ID 3348076 Banca FUNDEP (Gestão de Concursos) Órgão IFN-MG Ano 2017 Provas FUNDEP (Gestão de Concursos) - 2017 - IFN-MG - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais Disciplina Libras Assuntos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete Nascimento (2012) parte de uma perspectiva dialógica baseada em Bakhtin para explicar a atuação do tradutor intérprete de Libras. São concepções defendidas por Nascimento, EXCETO: Alternativas A atuação do intérprete de Libras constitui-se na mediação de discursos que são produzidos a partir de determinados lugares sócio-históricos específicos, de línguas em que as modalidades linguísticas são diferentes. O sistema de enunciação discursiva compõe, no ato tradutório, uma gramática gerativa que considera as diferentes línguas. Discursos, ideologias, subjetividades e culturas estão entrelaçados e envolvidos na atuação do tradutor intérprete de Libras. A prática de interpretação da língua de sinais é um ato enunciativo-discursivo que envolve, para além do sistema da língua, a arquitetônica sujeito / discurso / texto / espaço / tempo existente em qualquer ato de enunciação. Responder