-
Assertiva C
Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson
S v C a
-
Gab : C
Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson
era dotado de algo, de experiência.
-
GABARITO C
A- Em 2009, Sully, em que era um piloto até então desconhecido, tornou-se lenda nacional.
Não temos nenhuma palavra após o pronome relativo que seja regida por preposição.
_________________
B- Clint Eastwood propôs-se para (a) recontar em seu filme a façanha realizada por Sullenberger.
Propor-se - VTD ou VTI (regência verbal)
- Propôs-se a entrar para a carreira diplomática
-A educação propunha-se principalmente fortalecer e adestrar os cidadãos para a vitória
_________________
C- Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson (regência verbal)
Optar - VTI (por)
A forma transitiva direta (optamos realizar, optei fazer) está fora de uso.
Optar é usado com as preposições entre e por.
Adequadamente:
Teremos que optar entre operá-lo ou não
Optou-se por operar o paciente.
Optou-se pela operação.
Fonte: (P. Luft, Dic. prático de regência verbal, 1997; D. Cegalla, Dic. de dif…, 2007)
_________________
D- Os responsáveis pela investigação deram ênfase pela (a) possiblidade de o piloto pousar em outros aeroportos.
Dar ênfase a algo (regência nominal)
_________________
E- Ninguém contestava com a coragem mostrada por Sully para salvar os passageiro
Contestar - VTD (regência verbal)
_________________
-
Assinale a alternativa redigida em conformidade com a regência verbal e nominal determinada pela norma padrão
A) Em 2009, Sully, em que era um piloto até então desconhecido, tornou-se lenda nacional.
Correto: Em 2009, Sully, que era um piloto até então desconhecido, tornou-se lenda nacional.
B) Clint Eastwood propôs-se para recontar em seu filme a façanha realizada por Sullenberger.
Correto: Clint Eastwood propôs-se a recontar em seu filme a façanha realizada por Sullenberger.
C) Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson (ALTERNATIVA CORRETA)
D) Os responsáveis pela investigação deram ênfase pela possiblidade de o piloto pousar em outros aeroportos.
Correto: Os responsáveis pela investigação deram ênfase a possiblidade de o piloto pousar em outros aeroportos.
E) Ninguém contestava com a coragem mostrada por Sully para salvar os passageiros.
Correto: Ninguém contestava a coragem mostrada por Sully para salvar os passageiros.
Espero ter ajudado!!
Gabarito: Letra C
-
a) Em 2009, Sully, em que era um piloto até então desconhecido, tornou-se lenda nacional.
Incorreto. Não há nenhum termo que reja a preposição "em", tampouco esta serve para auxiliar no sentido da frase. Correção: "Em 2009, Sully, que era um piloto (...)";
b) Clint Eastwood propôs-se para recontar em seu filme a façanha realizada por Sullenberger.
Incorreto. Consoante Celso Pedro Luft em Dicionário Prático de Regência Verbal, p.422, o verbo "propor", na acepção em tela, é bitransitivo e rege preposição "a" e não "para". Correção: "Clint Eastwood propôs-se a recontar (...)";
c) Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson
Correto. O adjetivo "confiante" rege preposição "em", bem como o adjetivo "dotado" rege a preposição "de";
d) Os responsáveis pela investigação deram ênfase pela possiblidade de o piloto pousar em outros aeroportos.
Incorreto. O verbo "dar", bitransitivo, rege preposição "a" e não "por". Correção: "(...) deram ênfase à possibilidade...";
e) Ninguém contestava com a coragem mostrada por Sully para salvar os passageiros.
Incorreto. O verbo "contestar", no contexto em tela, é transitivo direto e não rege preposição. Correção: "Ninguém contestava a coragem (...)".
Letra C
-
Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson
Podemos inverter a ordem para facilitar o entendimento:
Sully optou POR pousar no rio Hudson, pois, por ser piloto há tempos, era dotado DE experiência.
-
Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos.
Dotado de alegria, beleza...
-
a) Em 2009, Sully, em que era um piloto até então desconhecido, tornou-se lenda nacional.
Incorreto. Não há nenhum termo que reja a preposição "em", tampouco esta serve para auxiliar no sentido da frase. Correção: "Em 2009, Sully, que era um piloto (...)";
b) Clint Eastwood propôs-se para recontar em seu filme a façanha realizada por Sullenberger.
Incorreto., o verbo "propor", na acepção em tela, é bitransitivo e rege preposição "a" e não "para". Correção: "Clint Eastwood propôs-se a recontar (...)";
c) Confiante na experiência de que era dotado por ser piloto há tempos, Sully optou por pousar no rio Hudson
Correto. O adjetivo "confiante" rege preposição "em", bem como o adjetivo "dotado" rege a preposição "de";
d) Os responsáveis pela investigação deram ênfase pela possiblidade de o piloto pousar em outros aeroportos.
Incorreto. O substantivo "ênfase" rege a preposição "a" e não "por". Correção: "(...) deram ênfase à possibilidade...";
e) Ninguém contestava com a coragem mostrada por Sully para salvar os passageiros.
Incorreto. O verbo "contestar", no contexto em tela, é transitivo direto e não rege preposição. Correção: "Ninguém contestava a coragem (...)".
Letra C
-
NÃO CONCORDO COM O PESSOAL NO QUE DIZ RESPEITO À REGÊNCIA DO SUBSTANTIVO "ÊNFASE":
~>Na minha opinião haveria, sim, crase na alternativa (D), mas não devido à regência nominal do substantivo "ênfase" e, sim, do verbo "DAR". Observem:
Quem dá, dá alguma coisa (O.D) a alguém/algo (O.I);
Os responsáveis pela investigação deram ênfase (O.D) à possibilidade (O.I) de o piloto pousar em outros aeroportos.
---------------------
REGÊNCIA NOMINAL DO SUBSTANTIVO "ÊNFASE":
A professora quer ênfase no estudo (regre preposição EM)
A professora quer ênfase ao estudo? (fala sério, não rege preposição "A").
------------------------------
Se alguém discordar ou achar erro em meu comentário, estou aberto para críticas construtivas. Abraços!
-
A questão requer conhecimento acerca de regência verbal e nominal.
Alternativa (A) incorreta -
A preposição “em" foi empregada indevidamente. O pronome relativo
“que" faz referência ao substantivo anterior “Sully", exercendo,
sintaticamente, a função de sujeito na oração subordinada adjetiva explicativa,
e o núcleo do sujeito não pode ser preposicionado.
Alternativa (B) incorreta -
A regência do verbo “propor", no sentido de visar,
objetivar, é TDI pronominal + preposição a + verbo no infinitivo. O
correto seria: “Clint
Eastwood propôs-se a recontar em seu filme a façanha
realizada por Sullenberger".
Alternativa (C) correta -
A regência verbal e nominal está em conformidade com a norma-padrão da língua
portuguesa.
O
adjetivo “confiante" exige a preposição em.
Quem é dotado, é dotado de
alguma coisa e quem opta, opta por
alguma coisa.
Alternativa (D) incorreta - O
substantivo “ênfase" exige somente as preposições em
ou sobre.
O correto seria: “Os
responsáveis pela investigação deram ênfase na/sobre
a possibilidade de o piloto pousar em outros aeroportos".
Alternativa (E) incorreta -
O verbo “contestar" é transitivo direto, portanto dispensa a preposição. O
correto seria: “
Ninguém contestava a
coragem mostrada
por Sully para salvar os passageiros..."
Gabarito da Professora: Letra C.