SóProvas


ID
5559004
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEDUC-AL
Ano
2021
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Texto 14A1-I


    As línguas são, de certo ponto de vista, totalmente equivalentes quanto ao que podem expressar, e o fazem com igual facilidade (embora lançando mão de recursos bem diferentes). Entretanto, dois fatores dificultam a aplicação de algumas línguas a certos assuntos: um, objetivo, a deficiência de vocabulário; outro, subjetivo, a existência de preconceitos.

    É preciso saber distinguir claramente os méritos de uma língua dos méritos (culturais, científicos ou literários) daquilo que ela serve para expressar. Por exemplo, se a literatura francesa é particularmente importante, isso não quer dizer que a língua francesa seja superior às outras línguas para a expressão literária. O desenvolvimento de uma literatura é decorrência de fatores históricos independentes da estrutura da língua; a qualidade da literatura francesa diz algo dos méritos da cultura dos povos de língua francesa, não de uma imaginária vantagem literária de se utilizar o francês como veículo de expressão. Victor Hugo poderia ter sido tão importante quanto foi mesmo se falasse outra língua — desde que pertencesse a uma cultura equivalente, em grau de adiantamento, riqueza de tradição intelectual etc., à cultura francesa de seu tempo.

    Igualmente, sabe-se que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos; isso fez do inglês a língua científica internacional. Todavia, se os fatores históricos que produziram a supremacia científica norte-americana se tivessem verificado, por exemplo, na Holanda, o holandês nos estaria servindo exatamente tão bem quanto o inglês o faz agora. Não há no inglês traços estruturais intrínsecos que o façam superior ao holandês como língua adequada à expressão de conceitos científicos.

    Não se conhece caso em que o desenvolvimento da superioridade literária ou científica de um povo possa ser claramente atribuído à qualidade da língua desse povo. Ao contrário, as grandes literaturas e os grandes movimentos científicos surgem nas grandes nações (as mais ricas, as mais livres de restrições ao pensamento e também — ai de nós! — as mais poderosas política e militarmente). O desenvolvimento dos diversos aspectos materiais e culturais de uma nação se dá mais ou menos harmoniosamente; a ciência e a arte são também produtos da riqueza e da estabilidade de uma sociedade.

    O maior perigo que correm as línguas, hoje em dia, é o de não desenvolverem vocabulário técnico e científico suficiente para acompanhar a corrida tecnológica. Se a defasagem chegar a ser muito grande, os próprios falantes acabarão optando por utilizar uma língua estrangeira ao tratarem de assuntos científicos e técnicos.


Mário A. Perini. O rock português (a melhor língua para fazer ciência). In: Ciência Hoje, 1994 (com adaptações). 

Considerando os sentidos e os aspectos linguísticos do texto 14A1-I, julgue o item a seguir. 


No primeiro período do terceiro parágrafo, o termo “que” introduz uma oração subordinada adjetiva restritiva que predica a oração principal do período, atribuindo-lhe uma qualidade. 

Alternativas
Comentários
  • Só sei que está errado, mas não sei o motivo. Não vi restrição a nada.

    Alguem me explique!

  • ERRADO

    "Igualmente, sabe-se que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos (ISTO)

    O "que" é uma CSI - Conjunção Subordinativa Integrante e introduz uma Oração Subordinativa Subjetiva, pois exerce a função de Sujeito da Oração, podendo, portanto, ser substituída por ISTO.

    Reformulando a oração inicial:

    "Isto é sabido".

    Bons Estudo.

  • Temos aí uma conjunção integrante.

    Igualmente, sabe-se isto----> que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos.

  • EAI CONCURSEIRO!!!

    Se você esta todo desorganizado nos seus estudos e perdido, sem saber oque fazer posso te indicar uma solução que desde quando comecei a usar mudou meu game no mundo dos concursos. É a Planilha do Aprovado, que é totalmente automatizada para organizar sua rotina de estudos revisões, grade horaria, tempo liquido de estudos e muito mais. Ela é totalmente intuitiva e de fácil execução não exigindo conhecimentos avançados sobre excel. Uma ferramenta dessa natureza otimiza muito o seu tempo e qualidade de aprendizado, pois controla e exibe toda sua evolução com o passar do tempo ajudando a se organizar melhor e dar ênfase nos seus pontos fracos colaborando para sua aprovação. Para quem tiver interesse é só acessar o link abaixo.

    Link do site: https://go.hotmart.com/H63735566R

  • após o que há uma oração subordinada substantiva que exerce função de sujeito oracional.

  • temos uma oração subordinada substantiva

  • Sabe-se ISSO! Ou seja, oração subordinada substantiva.

  • gab. E

    O "QUE" representa:

    Na oração Subordinada Substantiva → Conj. Integrante (ISSO)

    Na oração Subordinada Adjetiva → Pron. Relativo

    A cada dia produtivo, um degrau subido. HCCB ®

    CONSTÂNCIA!!

  • Fiquei com dúvida. Pensei que fosse oração subordinada substantiva OBJETIVA DIRETA e não Subjetiva, ou seja, o termo seria um Objeto Direto e não um sujeito.

    Alguém poderia comentar, por favor!

  • Errada

    Não se trata de um pronome relativo e sim de uma conjunção integrante.

  • Não sabia a questão no nível de profundidade dos meus colegas, mas marquei errado por não ter visto nenhum atributo de qualidade. Posso estar equivocado mas esse foi meu raciocínio.

  • O que é conjunção integrante.

    GAB E

  • "sabe-se que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade..."

    é uma oração subordinada substantiva subjetiva porque a frase "sabe-se" não tem sujeito, portanto, "que a maior fonte..." atua como sujeito da oração anterior.

    Pra ser uma oração subordinada substantiva objetiva direta, a frase anterior precisaria de um sujeito e um predicado, ai sim a frase posterior poderia ter a função de objeto direto.

    Observe:

    "Nós sabemos que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade..."

    nós seria o sujeito

    sabemos seria o predicado

    que a maior fonte... seria o objeto direto da frase anterior, porque quem sabe, sabe alguma coisa

    se tiver alguma inconsistência no meu raciocínio, pode avisar aqui.

    Feliz ano novo!!

  • sabe-se Isto

  • Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta

    "Sabe-se isso"

  • ERRADO

    "Igualmente, sabe-se que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos (ISTO)

  • "Igualmente, sabe-se que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos (ISTO)

    O "que" é uma CSI Conjunção Subordinativa Integrante e introduz uma Oração Subordinativa Subjetiva, pois exerce a função de Sujeito da Oraçãopodendo, portanto, ser substituída por ISTO.

    Portanto o "QUE" não se trata de um pronome relativo e sim de uma conjunção integrante.

  • Não atribui qualidade, tem função de sujeito.

    sabe-se isto: "que a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneidade são as instituições e os pesquisadores norte-americanos". Todo esse trecho tem a função de sujeito da oração sabe-se.

    Para saber é só substituir por; ISSO, ISTO, DISSO, NISSO. Depende do contexto.

  • TRECHO:

    Igualmente, sabe-se QUE a maior fonte de trabalhos científicos da contemporaneiddae são as instituições e os pesquisadores norte-americacos; isso fez o inglês a língua científica internacional."

    • QUE: conjunção subordinativa integrante;
    • Foi utilizada para introduzir uma oração subordinada substantiva subjetiva (e não para predicar a oração principal do período, atribuindo-lhe uma qualidade);
  • ERRADO!

    Sabe-se ISTO;

    ISTO é sabido;

    Temos uma ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTATANTIVA SUBJETIVA

  • SIMBORA, SIMBORA

    SABE-SE QUE = ISTO É SABIDO.

    ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA SUBJETIVA!

    Dream on, dream on, dream on

    Dream until your dreams come true

  • O.S.S.S.