SóProvas


ID
5008864
Banca
IBADE
Órgão
Prefeitura de Cariacica - ES
Ano
2020
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

O ANJO DA NOITE


    O guarda-noturno caminha com delicadeza, para não assustar, para não acordar ninguém. Lá vão seus passos vagarosos, cadenciados, cosendo a sua sombra com a pedra da calçada. Vagos rumores de bondes, de ônibus, os últimos veículos, já sonolentos, que vão e voltam quase vazios. O guarda-noturno, que passa rente às casas, pode ouvir ainda a música de algum rádio, o choro de alguma criança, um resto de conversa, alguma risada. Mas vai andando. A noite é serena, a rua está em paz, o luar põe uma névoa azulada nos jardins, nos terraços, nas fachadas: o guarda-noturno para e contempla.

     À noite, o mundo é bonito, como se não houvesse desacordos, aflições, ameaças. Mesmo os doentes parecem que são mais felizes: esperam dormir um pouco à suavidade da sombra e do silêncio. Há muitos sonhos em cada casa. É bom ter uma casa, dormir, sonhar. O gato retardatário que volta apressado, com certo ar de culpa, num pulo exato galga o muro e desaparece; ele também tem o seu cantinho para descansar. O mundo podia ser tranquilo. As criaturas podiam ser amáveis. No entanto, ele mesmo, o guarda-noturno, traz um bom revólver no bolso, para defender uma rua...

     E se um pequeno rumor chega ao seu ouvido e um vulto parece apontar da esquina, o guarda-noturno torna a trilar longamente, como quem vai soprando um longo colar de contas de vidro. E recomeça a andar, passo a passo, firme e cauteloso, dissipando ladrões e fantasmas. É a hora muito profunda em que os insetos do jardim estão completamente extasiados, ao perfume da gardênia e à brancura da lua. E as pessoas adormecidas sentem, dentro de seus sonhos, que o guarda-noturno está tomando conta da noite, a vagar pelas ruas, anjo sem asas, porém armado.

Cecília Meireles 

No trecho “O mundo podia ser tranquilo. As pessoas podiam ser amáveis.”, os termos que traduzem que esses fatos NÃO ocorrem são os:

Alternativas
Comentários
  • Alguém para explicar?

  • Mas "podia" não tá no modo imperfeito do indicativo?

  • estranho, questão mal formulado

  • Os verbos "podia" e "podiam" estão no pretérito imperfeito do indicativo e são justamente esses os termos que traduzem que esses fatos "o mundo ser tranquilo e as pessoas ser amáveis" NÃO ocorrem. Entendi assim, mas qualquer erro avise, por favor

  • O modo da oração está em possibilidade (subjuntivo) e os verbos estão no indicativo, então isso mostra incoerência que o fato não é real.

  • PRETÉRITO IMPERFEITO

    • EU PODIA
    • TU PODIAS
    • ELE PODIA
    • NÓS PODÍAMOS
    • VÓS PODÍEIS
    • ELES PODIAM

    PRETÉRITO PERFEITO

    • EU PUDE
    • TU PUDESTE
    • ELE PÔDE
    • NÓS PUDEMOS
    • VÓS PUDESTES
    • ELES PUDERAM
  • pretérito imperfeito é um tempo verbal usado para indicar ações que ocorreram no passado.

    Modo indicativo terminações - Ava \ Ia (transmite uma ideia de continuidade).

    Modo subjuntivo terminações - Asse \ esse \isse (Seu uso pode indicar uma ação do presente, do passado ou do futuro).

  • GABARITO: D

    PRETÉRITO IMPERFEITO DO INDICATIVO:

    expressa um fato repetitivo, ocorrido num momento anterior ao atual, mas que não foi completamente concluído.

  • Podia(pretérito imperfeito)

    Pôde (pretérito perfeito)

  • A pergunta está muito confusa

  • futuro do pretérito é um tempo verbal conjugado no modo indicativo. Sua formação pode ser simples e composta. Ele expressa incerteza, surpresa e indignação, sendo utilizado para se referir a algo que poderia ter acontecido posteriormente a uma situação no passado.

    Creio que o tem´po verbal correto a ser usado na frase seria "poderia". " o mundo PODERIA ser tranquilo.

  • No texto está escrito pessoas e na pergunta está criatura

  • podia = Terminação IA (pretérito imperfeito do indicativo) -

    podiam = Terminação IA (pretérito imperfeito do indicativo) -