SóProvas


ID
2951443
Banca
FGV
Órgão
DPE-RJ
Ano
2019
Provas
Disciplina
Biblioteconomia
Assuntos

No âmbito das propriedades da informação científica, analise as afirmativas a seguir.


I. O valor da informação é sua característica pragmática que afeta o comportamento do receptor dessa informação e seu controle sobre a tomada de decisão.

II. A informação científica não depende da linguagem na qual é expressa e nem depende do suporte físico usado para a sua transferência no espaço e no tempo.

III. A cumulatividade da informação científica não está ligada a sua continuidade e internacionalismo.


Está correto o que se afirma em:

Alternativas
Comentários
  • Nota [18]: São propriedades exclusivas da informação científica: Cumulatividade, que está ligada ao desenvolvimento da ciência, sua continuidade e internacionalismo. Independência de seus autores, numa extensão maior do que em outros tipos de informação.Independência de seus autores, numa extensão maior do que em outros tipos de informação; Envelhecimento, ou obsolescência, que só ocorre, com efeito, quando a informação científica deixa de refletir adequadamente os fenômenos e regularidades do mundo material, da sociedade humana e do pensamento; Dispersão, diretamente ligada às propriedades anteriores. 

    FREIRE, Isa Maria. A responsabilidade social da Ciência da Informação na perspectiva da consciência possível. DataGramaZero: Revista de Ciência da Informação, v.5,n.1, fev. 2004.

  • GABARITO: B

    Mikhailov, Chernyi e Giliarevski (1978) selecionaram doze propriedades peculiares à informação:

    [...] Presença do valor: o valor ou utilidade é sua característica pragmática que afeta o comportamento do receptor da informação e seu controle sobre a tomada de decisão. Esta noção de valor está atrelada à noção de propósito, ou seja, informação para gestão, governo, administração e planejamento. Outrossim, como a informação científica tem propósito, também tem valor. 

    [...] Independência da linguagem em que é expressa e do suporte: a informação não depende da linguagem em que foi expressa e pode ser traduzida em qualquer idioma ou até mesmo por uma fórmula. Ela também não é afetada pelos suportes físicos usados para sua transferência no espaço e no tempo

    Cumulatividade: significa que é natural que cientistas de cada geração se preocupem em, além de obter novos dados científicos, voltar-se para a sistematização, avaliação e generalização da informação científica produzida por seus colegas e predecessores, a fim de torná-la acessível para os pesquisadores contemporâneos e para as novas gerações

    Fonte: http://eprints.rclis.org/14433/1/Disserta%C3%A7%C3%A3o_CI_-EDILENE_MARIA_DA_SILVA.pdf

  • Para a resolução desta questão, o candidato precisa conhecer os principais conceitos sobre informação científica e suas características.

    A informação científica é tradicionalmente definida por Mikhailov et. al. (1980) como a “informação lógica que se obtém no processo de conhecimento e reflete adequadamente as leis do mundo objetivo e é utilizada na prática social histórica".

    Mikhailov et al. (1980) definem 12 características básicas da informação científica:

    1.       Inseparabilidade da informação científica de seu suporte físico;

    2.       Não-aditividade, não-comutatividade e não-associatividade da informação científica;

    3.       Presença do valor;

    4.       Natureza social;

    5.       Natureza semântica;

    6.       Natureza linguística (lógica);

    7.       Independência da linguagem em que é expressa e do suporte;

    8.       Não continuidade;

    9.       Cumulatividade;

    10.   Independência de seus criadores;

    11.   Envelhecimento.

    12.   Dispersão


    O enunciado usa o termo “propriedades da informação científica" que pode ser entendido também como características, como expressado acima. Tomando como base estas definições e características, podemos então verificar as informações de cada uma das assertivas e chegar à resposta correta facilmente. Vejamos:

    I. O valor da informação é sua característica pragmática que afeta o comportamento do receptor dessa informação e seu controle sobre a tomada de decisão. Esta é a propriedade de Presença de valor que determina como o comportamento do receptor da informação é afetado. Toda informação científica deve ter alguma utilidade para ser essencialmente científica. Logo, a utilidade e o valor da informação influenciam diretamente na tomada de decisão do receptor. CORRETO.

    II. A informação científica não depende da linguagem na qual é expressa e nem depende do suporte físico usado para a sua transferência no espaço e no tempo.  A característica identificada é a independência da linguagem em que é expressa e do suporte. A informação científica pode ser traduzida para qualquer idioma e deve poder ser expressa independente do suporte. CORRETO.

    III. A cumulatividade da informação científica não está ligada a sua continuidade e internacionalismo. A característica da cumulatividade significa que os cientistas produzem novas informações científicas com base no que já foi produzido anteriormente e o que é produzido paralelamente no presente por seus pares. Logo, ela está sim ligada a sua continuidade e seu internacionalismo. INCORRETA.

    Gabarito do Professor: Resposta B

    MIKHAILOV, A.I., CHERNYI, A.I., R.S. GILYAREVSKIJ. Estrutura e principais propriedades da informação científica. In: GOMES, H.E. (Org.). Ciência da Informação ou Informática? Rio de Janeiro: Calunga, 1980.
  • Caberia recurso com erro de português. Há uma diferença sutil entre o argumento utilizado no elemento II e a citação original do autor, que prejudica completamente o SENTIDO das expressões, induzindo o candidato ao erro.

    Dizer que: "A informação científica não depende da linguagem NA QUAL É expressa = é o mesmo que afirmar que a informação é expressa através da linguagem, mas que a informação não depende dela para existir.

    Agora, dizer que: "A informação científica não depende da linguagem EM QUE FOI expressa" (citação original) = é o mesmo que dizer que a informação pode ser expressa em outras linguagens e que, por isso, ela não depende daquela linguagem em particular para existir.

    O sentido muda completamente.

    Percebam que um fragmento super importante para a interpretação textual foi ocultado pelo elaborador da questão. Se a citação fosse utilizada devidamente, de acordo com as palavras originais do autor, o candidato iria entender que a informação científica não depende DO IDIOMA da linguagem em que foi expressa, mas que ela depende da linguagem para existir.

    CITAÇÃO ORIGINAL: "a informação não depende da linguagem em que foi expressa e pode ser traduzida em qualquer idioma ou até mesmo por uma fórmula [expressão ocultada pela banca]. Ela também não é afetada pelos suportes físicos usados para sua transferência no espaço e no tempo."