Corrigindo:
a) Essa calça de que tanto gosta já está ruça, de tanta lavagem. ruço (adjetivo) = pardo
b) Pela ausência do advogado do réu, o juiz deferiu o interrogatório: será realizado no dia 10 próximo vindouro.
c) Sua discrição em assuntos que envolvem a família o tornaram um tanto misterioso.
d) Não faço a mínima questão desse tipo de acessório para meu carro.
e) A técnica deixa o bacalhau totalmente seco, por isso, com vistas à exportação, irão dessecá-lo só por esse sofisticado meio.
Dessecar = enxugar, tornar seco
Opção, "TALVEZ MAIS" CORRETA, letra "E". (dessecá-lo)
No entanto entendo que a opção "B" também esta, plenamente, correta, cabendo recurso, e explico o porquê.
Na verdade, como questão busca domínio sobre Homônimos e Parônimos, entendo que todas palavras e destaque estão "grafadas" CORRETAMENTE, havendo apenas problema quanto a seu "emprego" INADEQUADO ou FORA DE CONTEXTO, conforme indica o enunciado. Vejamos:
a) Essa calça de que tanto gosta já está russa, de tanta lavagem. ERRADO. O adjetivo russa(o), que é inadequado nesse contexto, é relativo ou pertencente à Federação Russa ou o que é seu natural ou habitante. É, portanto, a nacionalidade ou origem. Já o adjetivo ruço, mais adequado nesse contexto, é a condição de algo pardo claro, pardacento, esmaecido pelo uso (de tanta lavagem), surrado, velho.
b) Pela ausência do advogado do réu, o juiz diferiu o interrogatório: será realizado no dia 10 próximo vindouro. CERTO. O termo diferiu, que é adequado nesse contexto, é a forma, na 3º pessoa do singular do Pretérito Perfeito do Indicativo, do verbo "diferir" que significa transferir para outra data, adiar, procrastinar. Não pode ser confundido com deferiu, que é forma, no mesmo modo e tempo, do verbo "deferir" que significa atender solicitação, condescender, dar despacho favorável. No entanto o contexto deixa claro que a opção "diferir" (com "I") é plenamente adequada. Seria o mesmo que dizer: "... o juiz adiou/transferiu o interrogatório: será realizado no dia 10..."
c) Sua descrição em assuntos que envolvem a família o tornaram um tanto misterioso. ERRADO. O substantivo descrição, que é inadequado nesse contexto, é ato ou efeito de descrever, esclarecimento pormenorizado e detalhado de características. Já o substantivo discrição, mais adequado nesse contexto, é a qualidade de ser discreto, do que não chama a atenção, qualidade de quem é reservado, comedido.
d) Não faço a mínima questão desse tipo de assessório para meu carro. ERRADO. O substantivo assessório, que é inadequado nesse contexto, existe e significa algo que seja referente ou pertencente a assessor, que é da alçada do assessor. Já o substantivo/adjetivo acessório, mais adequado nesse contexto, é relativo a algo que se junta a um principal, algo suplementar, adicional, anexo, peça ou objeto que serve de adorno ou complemento, que tem importância menor; secundário, dispensável.
e) A técnica deixa o bacalhau totalmente seco, por isso, com vistas à exportação, irão dessecá-lo só por esse sofisticado meio. CERTO. O termo desseca-lo, que é adequado nesse contexto, é a forma do verbo "dessecar" que significa retirar completamente a umidade, enxugar, secar. Portanto dessecá-lo seria ato ou efeito de desumidificar "ele" (o peixe). Não se confunde com seu homônimo, dissecar, que é inadequado nesse contexto, e significa seccionar e individualizar, examinar ou considerar com minúcia, esmiuçar, decompor os elementos ou a estrutura de algo para melhor compreendê-lo ou torná-lo compreensível.
Bom estudo!!!