SóProvas


ID
5620231
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
MJSP
Ano
2022
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Texto CG1A1-I

    Na ótica da saúde pública, pode-se conceituar a política de redução de danos como um conjunto de estratégias que visam minimizar os danos causados pelo uso de diferentes drogas, sem necessariamente exigir a abstinência de seu uso. Vale dizer, enquanto não for possível ou desejável a abstinência, outros agravos à saúde podem ser evitados, como, por exemplo, as doenças infectocontagiosas transmissíveis por via sanguínea, tais quais as hepatites e HIV/AIDS.

    Na concepção da política de redução de danos, tem-se como pressuposto o fator histórico-cultural do uso de psicotrópicos — uma vez que o uso dessas substâncias é parte indissociável da própria história da humanidade, a pretensão de um mundo livre de drogas não passa de uma quimera. Dentro dessa perspectiva, contemplam-se ações voltadas para as drogas lícitas e ilícitas, e suas intervenções não são de natureza estritamente públicas, delas participando, também, organizações não governamentais e necessariamente, com especial ênfase, o próprio cidadão que usa drogas.

Maurides de Melo Ribeiro. Drogas e redução de danos.

São Paulo: Editora Saraiva, 2013, p. 45-46 (com adaptações)

Considerando os sentidos e os aspectos linguísticos do texto CG1A1-I, julgue o item a seguir. 

A substituição da forma verbal “visam” (primeiro período do primeiro parágrafo) por visa manteria a correção gramatical do texto. 

Alternativas
Comentários
  • Visa passaria a concordar com (um conjunto)

    Visam concorda com ( de estratégias )

    Gabarito: Certo.

    PPPE 2022.

  • "(...) um conjunto de estratégias que visa/visam minimizar os danos (...)"

    • A correção gramatical é mantida
  • Com "Visam' ele utilizou a concordância atrativa. Já com "visa" seria concordância gramatical. Ambas estão corretas.

  • O pronome relativo "que" pode referir se a numero e a pessoa. O pronome esta anteposto ao verbo no plural

  • CORRETO

    Quando o pronome relativo "que" for o sujeito do verbo, a concordância poderá ser feita com o sujeito que o pronome relativo "que" estiver retomando ou com o determinante desse sujeito.

    um conjunto visa

    estratégias visam

    O sentido muda, porém a questão pede apenas a correção gramatical que é mantida.

  • "(...) um conjunto de estratégias que visam (...)"

    o QUE retoma "UM CONJUNTO DE ESTRATÉGIAS"

    - Pronome Relativo: Pode ser singular ou plural quando retoma um suj composto;

    ------------------------------------------------------------------

    Resumo de Concordância Verbal:

    Verbo concorda com o Núcleo do Sujeito em número e pessoa ;

    - Verbo SER: Pode concordar com o sujeito ou com o predicado;

    Ex: Na vida, nem tudo são flores. (o verbo concorda com o predicado plural)

    Na vida, nem tudo é flores. (o verbo concorda com o sujeito singular)

     - Verbo Haver: Verbo impessoal quando indica FASE; *

         → Fazer, Acontecer, Ser, Existir;

         → Verbos impessoais não se flexionam;

    - Locução Verbal: O auxiliar carrega tudo nas costas (Só ele se flexiona) e o Verbo principal fica no infinitivo; *

    - Expressões Patitivas/Coletivas/Porcentagem: verbo no singular ou plural; **

    → (a maioria, , parte de, metade de, a maior parte de, um número de …)

    - Pronome Indefinido: Quando resume um termo composto, o verbo é no singular;

    → (Tudo, nada, cada um…)

    - Pronome Relativo: Pode ser singular ou plural quando retoma um suj composto;

    - Ou: Quando a questão se trata de uma coisa OU outra(Exclusividade), o verbo vai pro singular;

  • pode-se conceituar a política de redução de danos como um conjunto de estratégias que (as quais) visam minimizar

    pode-se conceituar a política de redução de danos como um conjunto de estratégias que (o qual) visa minimizar

    O PRONOME RELATIVO ''QUE'' (É TIPO UMA CARTA CORINGA KKK) ELE RETOMA ALGO QUE FOI DITO

  • ...conjunto de estratégias que visam minimizar...

    A concordância de visam é feita com o vocábulo "de estratégias'

    Passando para o singular, visa concorda com "um conjunto"

    Correção gramatical é mantida

    Gabarito CERTO

  • Pode concordar com "um conjunto" ou com "estratégias".

    Gabarito correto.

  • Gabarito: Certo.

    Concordância Verbal

    Sujeito com expressão partitiva + termo determinante = o verbo poderá concordar com a expressão partitiva ou com o termo determinante.

    Expressões partitivas: a maioria de, grande parte de, maior parte de, uma porção de, um conjunto de.

    ''.. conjunto de estratégias que visam ..''  O verbo concordou com "de estratégias"

    ''.. conjunto de estratégias que visa ..'' O verbo concordou com "conjunto"

    Outro exemplo: Boa parte dos alunos entendeu/entenderam a matéria.

    Caso eu esteja equivocada, avisem! Bons estudos!

  • CERTO

    Se houver dois substantivos antes do pronome relativo, pode o pronome concordar com um dos dois, desde que o sentido da frase esteja claro.

    O resultado das pesquisas que se apurou/se apuraram provocou polêmica.

    Pestana.

  • "Um conjunto de" é uma expressão partitiva, podendo fazer a concordância rígida ou gramatical sem alterar a correção gramatical.

    Expressões Partitivas: (a maioria, grande parte de, parte de, metade de, a maior parte de, um número de, conjunto de...)

    Se eu estiver errado, corrijam-me.

  • Expressos partitivas

  • Mudaria apenas o sentido, a correção gramatical não.

    •  um conjunto de estratégias que visa/visam.

    muda apenas o referente.

    • visa - concorda com "um conjunto";

    • visam - concorda com "estratégias".

  • conjunto de estratégias que visam minimizar os danos 

    conjunto de estratégias que visa minimizar os danos 

  • QUE visa minimizar...

    gabarito correto

  • Não há problema gramatical porque pode concordar com conjunto (visa) ou estratégias (visam).

  • Não vi expressão partitiva na questão. O que ocorre na verdade é que o pronome relativo irá mudar seu referente para "a política de redução...", que está no singular.

  •  Eis o fragmento a ser inspecionado:

    "(...) um conjunto de estratégias que visam minimizar os danos causados pelo uso de diferentes drogas..."

    Quando o núcleo do sujeito for um substantivo, palavra substantivada ou pronome no singular seguidos de um adjunto adnominal no plural sucedido por pronome relativo "que", pode o verbo tanto concordar com o núcleo do sujeito quanto com o adjunto adnominal. No caso acima, o verbo poder flexionar-se para concordar indiferentemente com o núcleo "conjunto" ou com o adjunto "de estratégias". Logo, pôr o verbo no singular não implicaria solecismo de concordância verbal:

     "(...) um conjunto de estratégias que visa minimizar os danos causados pelo uso de diferentes drogas..."

    Certo.

  • Creio que o que muda será a forma verbal , ou seja, o tempo verbaal da palavra.

  • Manteria a correção gramatical do texto, mas não o sentido original. Errei por desatenção.

  • Entendi que a correção é mantida, mas o sentido do verbo passa a concordar com o termo posposta a ele (minimizar).

    "...como um conjunto de estratégias que visam minimizar.."

    "...como um conjunto de estratégias que visa minimizar.."

  • Termo partitivo:

    • Um conjunto de estratégias visa
    • Um conjunto de estratégias visam
  • CERTO

    estratégias que visam minimizar os danos causados....

    estratégias que visa minimizar os danos causados....

    TANTO LUGAR PARA VOCÊ FICAR E ESCOLHEU FICAR NA MINHA MENTE!!!

    EEEIIITAAAAAA, CONCURSEIRA ABATIDA!!!RSRS

  • um conjunto de estratégias que visam/visa minimizar os danos causados

  • Atenção ao enunciado: a questão pergunta apenas sobre correção gramatical.

    A substituição alteraria apenas o sentido da frase, tendo em vista a mudança de referente (mudança de referente é mudança de SENTIDO).

    Como a questão nada mencionou sobre sentido, a questão está correta.

    [...] pode-se conceituar a política de redução de danos como um conjunto de estratégias que visam /visa minimizar os danos causados pelo uso de diferentes drogas.