SóProvas


ID
3212779
Banca
INSTITUTO AOCP
Órgão
Prefeitura de Pinhais - PR
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Experiências parisienses


      Rubinstein apoiou fortemente Villa-Lobos na realização de seu sonho de longa data: ir a Paris para poder, lá, dedicar-se exclusivamente a seu trabalho de composição. Para fundar o projeto em uma base realista, Rubinstein sugeriu estabelecer um plano de financiamento que foi adotado por alguns amigos de Villa-Lobos. A imprensa relatou sobre isso: “Tudo indica que é chegado o momento de encaminhar para a Europa esse formoso talento que ontem foi delirantemente aplaudido”.

      Para colocar à disposição os meios necessários, o deputado Arthur Lemos apresentou uma proposta na câmara municipal de vereadores em julho de 1922 sob o título: “Para a divulgação de nossa música no exterior”. Foram pedidos 108 contos de réis – segundo a moeda de hoje, aproximadamente, 30 mil reais – para que pudessem ser realizados, ao total, 24 concertos com obras de compositores brasileiros nas capitais musicais da Europa. Já em 1912, Nepomuceno, Oswald, Braga e Nascimento haviam encaminhado uma iniciativa semelhante para o jovem compositor, muito promissor, Glauco Velásquez. O projeto contudo, fracassou, e Velásquez morreu dois anos mais tarde.

      A fim de propagar seu objetivo, Villa-Lobos realizou uma série de oito concertos – quatro no Rio de Janeiro, quatro em São Paulo –, os quais ele dedicou a algumas personalidades de destacada posição social: ao presidente Epitácio Pessoa, ao vice-presidente Estácio Coimbra, ao senador Marcílio Lacerda e ao milionário Arnaldo Guinle. [...]

      Apesar de todos os esforços, Villa-Lobos não conseguiu influenciar o ambiente no sentido intencionado. Não houve número considerável de público nem uma ressonância notável por parte da imprensa, e as personalidades importantes solicitadas também se mantiveram reservadas. O quarto concerto no Rio de Janeiro teve até mesmo de ser cancelado, já que não houve venda suficiente de ingressos. Ronald de Carvalho censurou, por conseguinte, em um artigo de jornal, a “decadência” do público no Rio de Janeiro. [...]

NEGWER, M. Villa-Lobos. O florescimento da música brasileira. São Paulo: Martins Fontes, 2009. p. 141-142. (adaptado) 

O segundo parágrafo contém um erro, de acordo com a gramática normativa da língua portuguesa, referendada pela tradição gramatical. Assinale a alternativa que apresenta o trecho que contém esse erro.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: LETRA E

    A) ?Para colocar à disposição os meios necessários [...]?. O acento grave foi usado inadequadamente ? incorreto "à disposição" é adjunto adverbial com base feminina, uso de crase correto.

    B) ?[...] uma proposta na câmara municipal de vereadores em julho de 1922 sob o título: ?Para a divulgação de nossa música no exterior?.?. O correto seria ?sobre o título? ? incorreto, uso de "sob" está plenamente correto, refere-se a uma posição abaixo do título.

    C) ?Foram pedidos 108 contos de réis [...]?. O correto seria ?Foi pedido 108 contos de réis?, já que se trata de expressão impessoal ? incorreto, a concordância está correta no plural.

    D) ?Já em 1912, Nepomuceno, Oswald, Braga e Nascimento haviam encaminhado uma iniciativa semelhante [...]?. O correto seria ?havia?, invariável quando possui o sentido de ?existir? ? incorreto, verbo "haver" está formando uma locução verbal e está corretamente flexionado no plural.

    E) ?O projeto contudo, fracassou, e Velásquez morreu dois anos mais tarde.? O correto seria haver uma vírgula entre ?projeto? e ?contudo? ? correto, assim isolando a conjunção coordenativa adversativa "contudo".

    Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3

    FORÇA, GUERREIROS(AS)!! 

  • 15a vez fazendo essa questão e errando a MESMA coisa

  • Então tá mandando bem, José!

  • Não entendi o gabarito.A questão pede a resposta que apresenta o trecho contém um erro.Muito confusa!!!

  • haviam encaminhado- Forma um tempo composto, equivale a ENCAMINHARAM.

  • Sabendo a base para acertar, está de bom tamanho

  • "Para colocar à disposição os meios necessários [...]”. O acento grave foi usado inadequadamente. (errado, pois, o acento está correto)

    “[...] uma proposta na câmara municipal de vereadores em julho de 1922 sob o título: ‘Para a divulgação de nossa música no exterior’.”. O correto seria “sobre o título”. (errado, pois, o trecho está correto)

    “Foram pedidos 108 contos de réis [...]”. O correto seria “Foi pedido 108 contos de réis”, já que se trata de expressão impessoal.(errado, pois, o trecho está correto)

    “Já em 1912, Nepomuceno, Oswald, Braga e Nascimento haviam encaminhado uma iniciativa semelhante [...]”. O correto seria “havia”, invariável quando possui o sentido de “existir”. (errado, pois, o verbo não está no sentido de existir, logo, está correto)

    “O projeto contudo, fracassou, e Velásquez morreu dois anos mais tarde.” O correto seria haver uma vírgula entre “projeto” e “contudo”. (Correto, deveria haver a virgula, logo o trecho contém esse erro que o enunciado pede)

  • questão bem confusa

  • Para responder a esta questão, exige-se conhecimento em pontuação, morfologia, crase e concordância. O candidato deve indicar a assertiva com uma afirmação correta. Vejamos:

    a) Incorreta.

    “Para colocar à disposição os meios necessários [...]”.

    Em locuções adverbiais como base feminina, usa-se crase. Ex: À esquerda, à disposição, à mão...

    b) Incorreta.

    “[...] uma proposta na câmara municipal de vereadores em julho de 1922 sob o título: ‘Para a divulgação de nossa música no exterior’.”.

    A expressão "sobre" que possui o mesmo valor de "a respeito de", e não "sob".

    c) Incorreta.

    “Foram pedidos 108 contos de réis [...]”.

    A frase não deveria ser escrita com verbo no singular, mas sim da forma como está, no plural. O verbo está concordando com o seu sujeito "108 contos de réis".

    d) Incorreta.

    “Já em 1912, Nepomuceno, Oswald, Braga e Nascimento haviam encaminhado uma iniciativa semelhante [...]”.

    O verbo "haver" está funcionando como auxiliar do verbo "encaminhar" na locução verbal "haviam encaminhado". Dessa forma, deve variar para concordar com o sujeito composto "Braga e Nascimento'.

    e) Correta.

    “O projeto contudo, fracassou, e Velásquez morreu dois anos mais tarde.”

    De fato, deve ter vírgula isolado a conjunção de adversidade "contudo" que foi antecipada para o meio da frase. Com apenas uma vírgula, ainda separa o sujeito "o projeto" do seu verbo "fracassou".

    Gabarito: E