os sobrecomuns é que, no comum
de dois gêneros, a diferença entre masculino e feminino pela palavra que
acompanha o substantivo (o dentista, a dentista; o colega, a colega; o jovem, a
jovem).
(3)
Epicenos são aqueles que nomeiam animais e que apresentam
um só gênero (o jacaré, o polvo, a cobra). Em alguns casos, o substantivo
epiceno pode vir acompanhado das palavras “macho" e “fêmea".
Com base no
conteúdo acima, analisemos as opções cujos substantivos são todos masculinos:
A)
pianista; cal;
comunicação; alface.
ERRADA.
Cal,
comunicação e alface são substantivos sobrecomuns, pois o gênero dessas
palavras não é determinado por outras que a acompanham: todas elas são
femininas.
B) jornal; papel; sistema; poeta.
CORRETA.
As três primeiras palavras são substantivos sobrecomuns, pois se
classificam como masculinas, sem que alguma palavra determine o gênero, ou
seja, são genuinamente do gênero masculino. Já “poeta", até o fim do século XX,
era empregada também como masculina e sobrecomum, cabendo à forma “poetisa" a
referência a mulheres que escrevem poesia. No entanto, ao longo do século XXI,
com a intensa retomada dos debates feministas, sobretudo em relação a certos usos
linguísticos que pudessem expressar a igualdade de gêneros, a palavra “poeta"
passa também a ser reconhecida como feminina, se acompanhada por palavras que
designam o feminino, como pronomes e artigos (a poeta, essa poeta, por
exemplo). Por motivações do contexto cultural, “poeta", hoje em dia, pode ser
usada tanto como exclusivamente masculina (considerando a origem sobrecomum) quanto
eventualmente masculina (levando em conta a sua variação para comum de dois
gêneros). Em ambas as escolhas, temos a opção pelo masculino no uso desse
termo, o que nos atesta a letra B como resposta da questão.
C) sabiá; profeta; amor;
champanha.
ERRADA.“Sabiá"
é substantivo comum de dois gêneros. Isso significa que pode ser usado tanto no
masculino quanto no feminino. Já as três palavras seguintes são exclusivamente
masculinas, pois são sobrecomuns. Atente para “champanha", pois, embora muitas
pessoas a utilizem no feminino, essa forma somente pode ser empregada no
masculino porque é uma variação de um vinho produzido na cidade francesa de
Champagne. Portanto, escrevemos o champanha por se tratar de o vinho.
D) cetim; dente; dor; seguro.
ERRADA.Todas
as palavras da letra D são substantivos sobrecomuns, no entanto “dor" é a única
exclusivamente feminina entre eles. Por essa razão, a letra D não é a resposta
da questão.
E) calor; televisão; viola; painel.
ERRADA. Todos
os vocábulos são sobrecomuns, porém “calor" e “painel" são masculinas; “televisão"
e “viola", femininas.
Resposta: B