-
substantivo masculino
Desejo que se apresenta de modo excessivo, intenso e forte; aspiração: o último anelo de glória do guerreiro vencido era o amor de sua musa.
Abraços
-
GABARITO: LETRA A
→ queremos um sentido sinônimo:
>>> aliviar sofrimento e satisfazer aspirações (3° parágrafo) = atenuar padecimento e realizar anelos.
→ as cores fazem pares com os termos que possuem o significado semelhante.
FORÇA, GUERREIROS(AS)!! ☺
-
ANELOS: desejo intenso; anelação, anélito, aspiração.
-
GABARITO: LETRA A!
Os examinadores da FCC usam a mesma técnica do Joey de FRIENDS.
youtube.com/watch?v=gZD0k3EUvwo
-
Tenho um ANELO enorme de descontar todo o ÓDIO que a FCC me faz sentir nesse tipo de questão.
-
Me faltou conhecimentos das palavras para poder acertar a questão.!
-
desafogar: aliviar-se , pôr-se à vontade
-
Geralmente nestas questões não é necessário retornar o texto, mas ir observando os significados de cada palavra, e buscar na frase seguinte o sinônimo.
Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em:
a) aliviar sofrimento e satisfazer aspirações (3° parágrafo) = atenuar padecimento e realizar anelos. (GABARITO)
b)uma série de revoluções de tirar o fôlego (1° parágrafo) = uma sequência de ríspidas alterações desafogadas.
Ríspidas não é sinônimo de revoluções.
c) depósitos inesgotáveis de felicidade (2° parágrafo) = dimensões altruístas de prazer.
Dimensões não é sinônimo de depósitos.
d) Se não, qual o sentido de desenvolver (2° parágrafo) = Ainda assim, que significado tem de implementar.
Aqui na minha opinião seria uma alternativa que fiquei na dúvida, todavia percebi que "Se não" dá ideia de condição, e "Ainda assim" dá noção de concessão. Eliminei-a.
e) no que concerne à fonte real de felicidade humana (3° parágrafo) = no que restringe a condição objetiva de ser feliz.
Restringe não é sinônimo de concerne.
Qualquer erro, notifique-me.
-
Nesta questão, bastante recorrente em provas da Fundação Carlos
Chagas, solicita-se assinalar uma opção cuja expressão tenha o seu significado
corretamente traduzido. Para resolver questões com esse comando, o que você
precisa saber é que se espera que a expressão e a sua tradução não só se
correspondam em sua significação geral, mas também apresentem sentidos
equivalentes entre suas palavras componentes. Ou seja, você precisa avaliar
se as palavras de cada par se correspondem significativamente. Caso contrário,
a opção já pode ser desconsiderada.
Vejamos cada uma das opções.
A) aliviar
sofrimento e satisfazer aspirações (3°
parágrafo) = atenuar padecimento e realizar anelos.
CORRETA.
Note que “atenuar",
por significar “tornar mais tênue", mais brando, traduz o sentido de “aliviar",
assim como “padecimento" pode ser considerado sinônimo de “sofrimento". Em
relação à expressão final da proposta de tradução semântica, “realizar anelos",
pode-se corresponde-la integralmente a “satisfazer aspirações", já que “anelos"
pode ser entendido como “desejo intenso", o que equivale a “aspirações", que
são igualmente desejos profundos para atingir determinada meta.
B) uma série de revoluções de tirar o fôlego (1° parágrafo) = uma sequência de ríspidas alterações
desafogadas.
ERRADA.
Embora “uma série" corresponda em sentido “uma sequência", o mesmo não ocorre
entre “revoluções" e “ríspidas alterações", já que a primeira é entendida como
espécie de movimento que pode alterar o percurso da história e a segunda apenas
expressa o caráter rígido de algo ou alguém. Também não se pode corresponder em
significado “tirar o fôlego" e “desafogadas", pois, apesar de ambas as
expressões terem palavras relativas ao campo semântico do ar, como um todo, “tirar
o fôlego" é empregada, geralmente, para expressar algo que chama atenção
positivamente; já “desafogadas" faz parte do campo de significação de termos
como “aliviadas" e “acalmadas", por exemplo.
C) depósitos inesgotáveis de
felicidade (2° parágrafo) = dimensões altruístas de prazer.
ERRADA.
“Depósitos" são locais de armazenamento, ou
descarte, não se correspondendo a “dimensões", que, embora apresente ideia de
local, associa-se a um espaço-tempo que pode ser ocupado por um corpo. “Inesgotáveis"
nada tem a ver com “altruísta", que significa “agir em prol do outro", algo próximo
a “filantropia". Além disso, o estado subjetivo de felicidade pode se associar ao
prazer, que representa uma sensação de satisfação de vontades, de contentamento.
Porém, embora seja um efeito de agradabilidade, não se pode afirmar que uma
pessoa que está sentindo prazer em decorrência de algo e em certo contexto seja
feliz.
D) Se não, qual o sentido de
desenvolver (2° parágrafo) = Ainda assim, que significado tem de implementar.
“Se não" é uma expressão cuja partícula SE apresenta ideia de condição,
o que é diferente de “ainda assim", cujo significado é o de concessão. Além
disso, “desenvolver" tem o sentido de “fazer evoluir" e “implementar" o de “iniciar",
“introduzir", “pôr em prática".
E) no que concerne à fonte real de felicidade humana (3° parágrafo) = no que restringe a condição objetiva
de ser feliz.
ERRADA.
“no que concerne" significa “em relação a", “concernente a", o que não
corresponde a “no que restringe", que significa em que especifica, no que “estreita",
dando ideia de restrição. Além disso, “fonte real de felicidade" não equivale a “condição objetiva de ser feliz",
pois essa última expressa sentido de dependência em relação a “ser feliz", devido
à ideia de condição, e não emite significado relativo à “fonte" que se associa
semanticamente àquilo que pode ser origem ou local de abastecimento.
Resposta: A
-
Quem também acertou sem saber o que é anelo, dá um joinha :)
-
A) aliviar sofrimento e satisfazer aspirações (3° parágrafo) = atenuar padecimento e realizar anelos.
CORRETA.
Note que “atenuar", por significar “tornar mais tênue", mais brando, traduz o sentido de “aliviar", assim como “padecimento" pode ser considerado sinônimo de “sofrimento". Em relação à expressão final da proposta de tradução semântica, “realizar anelos", pode-se corresponde-la integralmente a “satisfazer aspirações", já que “anelos" pode ser entendido como “desejo intenso", o que equivale a “aspirações", que são igualmente desejos profundos para atingir determinada meta.
B) uma série de revoluções de tirar o fôlego (1° parágrafo) = uma sequência de ríspidas alterações desafogadas.
ERRADA.
Embora “uma série" corresponda em sentido “uma sequência", o mesmo não ocorre entre “revoluções" e “ríspidas alterações", já que a primeira é entendida como espécie de movimento que pode alterar o percurso da história e a segunda apenas expressa o caráter rígido de algo ou alguém. Também não se pode felizsponder em significado “tirar o fôlego" e “desafogadas", pois, apesar de ambas as expressões terem palavras relativas ao campo semântico do ar, como um todo, “tirar o fôlego" é empregada, geralmente, para expressar algo que chama atenção positivamente; já “desafogadas" faz parte do campo de significação de termos como “aliviadas" e “acalmadas", por exemplo.
C) depósitos inesgotáveis de felicidade (2° parágrafo) = dimensões altruístas de prazer.
ERRADA.
“Depósitos" são locais de armazenamento, ou descarte, não se correspondendo a “dimensões", que, embora apresente ideia de local, associa-se a um espaço-tempo que pode ser ocupado por um corpo. “Inesgotáveis" nada tem a ver com “altruísta", que significa “agir em prol do outro", algo próximo a “filantropia". Além disso, o estado subjetivo de felicidade pode se associar ao prazer, que representa uma sensação de satisfação de vontades, de contentamento. Porém, embora seja um efeito de agradabilidade, não se pode afirmar que uma pessoa que está sentindo prazer em decorrência de algo e em certo contexto seja feliz.
D) Se não, qual o sentido de desenvolver (2° parágrafo) = Ainda assim, que significado tem de implementar.
“Se não" é uma expressão cuja partícula SE apresenta ideia de condição, o que é diferente de “ainda assim", cujo significado é o de concessão. Além disso, “desenvolver" tem o sentido de “fazer evoluir" e “implementar" o de “iniciar", “introduzir", “pôr em prática".
E) no que concerne à fonte real de felicidade humana (3° parágrafo) = no que restringe a condição objetiva de ser feliz.
ERRADA.
Resposta: A
QC