SóProvas


ID
3015388
Banca
UFRGS
Órgão
UFRGS
Ano
2018
Provas
Disciplina
Libras
Assuntos

“O trabalho do TILS carrega em si muita responsabilidade em relação à inserção acadêmica adequada do estudante surdo. Sua responsabilidade não se restringe a conhecer bem a Libras, os aspectos da cultura e a comunidade surda. Sob seu encargo está a circulação de conteúdos complexos e necessários à formação profissional do estudante surdo, implicando também conhecimentos técnicos e científicos. Quanto mais o intérprete conhece o conteúdo específico, melhor pode fazer a escolha de sentidos para verter de uma língua para outra” (GURGEL, 2010). Nesse sentido, considerando a afirmação de Gurgel (2010) e o Código de Conduta Ética da FEBRAPILS, publicado em 13 de abril de 2014, o TILS (Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais) deve:

Alternativas
Comentários
  • buscar formação continuada e aperfeiçoamento profissional.