SóProvas


ID
116719
Banca
FCC
Órgão
TRE-AC
Ano
2003
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

O caso Amina Lawal

A absolvição da nigeriana Amina Lawal, que havia sido condenada à morte por apedrejamento pela acusação de adultério, representa uma vitória dos direitos humanos e da comunidade internacional. Ela está longe, entretanto, de significar
uma melhora da situação das mulheres no país. Na verdade, a "solução" encontrada pelos juízes da corte islâmica de apelações que reviu o caso manteve as aparências. Lawal foi absolvida devido a "erros de procedimento" nos dois julgamentos anteriores. Em nenhum momento o "crime" (sexo fora do casamento, ou "zina", na lei islâmica) ou a crueldade da pena foram postos em questão. A sentença, porém, aliviou a pressão internacional sobre o governo nigeriano.
O caso Lawal é, para os padrões democráticos ocidentais, um verdadeiro escândalo. Amina Lawal, 31, foi sentenciada em primeira instância, em março de 2002, no Estado de Katsina, no norte da Nigéria. Segundo a Anistia Internacional, a prova usada contra ela foi o fato de ter engravidado sem ser casada. Curiosamente, o homem que ela afirmava ser o pai da criança apenas negou que tivesse mantido relações sexuais com Amina e nem foi a juízo. Pelos cânones da escola Maliki de interpretação da "sharia", a lei muçulmana, que é a corrente dominante no norte da Nigéria, a gravidez é prova bastante da culpabilidade da ré. A condenação de Amina fora confirmada em segunda instância em agosto de 2002.
A absolvição representa um alívio para o governo do presidente Olusegun Obasanjo (cristão). Se o apedrejamento fosse confirmado pela corte islâmica e ascendesse a um tribunal laico, uma eventual liberação de Lawal - vista por observadores como certa - poderia desencadear uma guerra civil entre os muçulmanos do norte do país e os cristãos do sul. Se o pior desfecho foi evitado com a absolvição, a questão dos direitos humanos está longe de equacionada. No
mesmo dia em que Lawal era libertada, a imprensa nigeriana noticiava a condenação ao apedrejamento de um acusado de sodomia.

(Folha de S.Paulo. Editorial. 27/09/2003)

Transpondo-se para a voz ativa a frase havia sido condenada à morte por apedrejamento, o segmento sublinhado deverá ser substituído por

Alternativas
Comentários
  • Gabarito letra B. Trata-se de uma questão bastante complexa pois refere-se a vários assuntos.

    Primeiro: transformação de vozes verbais...
    A nigeriana HAVIA SIDO CONDENADA à morte por apedrejamento pela acusação de adultério.
    Sabemos que o SUJEITO da Voz Ativa é o OBJETO DIRETO da Voz Passiva ( e vice-versa)
    Transformando para a Voz Ativa temos: Acusação de adultério HAVIA/HAVIAM CONDENADO a nigeriana.

    Segundo: concordância ...
    A acusação havia OU acusação havia/haviam

    a nigeriana (substitui pela pronome a)
    ATENÇÃO: O pronome a será usado junto ao verbo haver e NÃO junto ao particípio.
    Acusação de adultério HAVIA/HAVIAM CONDENADO a nigeriana.

    Terceiro: emprego de pró/meso/ênclise...
    Verbos terminados com M seguidos pelo pronome A formam -NA
    Desse modo teremos: Acusação de adultério HAVIAM-NA CONDENADO.


  • "havia sido condenada à morte por apedrejamento."

    A questão envolve vozes do verbo e colocação pronominal.

    Na transposição de locução verbal da voz passiva para a voz ativa, mantem-se o primeiro verbo (HAVIA) e adequa o verbo principal (CONDENADA) ao tempo e modo do verbo auxiliar (SIDO).

    SIDO = Particípio, logo, CONDENADA irá para o particípio, ficando = CONDENADA (coincidência ter ficado igual).

    Depois adequa-se a frase às regras de concordância verbal e nominal.

    Assim, eliminaríamos as letras "c", "d" e "e".

    Com relação à colocação pronominal, os tempos compostos (verbo auxiliar + particípio) não admitem pronome após o particípio.
    Se fossee caso de próclise obrigatória ficaria, p ex., não a haviam condenado.
    Não sendo caso de próclise obrigatória, o pronome acompanha o verbo auxiliar. Haviam-na
      
    Mas NUNCA acompanhará o verbo no particípio.

      
  • Um fator complicador para essa questão é que simplesmente não dá pra usar diretamente nenhum dos trechos propostos no texto original. O primeiro comentário tentou, e eis o que saiu: 
    "Acusação de adultério HAVIAM-NA CONDENADO." Aparentemente, ele se deu por satisfeito com essa construção absolutamente tosca e impossível na língua portuguesa.

    Uma boa maneira de salvar o trecho, com voz ativa, seria a seguinte: 
    A absolvição da nigeriana Amina Lawal, a quem haviam condenado à morte por apedrejamento pela acusação de adultério... (Alternativa não proposta pela banca)

     Assim, só podemos concluir que a banca estava falando da possibilidade abstrata de "converter" (nunca de substituir no texto) a frase solta "havia sido condenada" para a voz ativa. Infelizmente, a redação da questão induz ao erro: o candidato perde um tempão tentando substituir as alternativas no texto e começa a achar que está enlouquecendo quando nenhuma se encaixa! 
    (Veja como divulgar a Campanha Nota Justa)
  • Pessoal, transcrevo abaixo o comentário de um professor sobre a questão:

    (FCC- TRE- AC) Transpondo-se para a voz ativa a frase HAVIA SIDO CONDENADA à morte por apedrejamento, o segmento sublinhado deverá ser substituído por:

    a) haviam condenado-a.

    b) haviam-na condenado.

    c) foi condenada.

    d) condenaram-na.

    e) haviam de condená-la.

    GABARITO LETRA B

    Dica: se há 3 verbos na passiva, na ativa teremos 2. Agindo assim, você já elimina a letra D ( condenaram-na).

    Outra dica: na voz ativa, não há a presença do verbo SER, o que elimina a letra C ( foi condenada).

    Mais uma dica: Após locução verbal terminada em particípio passado ( ADO(A), EITO(A), IDO(A), não pode haver forma pronominal oblíqua, ou seja, os pronomes me,te,se,o, a,lhe, nos, vos não caberão nesse tipo de estrutura. Exemplo: Tenho preparado-me para concursos. PODRE! Devido à forma preparADO. A forma correta é Tenho me preparado. Com essa informação, você elimina também a letra A.

    Agora vem a solução para o problema:

    Observe o penúltimo verbo do enunciado (SIDO) -  HAVIA SIDO CONDENADA

    Perceba que ele está no Particípio passado. Pois bem, sabe o que isso significa? Que o verbo principal da voz ativa (último verbo) estará nessa mesma estrutura, ou seja, também no particípio passado. Dê uma olhadinha nas alternativas que sobraram. Achou a letra?

    Isso mesmo. Resposta LETRA B:

    Haviam-na condenado equivale a Ela havia sido condenada por eles.

    Por que não pode ser letra E? Perceba que o último verbo está no infinitivo. Haviam de condená-la equivale, na passiva, a Ela havia de ser condenada por eles. 

    Grande abraço! Professor Heber Vieira

  • Para termos Voz passiva é obrigatório o Objeto Direto na Voz Ativa e sabemos que na voz passiva não é necessário a presença do Agente da passiva.


    Amina Lawal havia sido condenada.


    Voz Passiva                                                                   Voz Ativa

    Amina Lawal = sujeito                           =>              vira Objeto Direto
    havia = verbo auxiliar                            =>              concorda com o sujeito
    sido = verbo SER                                    =>              desaparece
    condenada = verbo principal               =>              passar para o tempo em que estava o verbo SER
    não tem agente da passiva                  =>              vira sujeito


    O que complicou na questão foi a Colocação Pronominal.
     

    COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS
    Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + 
    infinitivo, gerúndio ou particípio.

    AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do 
    verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome 
    deverá ficar antes do verbo auxiliar.

    Havia-lhe contado a verdade.
    Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.


    *Como não tem agente da passiva o sujeito será indeterminado (3ª pessoa do plural) 

    Haver(3ª plural) => Haviam
    sIDO (particípio) => Desaparece
    condenar (tempo do verbo SER) => condenADO
    Na locução verbal com o verbo principal no particípio o pronome fica entre os verbos.

    Resposta:

    Haviam-na condenado.

  • Pesado.