SóProvas


ID
2891035
Banca
IF-MS
Órgão
IF-MS
Ano
2019
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Em seu livro Eu me chamo Antônio (2013), o escritor Pedro Gabriel brinca com os conceitos de sinonímia, antonímia, homonímia e paronímia. Leia os trechos da obra e avalie se as análises estão CORRETAS.


I. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - As palavras sempre e nunca expressam sentidos contrários, estabelecendo relação de sentido entre dois termos que se opõem, portanto são exemplos de antonímia.

II. Me amasse como se eu te amasse também (GABRIEL, 2013, p. 133) – Quanto à elaboração sintática, os pronomes oblíquos me e te foram utilizados de acordo com as regras da norma culta. Quanto à elaboração semântica, o termo amasse configura-se como exemplo de sinonímia, compreendendo somente o sentido de gostar muito de algo ou alguém, não permitindo a leitura do trecho por meio de outros significados.

III. Eu te amo. Oração subordinada a você. (GABRIEL, 2013, p.39) – A construção sintática do texto coaduna com o sentido metafórico, uma vez que Eu te amo é a oração principal e Oração subordinada a você é uma oração subordinada substantiva. Tal qual o eu-lírico que se sente subordinado à mulher amada.

IV. Grandes amores são grandes dúvidas. Não vivê-los é morrer com grandes dívidas. (GABRIEL, 2013, p.42) - Há semelhança na forma e no som das palavras dúvidas e dívidas, estabelecendo uma relação paronomástica.

V. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - O autor explora a relação de identidade de pronúncia e de grafia do termo vão: na primeira oração, corresponde ao verbo irregular ir conjugado na 3ª pessoa do plural, no tempo presente do indicativo; e na segunda oração, o mesmo termo é usado como adjetivo, significando à toa, inútil.

GABRIEL, Pedro. In: Eu me chamo Antônio. Rio de Janeiro: Intrínseca, 2013.

Alternativas
Comentários
  • II. Incorreto porque a colocação pronominal não foi respeitada (Obrigatoriedade de ênclise no primeiro pronome) e também por que a palavra "amasse" poderia ter o significado de amassar, além de amar.

    III. Acredito que as duas orações sejam coordenadas assindéticas (corrijam-me se eu estiver errada).

  • a)  As alternativas I, IV e V estão corretas.

  • Professores do Q. Comentem as alternativas por favor!

  • Professores do Q. Comentem as alternativas por favor!

  • Professores do Q. Comentem as alternativas por favor!

  • Difícil essa, li o termo vão como advérbio.

  • IAmores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - As palavras sempre e nunca expressam sentidos contrários, estabelecendo relação de sentido entre dois termos que se opõem, portanto são exemplos de antonímia.

    Antonímia = Antônimo -> Quando são palavras com significado contrário (também oposto ou inverso) umas das outras.

    IVGrandes amores são grandes dúvidas. Não vivê-los é morrer com grandes dívidas. (GABRIEL, 2013, p.42) - Há semelhança na forma e no som das palavras dúvidas e dívidas, estabelecendo uma relação paronomástica.

    Paronomástica = Parônimos -> Palavras que apresentam GRAFIA e PRONÚNCIA parecidas.

    VAmores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - O autor explora a relação de identidade de pronúncia e de grafia do termo vão:

    GABARITO: A

  • Sinceramente, é muito difícil eu ver o comentário de um professor nas questões. Isso é descaso com os assinantes.

  • I. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - As palavras sempre e nunca expressam sentidos contrários, estabelecendo relação de sentido entre dois termos que se opõem, portanto são exemplos de antonímia. CERTO

    ANTONÍMIA: É a relação que se estabelece entre duas palavras ou mais que apresentam significados diferentes, contrários - ANTÔNIMOS.

    II. Me amasse como se eu te amasse também (GABRIEL, 2013, p. 133) – Quanto à elaboração sintática, os pronomes oblíquos me e te foram utilizados de acordo com as regras da norma culta. Quanto à elaboração semântica, o termo amasse configura-se como exemplo de sinonímia, compreendendo somente o sentido de gostar muito de algo ou alguém, não permitindo a leitura do trecho por meio de outros significados. ERRADO

    Quanto à sintática: Não se inicia frase com pronome. Quanto à semântica: A palavra "somente" torna a alternativa errada. "Amasse" pode ser do verbo amar e, também, do verbo amassar, sendo exatamente com essa possibilidade que o autor 'brinca'.

    III. Eu te amo. Oração subordinada a você. (GABRIEL, 2013, p.39) – A construção sintática do texto coaduna com o sentido metafórico, uma vez que Eu te amo é a oração principal e Oração subordinada a você é uma oração subordinada substantiva. Tal qual o eu-lírico que se sente subordinado à mulher amada. ERRADO

    São orações coordenadas assindéticas. Orações independentes entre si, tendo sentidos próprios.

    IV. Grandes amores são grandes dúvidas. Não vivê-los é morrer com grandes dívidas. (GABRIEL, 2013, p.42) - Há semelhança na forma e no som das palavras dúvidas e dívidas, estabelecendo uma relação paronomástica. CERTO

    PARONOMÁSTICA:  É o emprego de palavras semelhantes na forma ou no som, mas de sentidos diferentes

    V. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - O autor explora a relação de identidade de pronúncia e de grafia do termo vão: na primeira oração, corresponde ao verbo irregular ir conjugado na 3ª pessoa do plural, no tempo presente do indicativo; e na segunda oração, o mesmo termo é usado como adjetivo, significando à toa, inútil. CERTO

    Presente (Indicativo)

    eu vou

    tu vais

    ele/ela vai

    nós vamos; imos

    vós ides; is

    eles/elas vão

  • acertei por ter marcado a famosa menos errada.... mas essa V ta completamente equivocada! "em vão" nunca que é adjetivo ali, e sim ADVÉRBIO do termo "vêm". arreeegoooooo, heim!!!!!!

  • GABARITO A

    Analisando uma por uma:

    I. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - As palavras sempre e nunca expressam sentidos contrários, estabelecendo relação de sentido entre dois termos que se opõem, portanto são exemplos de antonímia. CORRETO. As palavras nunca e sempre são contrárias, sentidos opostos e portanto se trata de uma ANTONÍMIA (antônimos).

    II. Me amasse como se eu te amasse também (GABRIEL, 2013, p. 133) – Quanto à elaboração sintática, os pronomes oblíquos me e te foram utilizados de acordo com as regras da norma culta. Quanto à elaboração semântica, o termo amasse configura-se como exemplo de sinonímia, compreendendo somente o sentido de gostar muito de algo ou alguém, não permitindo a leitura do trecho por meio de outros significados. ERRADO. A elaboração sintática se encontra com erro, visto que não começamos frase com PRONOME, portante deveria estar de forma ÊNCLÍTICA: "Amasse-me [...]

    III. Eu te amo. Oração subordinada a você. (GABRIEL, 2013, p.39) – A construção sintática do texto coaduna com o sentido metafórico, uma vez que Eu te amo é a oração principal e Oração subordinada a você é uma oração subordinada substantiva. Tal qual o eu-lírico que se sente subordinado à mulher amada. ERRADO. Não possui sentido metafórico. A metáfora se trata de uma comparação implícita ou a utilização de expressões não muito comuns para designar algo.

    IV. Grandes amores são grandes dúvidas. Não vivê-los é morrer com grandes dívidas. (GABRIEL, 2013, p.42) - Há semelhança na forma e no som das palavras dúvidas e dívidas, estabelecendo uma relação paronomástica. CORRETO. A paronomástica é o mesmo que a PARONÍMIA, palavras com semelhança na escrita como dúvidas e dívidas. Também podemos citar as palavras comprimento e cumprimento, tráfego e tráfico.

    V. Amores sempre vêm e vão, mas nunca vêm em vão (GABRIEL, 2013, p. 22) - O autor explora a relação de identidade de pronúncia e de grafia do termo vão: na primeira oração, corresponde ao verbo irregular ir conjugado na 3ª pessoa do plural, no tempo presente do indicativo; e na segunda oração, o mesmo termo é usado como adjetivo, significando à toa, inútil. CORRETO. A questão já está auto explicativa. O primeiro "vão" vem do verbo IR, e o segundo "vão" é o adjetivo que dá ideia de inútil, que não tem conteúdo, vazio.

    bons estudos

  • gente é só indicar para o professor. quanto mais gente pedir melhor. já fiz a indicação.

  • Eu sei que 1 e 4 estão certos. Como só a possuem as 2 simultaneamente então marquei
  • LETRA A

  • Comentário show da Prof.ª Fabiana dos Anjos ❤

  • questao muito mal feita ao meu ver, tendo em vista que a palavra sempre e nunca expressam sentido de tempo, e não contrariedade. corrijam-me caso eu esteja equivocado.