SóProvas


ID
749662
Banca
VUNESP
Órgão
TJM-SP
Ano
2011
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                   O sêmen em busca de uma ética

    O moço israelense está morto. Todavia, ele ainda pode gerar uma vida. Seus pais estão de posse de seu semen e querem a autorização da justiça de Israel para terem um neto. A Ciência permite, mas a lei não endossa. A notícia está na Folha de S.Paulo de 10.02.11.

    (...)

    As leis de Israel, segundo uma boa parte dos seus juízes, dizem que a inseminação não poderá ser efetuada. Não há qualquer documento que o morto tenha deixado escrito dizendo que gostaria de ter um filho após sua morte e com uma mulher escolhida pelos pais. Mas os pais argumentam que, se o filho era um doador de órgãos, por qual razão o que é expelido por um órgão do seu corpo também não poderia ser utilizado em favor da vida?

    Com efeito, nem todos os juízes pendem para o mesmo lado. Assim, eis que os magistrados não poderão ficar somente com o código nas mãos. (...)

    O que os magistrados enfrentarão será um problema típico de filosofia prática, ou seja, de ética. Eles estarão enredados na decisão sobre se o ethos* do povo, os costumes e hábitos, pedem ou não para que a lei mude.

* ethos: conjunto dos costumes e hábitos fundamentais, no âmbito do comportamento (instituições, afazeres etc.) e da cultura (valores, ideias ou crenças), característicos de uma determinada coletividade, época ou região.

(Filosofia: Conhecimento Prático, n." 29, 2011. Adaptado)

Considere as informações textuais e as versões da frase: A Ciência permite,mas a lei não endossa.

I. A Ciência permite a inseminação, mas a lei não a endossa.

II. A Ciência permite que seja feita a inseminação, mas a lei não endossa-a.

III. A Ciência permite que se realize a inseminação, mas a lei não lhe endossa.

De acordo com a norma padrão, está correto apenas o contido em

Alternativas
Comentários
  • Questão de colocação pronominal.
    Primeiramente que endossa, endossa alguma coisa, ou seja, VERBO TRANSITIVO DIRETO.
    O, A, OS,AS  são objeto direto (sem preposição)
    LHE é objeto indireto (necessita preposição)
    Lembrar da regra para PROCLISE: palavras ou expressões negativas atrae proclise.
    Vamos a frase: A Ciência permite, mas a lei não endossa. Não endossa não exige preposição,  temos o NÃo antes de endossa. Dessa forma,  a frase fica:
    A Ciência permite, mas a lei não a endossa
  • I. A Ciência permite a inseminação, mas a lei não a endossa.-o único item correto.

    Pronome Oblíquo Átono

    O lhe é o único pronome oblíquo átono que já se apresenta na forma contraída, ou seja, houve a união entre o pronome o ou a e preposição a ou para. Por acompanhar diretamente uma preposição, o pronome lhe exerce sempre a função de objeto indireto na oração.

    Os pronomes me, te, nos e vos podem tanto ser objetos diretos como objetos indiretos.

    Os pronomes o, as, os e as atuam exclusivamente como objetos diretos.


    Colocação Pronominal (próclise, mesóclise, ênclise)
    É colocação dos pronomes oblíquos átonos (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) em relação ao verbo.

    PRÓCLISE

    (1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum.

    - Nada me perturba.
    - Ninguém se mexeu.
    - De modo algum me afastarei daqui.
    - Ela nem se importou com meus problemas.

    (2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que.

    - Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
    - É necessário que a  deixe na escola.
    - Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos amigos sinceros.

    (3) Advérbios

    - Aqui se tem paz.
    - Sempre me dediquei aos estudos.
    - Talvez o veja na escola.

    OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o advérbio) deixa de atrair o pronome.

    - Aqui, trabalha-se.

    (4) Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos.

    - Alguém me ligou? (indefinido)
    - A pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo)
    - Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo)

    (5) Em frases interrogativas.

    - Quanto me cobrará pela tradução?

    (6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem desejo).

    - Deus o abençoe!
    - Macacos me mordam!
    - Deus te abençoe, meu filho!

    (7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.

    - Em se plantando tudo dá.
    - Em se tratando de beleza, ele é campeão.

    (8) Com formas verbais proparoxítonas

    - Nós o censurávamos.
  • GABARITO A
    I. A Ciência permite a inseminação, mas a lei não a endossa. 
    A PRÓCLISE ocorre quando há palavra em sentido negativo (dentre outros casos).
  • Resumidamente:

    O Item I é corréto por que é Verbo Transitivo direto (não exige preposição), e também se trata de uma próclise, pois a frase é composta de negação.
  • bom, no item III além tudo isso aí era necessário vc saber sobre transitividade do verbo,o que fez perder a questão.

    endossar Conjugar
    (francês endosser, de dos, costas) 
    v. tr.
    1. Pôr endosso em.
    2. Transferir o direito e acção (de um valor comercial) para outrem.
    3. [Figurado]  Deitar para cima de outrem um encargo, um incómodo, etc.


    III. A Ciência permite que se realize a inseminação, mas a lei não lhe endossa.

    torna-se errada.Como é transitivo diretos não cabe o pronome lhe,que é apenas para indiretos.
  • Endossar: verbo transitivo direto. Expressar concordância, ou apoio, em relação a: endossava as suas opiniões.

    GABARITO -> [A]

  • Não (palavra atrativa) a endossa (verbo transitivo direto).

  • Assertiva A

    I. A Ciência permite a inseminação, mas a lei não a endossa.

  • Questão de colocação pronominal.

    Primeiramente que endossa, endossa alguma coisa, ou seja, VERBO TRANSITIVO DIRETO.

    O, A, OS,AS  são objeto direto (sem preposição)

    LHE é objeto indireto (necessita preposição)

    Lembrar da regra para PRÓCLISE: palavras ou expressões negativas atraem próclise.

    Vamos a frase: A Ciência permite, mas a lei não endossa. Não endossa não exige preposição, temos o Não antes de endossa.

    Dessa forma, a frase fica:

    A Ciência permite, mas a lei não a endossa