SóProvas


ID
1219807
Banca
FCC
Órgão
MPE-MA
Ano
2013
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Atenção: Considere o texto abaixo para responder à  questão. 

                                                        Juventudes

        Pois se ainda ontem eu era jovem, conforme me asseguravam, asseguro-lhes que ainda hoje minha juventude não acabou. Se viesse a acabar, estaria tão velho que não saberia disso – o que significa que serei eternamente jovem. Preciso acrescentar: nada tenho de especial, todos os jovens da minha idade (isto é, acima dos 60) sabem disso. Não adianta os espelhos (por que se espalham por toda parte?) pretenderem mostrar o contrário, jogar-nos na cara nossa imagem envelhecida. Nós sabemos que eles mentem, sabemos que não têm como refletir nosso espírito – daí se vingarem, refletindo tão somente o que aparece.

        Vou mais longe: não é que não envelheçamos, com essa mania que tem o tempo de nunca parar; na verdade, quanto mais anos vivemos, mais remoçamos. Alguns vivem até recuperar de vez – para nunca mais largar dela – a liberdade da infância. Enquanto lá não chego (esperando chegar), vou remoçando, remoçando, a ponto dos jovens de dezenove anos me pedirem mais moderação, mais compostura. Toda vez que fazem isso, surpreendo, no fundo de seus olhos, uma inveja incomensurável: inveja da minha adolescência verdadeira.

        É verdade que a natureza, que tem lá seus caprichos, gosta de brincar com nossa juventude de sexagenários. Ela faz, por exemplo, o chão parecer mais longe: custa-nos chegar a ele, para apanhar aquela moedinha. Brinca, ainda, com nosso senso de equilíbrio: um volteio mais rápido do corpo e parece que a Terra subitamente acelerou a rotação. E já não podemos saltar imitando um saci, sobre os quadrados marcados a giz na calçada das brincadeiras: mesmo duas pernas mostram-se insuficientes para retomar o equilíbrio.

        Enfim: valha esta mensagem para todos os jovens que ainda acreditam na velhice. Bobagem, meus amiguinhos: a velhice não chega nunca, é mais uma ilusão da juventude. Não adianta o corpo insistir em dar todos os sinais de mau funcionamento, inútil insistirem as bactérias em corromper nossos tecidos, inútil os olhos perderem a luz de dentro e a luz de fora: morremos sempre jovens, espantados por morrer, atônitos com essa insistência caprichosa e absurda da natureza, de vir ceifar nossa vida exatamente quando desfrutamos do esplendor de nossa juventude mais madura.

(Adamastor Rugendas, inédito)

Considerando-se o contexto, traduz-se com correção e coerência o sentido do seguinte segmento:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: E.

    a) Pois se ainda ontem eu era jovem (1º parágrafo) = mesmo que ontem eu fosse moço. Errado, altera o sentido:

    Pois - sentido explicativo; mesmo que - ideia de condição

    b) não têm como refletir nosso espírito (1º parágrafo) = não podem espiritualizar nossa imagem

    O sentido fica claramente prejudicado (refletir ≠ espiritualizar e espírito ≠ imagem)

    c) até recuperar de vez (2º parágrafo) = afim de se reabilitar inteiramente

    Altera o sentido:

    afim = ideia de afinidade

    d) uma inveja incomensurável (2º parágrafo) = um anseio irretratável

    Há prejuízo do sentido:

    incomensurável:

    1. Que não pode ser medido.

    2. [Figurado] Imenso, enorme; sem limites conhecidos.

    3. [Geometria] Diz-se de duas grandezas que não têm medida comum.

    Irretratável: que não pode ser mudado, alterado


    "incomensurável", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/incomensur%C3%A1vel [consultado em 16-02-2015].

    e) desfrutamos do esplendor (4º parágrafo) = usufruímos a magnificência

    Correto:

    Desfrutar = usufruir/esplendor = Brilho intenso, fulgor, magnificência, grandeza, pompa, fausto (Fonte: dicionário informal).

    Bons estudos!

  • Complementado a explicação da opção C:

    Alguns vivem até recuperar de vez...  Nesse caso o até é preposição que no caso está indicando limite. Portanto, a conjução afim não faz sentido.