SóProvas


ID
4959394
Banca
IBADE
Órgão
Prefeitura de Vitória - ES
Ano
2019
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A uma senhora

    Com que então, minha senhora, está fazendo mais um ano de casada. Não lhe mando flores, que a distância não permite. Telefonar custa uma pequena fortuna, e ruídos errantes entram na conversa, abafando as vozes; nada mais enervante do que sentir a voz sem poder captá-la, ou recolher somente pedaços de frase, palavras soltas. Não lhe mando telegrama, pois a senhora mesmo o dispensou: costuma não chegar, seja porque há crise política por aqui, seja que há crise militar por aí, e vice-versa; ou as duas crises juntas nos dois lugares. E telegrama está sempre omitindo, calando; de tanto calar, não exprime nada. Por isso, escrevo-lhe. Carta leva quatro dias para chegar. Tanto melhor: quando a receber, estará pensando em outra coisa. Se fosse pelo correio, reconheceria logo a letra no envelope. Indo pelo jornal (astúcia minha), lerá desprevenida as primeiras linhas, até descobrir: “É comigo”.

    É com a senhora mesmo e com seu marido que estou falando, mas tenho motivo especial para dirigir-me aos dois por seu intermédio. Conheço-a há bem mais tempo do que a ele. Posso dizer, sem exagero, que a vi nascer; quando ele me apareceu, era homem feito e vinha trazido pela senhora. Aprovei a escolha, porque função de amigo é aprovar; e acho que não andei mal. A prova é esta carta.

     Estou me lembrando de como as coisas se passaram. Tudo é tão liso na vida de uma pessoa; os dias repetem os dias; de súbito não repetem mais. A pessoa é a mesma; os fatos mudam. A senhora levava uma vidinha tranquila de estudante, ganhara bolsa em Paris, não era de coquetéis; por desfastio, foi a um, conheceu lá um fulano que lhe falou qualquer coisa; não era conversa de pegar, pegou. Tratava-se de ilustre desconhecido, ou antes, de dois ilustres desconhecidos um para o outro. Ele estava de passagem e voltou logo para o seu país. Assim desconhecidos, um mês depois se casavam, à base de intuição e maluquice. Paris foi trocada por outra cidade, de outra nação. Ficamos sem a senhora e nem nos queixamos; obrigação de amigo é não se queixar. Eu aprendera sozinho: vida é aceitação. 

    Os dois malucos conheceram o delicioso e o difícil, a rotina e a quimera, os problemas, as melancolias, os sustos, as angústias, as distrações infantis que vêm depois das angústias; no total, viveram. A população do globo foi aumentada pelos dois em escala razoável: nem muito nem com avareza. Daqui estou ouvindo, ou esperando ouvir, na visita do ano, os gritos de três molequinhos que me julgam uma peça arqueológica simpática. Também me divirto com eles, nesse período; e com isso, e com as demais presenças, embalo a falta da senhora no resto do ano. Pois amigo deve ter imaginação suficiente para fazer, de falta, companhia.

     A senhora, seu marido e os moleques recebam este abraço absolutamente real.


(ANDRADE, C. Drummond de Cadeira de balanço. 11 ed. Rio de Janeiro: J. Olympio Editora, 1979, p. 142-143.)

“É com a senhora mesmo e com seu marido que estou falando” (2º §).

“A pessoa é a mesma; os fatos mudam.” (3º §)

Considere os vocábulos sublinhados nos enunciados acima. Pela significação e pelo contexto em que ocorrem, podem ser classificados, respectivamente, como:

Alternativas
Comentários
  • Não entendi por que na segunda frase a palavra "mesma" é um adjetivo, eu acho que é um substantivo!!!

  • alguém para explicar essa questao

  • a palavra “mesmo” é um adjetivo, mas pode também ter função de advérbio. A primeira categoria apresenta variações de gênero e número, enquanto a segunda é invariável. Adjetivo, “mesmo” é um equivalente para “próprio”. Advérbio, “mesmo” substitui “realmente”,
  • “É com a senhora mesmo e com seu marido que estou falando” (2º §).

    “A pessoa é a mesma; os fatos mudam.” (3º §)

    Na primeira frase, a palavra mesmo é um advérbio. Podemos notar que ela está invariável no contexto. Já na segunda frase, ela funciona como adjetivo, pois está modificando um substantivo implícito ( a pessoa é a mesma pessoa).

  • Que questão, meus amigos!!

  • CUIDADO

    A questão apresenta gabarito incorreto.

    “É com a senhora mesmo e com seu marido que estou falando” (2º §).

    Estamos diante de um pronome, e não de um adverbio como afirma, erroneamente, a banca. A construção apresentada na questão está incorreta, a grafia correta seria: "...com a senhora mesma...".

    É função natural do termo "mesmo", quando pronome, reforçar o pronome ou substantivo ao qual se refere. No caso em tela, temos o termo "mesmo", pronome, reforçando o substantivo ao qual faz referência direta, qual seja "senhora", com o qual deveria concordar em gênero.

    O termo não pode ser classificado como adverbio, vez que não modifica verbo, adjetivo ou outro advérbio.

    “A pessoa é a mesma; os fatos mudam.” (3º §)

    Estamos diante de adjetivo, equivalente a "igual".

    Gabarito da banca na alternativa C

    Gabarito correto na alternativa A

  • O mesma, na segunda hipótese, exerce função adjetiva pois ele está qualificado a pessoa, ou seja, essa pessoa é a MESMA, igual, a de sempre.

    por outro lado, na primeira hipótese, estamos diante de uma questão interessante pois o mesmo exerce a função de pronome demonstrativo. Veja: ali ele está demonstrando que ele está falando com ela e com ele, não estando qualificando os substantivos.

  • Cadê o comentário do "Arthur Carvalho"?

  • posso estar extremamente errado, mas na primeira frase, vejo como um pronome demonstrativo, já que está retornando senhora. Mesmo, no sentido de adverbio, é inclusão, equivalendo "também, até, inclusive, além"

  • Emprego da palavra ''mesmo''.

    -Como pronome demonstrativo: sentido de próprio.

    Ex: Eram as mães mesmas que ensinam.

    -Como advérbio : sentindo de ''até'', 'de fato', 'realmente' e ' justamente.

    Ex: O problema era este mesmo

    -Substantivo: a palavra mesmo acompanhada de artigo

    Ex: Por que não consigo sentir o mesmo

    -Palavra expletiva, com o objetivo de reforçar advérbios de tempo e de lugar

    Ex: o juiz disse que publicará hoje mesmo.

    Ex: Nem é preciso mais sair do Brasil, pois aqui mesmo é possível comprar produtos.