O tradutor necessita ter competências diversas na
sua formação para que haja uma atuação de
sucesso, uma vez que faz parte de sua prática
interpretar discursos de diferentes áreas do
conhecimento. Essas competências são
consideradas importantes no campo da tradução,
visando entender como o surdo elabora a construção
dos conceitos e ideias, a partir dos conceitos que o
intérprete possui sobre o tema proposto na situação e
da forma como repassa a mensagem. Assinale a
alternativa que corresponde à competência
metodológica.