SóProvas


ID
3390259
Banca
FCC
Órgão
METRÔ-SP
Ano
2019
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

         Para ele, o fim do ano era sempre uma época dura, difícil de suportar. Sofria daquele tipo de tristeza mórbida que acomete algumas pessoas nos festejos de Natal e de Ano-Novo. No seu caso havia uma razão óbvia para isso: aos setenta anos, solteirão, sem parentes, sem amigos, não tinha com quem celebrar, ninguém o convidava para festa alguma. O jeito era tomar um porre, e era o que fazia, mas o resultado era melancólico: além da solidão, tinha de suportar a ressaca.
          No passado, convivera muito tempo com a mãe. Filho único, sentia-se obrigado a cuidar da velhinha que cedo enviuvara. Não se tratava de tarefa fácil: como ele, a mãe era uma mulher amargurada. Contra a sua vontade, tinha casado, em 31 de dezembro de 1914 (o ano em que começou a Grande Guerra, como ela fazia questão de lembrar) com um homem de quem não gostava, mas que pais e familiares achavam um bom partido. Resultado desse matrimônio: um filho e longos anos de sofrimento e frustração. O filho tinha de ouvir suas constantes e ressentidas queixas. Coisa que suportava estoicamente; não deixou, contudo, de sentir certo alívio quando de seu falecimento, em 1984. Este alívio resultou em culpa, uma culpa que retornava a cada Natal. Porque a mãe falecera exatamente na noite de Natal. Na véspera, no hospital, ela lhe fizera uma confissão surpreendente: muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida. Mas a família do primo mudara-se, e ela nunca mais tivera notícias dele. Nunca recebera uma carta, uma mensagem, nada. Nem ao menos um cartão de Natal.
              No dia 24 pela manhã ele encontrou um envelope na carta do correio. Como em geral não recebia correspondência alguma, foi com alguma estranheza que abriu o envelope.
         Era um cartão de Natal, e tinha a falecida mãe como destinatária. Um velhíssimo cartão, uma coisa muito antiga, amarelada pelo tempo. De um lado, um desenho do Papai Noel sorrindo para uma menina. Do outro lado, a data: 23 de dezembro de 1914. E uma única frase: “Eu te amo.”
        A assinatura era ilegível, mas ele sabia quem era o remetente: o primo, claro. O primo por quem a mãe se apaixonara, e que, por meio daquele cartão, quisera associar o Natal a uma mensagem de amor. Uma nova vida, era o que estava prometendo. Esta mensagem e esta promessa jamais tinham chegado a seu destino. Mas de algum modo o recado chegara a ele. Por quê? Que secreto desígnio haveria atrás daquilo?
       Cartão na mão, aproximou-se da janela. Ali, parada sob o poste de iluminação, estava uma mulher já madura, modestamente vestida, uma mulher ainda bonita. Uma desconhecida, claro, mas o que importava? Seguramente o destino a trouxera ali, assim como trouxera o cartão de Natal. Num impulso, abriu a porta do apartamento e, sempre segurando o cartão, correu para fora. Tinha uma mensagem para entregar àquela mulher. Uma mensagem que poderia transformar a vida de ambos, e que era, por isso, um verdadeiro presente de Natal.

(SCLIAR, Moacyr. Mensagem de Natal. Porto Alegre: L&PM, 2018, p. 26-28) 

Em muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida (2º parágrafo), os pronomes sublinhados referem-se

Alternativas
Comentários
  • Só vejo um pronome sublinhado

  • "Na véspera, no hospital, ela lhe fizera uma confissão surpreendente: muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida."

    Vejo o pronome se retornando o pronome reto ela, que se refere à mãe somente.

    A mãe apaixonara-se por um primo.

    Acredito que se fosse para se referir à mãe e ao primo conforme sugere o gabarito (Letra B), a construção correta seria: "muito jovens, mãe e primo se apaixonaram."

  • WTF? apaixonara-se (a mãe) por um primo, que acabou se (o primo) transformando. Se for isso é letra "B"

  • GABARITO: LETRA B

    ? Na véspera, no hospital, ela lhe fizera uma confissão surpreendente: muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida. Mas a família do primo mudara-se, e ela nunca mais tivera notícias dele. Nunca recebera uma carta, uma mensagem, nada. Nem ao menos um cartão de Natal.

    ? O primeiro "se" refere-se à "mãe" (=ela se apaixonara, a mãe) e o segundo "se" equivale ao primo, o primo acabou se transformando.

    Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3

    ? FORÇA, GUERREIROS(AS)!!  

  • Complemento:

    Porque a mãe falecera exatamente na noite de Natal. Na véspera, no hospital, ela lhe fizera uma confissão surpreendente: muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida. Mas a família do primo mudara-se, e ela nunca mais tivera notícias dele. Nunca recebera uma carta, uma mensagem, nada. Nem ao menos um cartão de Natal.

    Sucesso, Bons estudos, Nãodesista!

  • FCC ESTÁ GOSTANDO DESSE TIPO DE QUESTÃO.

  • Eu fui de alternativa "a" porque realmente pela interpretação se refere a mãe apenas. Eu hein essa FCC mesmo!!!!

  • Fazendo a devida substituição fica assim: "A mãe apaixonara por um primo..." "acabou o primo transformando no grande..."
  • pura interpretação :)

    não acredito que estou começando a compreender essa banca FCC

  • Sinceramente, não consegui ver a mãe, em hipótese alguma, na segunda opção, como alguns aqui estão relatando!

    Só um pouco de atenção já dá pra matar a questão!

  • Os pronomes sublinhados não são parte integrante do verbo não ? Pelo contexto, é possível ver as referências à mãe e ao primo, mas não pelos termos "se". Tais verbos são pronominais, assim como "arrepender-se,esquecer-se etc."

  • arthur carvalho monstro ...

  • Em.... ".....que acabou se transformando no grande amor de sua vida.."

    O "que" não teria que atrair o "se", alguém pode me sanar essa dúvida ?

  • Não achei que se tratava de um amor recíproco, li rapidamente, mas, a meu ver, os "Se" se referem à mãe, que amou o primo e esse foi o grande amor de sua vida (da vida dela), não vi no texto que também foi o amor da vida do primo.

  • Lucas Lemos, o SE faz próclise do verbo principal -TRANSFORMAR-

  • Letra B de Incesto. hehe

  • BAGRITO::::::::::B) à mãe e ao primo, respectivamente.

  • A questão requer mais conhecimentos sobre coesão textual referencial do que aspectos gramaticais; além disso, é necessário voltar à leitura do 2º parágrafo para saber qual é o referente da palavra “se".

    COESÃO REFERENCIAL – é o processo pelo qual se retoma ou antecipa um termo no texto.

    Ao voltar à leitura do 2º parágrafo “Na véspera, no hospital, ela lhe fizera uma confissão surpreendente: muito jovem, apaixonara-se por um primo, que acabou se transformando no grande amor de sua vida", conclui-se que a mãe (representada pelo pronome pessoal reto “ela") se apaixonou por um primo, e este se transformou no grande amor da vida dela. Diante disso, temos o seguinte: o primeiro “se" faz referência à mãe, e o segundo “se", ao primo.

    GABARITO DA PROFESSORA: ALTERNATIVA (B)

  • TIVE QUE LER O PARAGRÁFO INTEIRO PARA SACAR A RESPOSTA: A MÃE E O PRIMO, RESPECTIVAMENTE.

  • O TEXTO QUE EU QUERIA NA MINHA PROVA., QUE DELICIA :!

  • errei na segunda parte - se