-
A) O livro / a obra
B) "OS SINOS" não repetem ou substituem nenhum termo anterior. "A igreja" foi usada como gatillho para induzir ao erro. (Em 1 segundo de distração associamos os sinos à igreja)
C) O automóvel / o veículo
D) O marginal / o bandido
E) O professor / o mestre
-
Deu medo de marcar o óbvio !
Gabarito B
-
Pelo jeito só eu não entendi o enunciado kkkk
-
FGV é você???
-
as vezes o cara cheira (aspira) pó e a alternativa estaria certa também !
-
fui pela classificação sintática diferente
-
Essa é pra da Glória!!
-
vejo vcs domingoooooo!
-
Os sinos é o único que não foi citado antes.
-
vai desmanchando o texto, desmanchando as questões, que vcs vão entendendo melhor o que se pede, "Grifando" os pontos chaves
-
FGV, você não é assim. Rs
-
ah se cair só questão assim na minha prova
-
A FGV malandramente quis induzir você a fazer uma conexão entre igreja e sinos, sendo que no contexto não há.
-
Quando a esmola é boa demais, o santo desconfia. Ok, essa questão não é da FGV, erraram o nome da banca. hahaha
-
Pergunta fácil, mas deu medo de responder. AFF!
-
Eu hein
-
Essa é pra não zerar, lá na frente a FGV te assalta esse ponto.
-
Tentativa de substituir algo amplo por uma particularidade que talvez nem faça parte daquele.
-
Rapaz, quando a "esmola" é grande demais, o santo desconfia. Acertei porque li todas as alternativas umas 3 vezes. kkkkkkkkkkkkkkkkk
-
abençoa senhor. kkkk
-
Fui induzido ao erro Je Moraes.
-
Senhor Deus e Lucas ,será "possive" que to sonhando, acertei 4 questões da FGV seguidas...
-
GABARITO B
a) O livro de Machado estava na primeira estante, mas a obra não estava em posição de destaque.
b) De longe via-se o povoado e, em destaque, a torre da igreja; os sinos eram ouvidos ao longe.
c) O automóvel ficou estacionado na porta da casa; o veículo estava bastante empoeirado.
d) O delegado recebeu o marginal para interrogatório; o bandido negou-se a responder às perguntas.
e) O professor já tinha bastante idade, mas continuava a lecionar; todos ainda respeitavam o mestre.
A alternativa de letra "b" é a única que é diferente, pois a segunda frase nada tem a ver com a primeira.