SóProvas


ID
2998219
Banca
PROGEP
Órgão
FURG
Ano
2019
Provas
Disciplina
Libras
Assuntos

A atuação de tradutor e intérprete de Libras, para Gile, evidencia a complexidade, a responsabilidade, as expectativas e a relação desigual entre intérprete, o palestrante e o público.

Referente ao profissional envolvido no ato da interpretação simultânea marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas:


( ) Não controla a produção do discurso da mesma forma que o palestrante, já que este é quem dita o ritmo.

( ) Não pode ter, geralmente, o mesmo alcance de compreensão do assunto tratado se comparado ao público, posto que este, usualmente, se interessa por palestra e conferências que têm a ver com sua formação profissional, acadêmica, com seus anseios e experiências pessoais.

( ) Deve contar com a memória a curto prazo.

( ) Deve ser capaz de coordenar de modo adequado a compreensão do discurso na língua- fonte até a produção do discurso na língua-alvo.

( ) O intérprete não pode ter acesso, antecipadamente, ao conteúdo do palestrante.


Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta quando lida de cima para baixo.

Alternativas