De acordo com Quadros (2005, p. 74) as
categorias abaixo referem-se as competências de
um profissional tradutor e intérprete:
I. competência na área - conhecimento
requerido para compreender o conteúdo de
uma mensagem que está sendo interpretada.
II. competência bicultural - habilidade em usar
diferentes modos de interpretação
(simultâneo, consecutivo, etc), habilidade
para escolher o modo apropriado diante das
circunstâncias, habilidade para retransmitir a
interpretação, quando necessário, habilidade
para encontrar o item lexical e a terminologia
adequada avaliando e usando-os com bom
senso, habilidade para recordar itens lexicais
e terminologias para uso no futuro.
III. competência técnica - habilidade para
posicionar-se apropriadamente para
interpretar, habilidade para usar microfone e
habilidade para interpretar usando fones,
quando necessário.
Sobre essas categorias, é CORRETO afirmar
que: