ID 3012883 Banca CCV-UFC Órgão UFC Ano 2019 Provas CCV-UFC - 2019 - UFC - Técnico Especializado em Linguagens de Sinais Disciplina Libras Assuntos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada Tradução e Transliteração Sobre as modalidades da tradução e interpretação é correto afirmar que: Alternativas No Brasil, é comum se referir à interpretação como “tradução simultânea”. Mas tradução simultânea (ou interpretação simultânea) é apenas uma das estratégias de tradução, à qual se contrapõe a tradução consecutiva (ou interpretação consecutiva). Na interpretação consecutiva, o intérprete escuta o orador (ou o visualiza, no caso de interpretação em línguas de sinais) e traduz imediatamente ao público quase numa sobreposição. A interpretação simultânea requer boa memória e rapidez de intuição dos intérpretes, por isso, ela tem como desvantagem o aumento de tempo das comunicações. A interpretação sussurrada, modalidade em que o intérprete fica próximo ao(s) ouvinte(s) e traduz o discurso original com auxílio de equipamentos. É semelhante à interpretação consecutiva. Em Libras, o mais comum é privilegiar a interpretação consecutiva, com uso de equipamentos. Em conferências, audiências, reuniões ou mesmo aulas. Responder