-
Por favor, alguém me explica o erro na letra a
-
O CORRETO É: DIGAM-SE QUE (FARIAM) MELHOR
-
DISCORDO DO AMIGO ACIMA. AO MEU VER O ERRO ENCONTRA-SE :
a)Aos que vivem de apregoar certezas, diga-se que faria melhor duvidarem um pouco, pois a dúvida nunca faz mal ao rigor com que se ordena as ideias. --> O CERTO É ORDENAM AS IDEIAS.
b)Fazem-se notar nos jornais e revistas de hoje a convicção com que se manifestam as pessoas a propósito de tudo, como se jamais lhes faltassem competência para julgar o que quer que sejam. -> FAZ-SE ( TEM QUE CONCORDAR COM O SUJEITO GALERA)
c)Tomam-se como presunção de incompetência as qualidades de quem hesita e reflete antes de agir, preferindo assim a dúvida à precipitação, a cautela ao açodamento. -> CORRETO
d)Sempre haverá aqueles que prefiram relativizar suas análises, evitando assim, com a dúvida, que se emprestem aos preconceitos o peso que eles jamais poderiam ter. -> O ERRO TÁ NO VERBO-> O CERTO EH EMPRESTE!!!!
e)Não se confunda com a dúvida saudável e metódica as indecisões permanentes de quem jamais se habilitam a percorrer o caminho que leva às decisões finais -> CONFUNDAM
NAO DESISTAMMMMMM
-
Olá pessoal! Penso que o erro da letra A ainda não esteja totalmente exposto pelos colegas. Uma boa correção também necessária (complementando o correto comentário do Bruno) se daria assim:
"Aos que vivem de apregoar certezas, diga-se que FARIAM melhor EM DUVIDAR um pouco"
* Não seria necessário colocar "digam-se" porque esse verbo dizer não concorda com "aos que vivem". Seria como por exemplo "Diga-se aos meninos que voltem logo" (diferente do errôneo "digam-se aos meninos que voltem logo".
-
Entendi que a letra C estava errada porque (a cautela deveria também estar com a crase).
-
Apeguem-se ao pedido da questão. Ela pede somente concordância...
-
Colegas, indiquei para comentário do professor pois os erros que identifiquei estão totalmente diferente dos que foram identificados por vocês. Exceto, o que relatou Jeferson Silva, também concordo que na alternativa "a" seria FARIAM e não FARIA. Meus demais comentários:
b) FALTASSE (concordando com competência. Faltasse o quê? a competência....)
c) gabarito
d) Quem prefere, prefere UMA coisa A outra. Na alternativa:
"Sempre haverá aqueles que prefiram (prefiram o quê?) relativizar suas análises, evitando assim, com a dúvida, que se emprestem aos preconceitos o peso que eles jamais poderiam ter (uma coisa). Não apresenta a "outra coisa" para complemento da concordância com o prefiram".
e) Se HABILITA e não se HABILITAM.
-
Colocando a letra A na ordem ficaria assim: Diga-se aos que vivem de apregoas certezas que FARIAM melhor duvidarem um pouco, pois a dúvida nunca faz mal ao rigor com que se ordena as idéias.
-
Mesmo com os erros eu amei as frases dessa questão :) FILISOFIA
Ao invés de identificar os erros fiquei analisando o que cada uma queria dizer, eu viajo (só não pode acontecer na prova)
-
a) ERRADO. Aos que vivem de apregoar certezas, diga-se que faria melhor duvidar um pouco, pois a dúvida nunca faz mal ao rigor com que se ordenam as ideias.
b) ERRADO. Faz-se notar nos jornais e revistas de hoje a convicção com que se manifestam as pessoas a propósito de tudo, como se jamais lhes faltassem competência para julgar o que quer que sejam.
c) CERTO. Tomam-se como presunção de incompetência as qualidades de quem hesita e reflete antes de agir, preferindo assim a dúvida à precipitação, a cautela ao açodamento.
d) ERRADO. Sempre haverá aqueles que prefiram relativizar suas análises, evitando assim, com a dúvida, a se emprestem aos preconceitos o peso que eles jamais poderiam ter.
e) ERRADO. Não se confunda com a dúvida saudável e metódica as indecisões permanentes de quem jamais se habilita a percorrer o caminho que leva às decisões finais.
-
A - Aos que vivem de apregoar certezas, diga-se que faria (FARIAM) melhor duvidarem um pouco, pois a dúvida nunca faz mal ao rigor com que se ordena as ideias.
b Fazem-se (FAZ-SE) notar nos jornais e revistas de hoje a convicção com que se manifestam as pessoas a propósito de tudo, como se jamais lhes faltassem competência para julgar o que quer que sejam. (SEJA)
c Tomam-se como presunção de incompetência as qualidades de quem hesita e reflete antes de agir, preferindo assim a dúvida à precipitação, a cautela ao açodamento. CORRETA
d Sempre haverá aqueles que prefiram relativizar suas análises, evitando assim, com a dúvida, A que se emprestem aos preconceitos o peso que eles jamais poderiam ter.
e Não se confunda com a dúvida saudável e metódica as indecisões permanentes de quem jamais se habilitam (HABILITA) a percorrer o caminho que leva às decisões finais.
-
Essa letra D é muito difícil de enxergar o erro, sinceramente.
-
questtão dificl, ja indiquei varias questoes para esclarecimentos e fui atendida uma ou duas vezes, desistir pq não respondem aqui
-
-
a. 'diz-se', e não 'diga-se'
b. 'faz-se', e não 'fazem-se'
d. 'preferem' e não 'prefiram'
e. 'habita' e não 'habitam'.
-
As pessoas estão dando justificativas erradas aqui nos comentário. A questão está pedindo erro de concordância, não de regência, nem de tempo e modos verbais.
O erro da D está em que se emprestem aos preconceitos o peso que eles jamais poderiam ter.
Essa é uma frase na voz passiva sintética (marcado pelo "se"). Para tirar a prova devemos passar para a voz passiva analítica: ... que o peso que eles jamais poderiam ter fosse emprestado aos preconceitos. (o núcleo do sujeito é "o peso", por isso o verbo deve concordar no singular)
"Emprestem" de ser substituído por "empreste"
Não misturem concordância, com regência, com tempo e modos verbais. A questão está pedindo apenas erro de concordância, mirem esse alvo.
-
GAB C - pra quem teve muita dificuldade, além de concordância, é bom estudar voz passiva e pronome de indeterminação do sujeito (PIS)
Comentários do prof. Claiton Natal Gran cursos:
a. Aos que vivem de apregoar certezas, diga-se que faria melhor duvidarem um pouco, pois a dúvida nunca faz mal ao rigor com que se ordenam as
ideias.
Ordena → VTD.
Quem ordena, ordena algo.
As ideias → sujeito paciente.
Pensei que estivesse errado : faria melhor duvidarem; Comentários do prof. do QC: Duvidarem é sujeito oracional de faria, mas que a estrutura realmente está truncada; e duvidarem está concordando com o sujeito da primeira oração; Que uma melhor construção seria: fariam melhor se duvidassem um pouco - mas não há erro, só uma inversão que prejudica a leitura, na ordem direta ficaria: Diga-se que duvidarem um pouco faria melhor
b. Faz-se notar nos jornais e revistas de hoje a convicção com que se manifestam as pessoas a propósito de tudo, como se jamais lhes faltasse competência para julgar o que quer que sejam.
A convicção faz-se notar.
Faltasse competência.
**o prof. do QC corrigiu diferente: notar inicia sujeito oracional de faz-se, então o verbo tem q estar no singular / o que quer que seja
+++Mas durante a resolução do exercício eu tive o mesmo raciocínio que o prof Claiton. :)
c. Tomam-se como presunção de incompetência as qualidades de quem hesita e reflete antes de agir, preferindo assim a dúvida à precipitação, a
cautela ao açodamento.
As qualidades são tomadas.
d. Sempre haverá aqueles que prefiram relativizar suas análises, evitando assim, com a dúvida, que se empreste aos preconceitos o peso que eles
jamais poderiam ter.
O peso é emprestado.
e. Não se confundam com a dúvida saudável e metódica as indecisões permanentes de quem jamais se habilita a percorrer o caminho que leva às
decisões finais.
As indecisões não sejam confundidas.
... de quem jamais se habilita
+++ Eu pensei que confundir era VTI e que a partícula "se" era PIS, mas ambos os profs. mencionaram voz passiva e a concordância com indecisões, então pesquisei a transitividade do verbo "confundir": verbo transitivo direto, bitransitivo e pronominal, segue:
Confundiu as decisões (direto) com a dúvida (bitransitivo)
Expressar-se de maneira prolixa: confundia-se em justificativas. (pronominal)