SóProvas


ID
5514124
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de Ribeirão Preto - SP
Ano
2021
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Escritório


    Aluguei um escritório. Minha senhoria é a Venerável Ordem Terceira de São Francisco da Penitência – o que quer dizer que começo bem, sob a égide de um santo de minha particular devoção. Espero que ele me assista nesta grave emergência.

    Grave, porque assumi compromisso, com contrato registrado e sacramentado, de cumprir fielmente o regulamento do prédio na minha nova condição de inquilino. Não posso, por exemplo, colocar pregos que danifiquem as paredes.

    Mas escritório de quê? Advocacia? A tanto não ousaria, sendo certo que minha qualidade de bacharel nunca me animou sequer a ir buscar o diploma na Faculdade (onde, confio, esteja ainda bem guardado à minha espera, se dele precisar para qualquer eventualidade: a de ser inesperadamente convocado à vida pública, por exemplo, com uma honrosa nomeação, sacrifício a que seria difícil esquivar-me). Pelo que, não ousariam a esta altura da minha vida, iniciar-me na profissão a que o dito diploma presumivelmente me habilita. Além do mais, eu não poderia mesmo colocar o prego para dependurá-lo na parede.

    Fica sendo então escritório, tão-somente. Nem mesmo de literatura: apenas um local onde possa acender diariamente o forno (no sentido figurado, apresso-me a tranquilizar o condomínio) desta padaria literária de cujo produto cotidiano, fresco ou requentado, vou vivendo como São Francisco é servido. Levo para o meu novo covil uma mesa, uma cadeira, a máquina de escrever – e me instalo, à espera de meus costumeiros clientes.

    Estranhos clientes estes, que entram pela janela, pelas paredes, pelo teto, trazidos pelas vozes de antigamente, vindos numa página de jornal, ou num simples ruído familiar: projeção de mim mesmo, ecos de pensamento, fantasmas que se movem apenas na lembrança, figuras feitas de ar e imaginação.

(Fernando Sabino. A mulher do vizinho. Adaptado)

Assinale a alternativa em que a passagem do texto está reescrita, nos parênteses, de acordo com a norma-padrão de regência.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: E

    Antes de tudo: Para aplicar a preposição quando há pronome relativo, aprendi com um professor a regrinha do Itaú rsrs (lembra quando a mulher volta com o dedo fazendo o sinal do Itaú?). Quando o verbo vier depois do pronome relativo e ele pedir preposição, você volta e aplica antes do pronome relativo, assim:

    • "Esses são os alimentos dos quais necessitamos" → Quem necessita, necessita DE algo. Regra do Itaú: O verbo necessitar pediu a preposição "DE", como ela se refere aos alimentos, vamos "misturar" o pronome e a preposição → Esses são os alimentos DE + OS QUAIS necessitamos → DOS QUAIS necessitamos.

    ➥ A dica é sempre observar o verbo e a preposição que ele pede.

     

    ➥ Pessoal, vamos olhar apenas o que está entre os parênteses. Depois disso, a gente verifica se a regência, isto é, a maneira como o nome ou o verbo se relacionam com seus complementos, com preposição ou sem ela, está correta, beleza?

     

    (A) sacrifício em que seria difícil escusar-meErrado. Quem se escusa, se escusa DE algo. Veja que o verbo "escusar-se" pede a preposição de. Como ele se refere ao sacrifício, devemos aplicar a regrinha do Itaú, colocando a preposição antes do pronome relativo que. O correto é: "sacrifício de que seria difícil escusar-me".

     

    (B) apresso-me a acalmar aos ânimos do condomínio → Errado. Quem acalma, acalma algo. O verbo é transitivo direto e, por isso, não pede preposição (acalmar aos ânimos). O correto é: "apresso-me a acalmar os ânimos..."

     

    (C) profissão de que o dito diploma me reconhece hábil Errado. Quem é hábil, é hábil EM alguma coisa. Veja que o termo hábil se refere à profissão: O dito diploma o reconhece hábil NA (em + a) profissão. Como o termo a que hábil se refere vem antes do pronome relativo que, aplicamos a regrinha do Itaú: pegue a preposição pedida pelo termo e a coloque antes do pronome relativo. O correto é: "profissão em que o dito diploma me reconhece hábil".

     

    (D) ser inesperadamente chamado da vida pública → Errado. Quem é chamado, no sentido de ser convocado, é chamado A alguma coisa. O correto é: "ser inesperadamente chamado À vida pública"

    • Complementando: Aqui devemos aplicar a crase, pois o verbo chamar pede a preposição a e há um substantivo feminino que pede o artigo, logo temos: chamado A + A vida pública → chamado À vida pública.
    • Se estiver em dúvida se há ou não crase, faça a troca por um termo masculino. Caso apareça ao, haverá crase. Veja como é fácil: "ser inesperadamente chamado AO encontro". Opa! Apareceu ao, logo há crase na expressão original.

     

    (E) submeter-me fielmente ao regulamento → Correto. Quem se submete, se submete A alguma coisa. Submeter-me AO regulamento.

     

    Obs.: Lembrando que o verbo, a depender do sentido que se queira dar, pode possuir outras regências. No sentido das frases, as preposições que se pedem são estas.

     

    Espero ter ajudado.

    Bons estudos! :)

  • quem cumpri,cumpri algo ou alguma coisa

  • VUNESP, custava isolar o adj. Adverbial de modo por vírgulas?? Banca nojentaa

  • Parece que estamos desarmando uma bomba.
  • A questão requer conhecimento sobre regência verbal e nominal.


    Alternativa (A) incorreta - O verbo pronominal escusar-se, no sentido de dispensar-se de fazer algo, é transitivo indireto exigindo a preposição de. O correto é: “sacrifício de que seria difícil escusar-me”.


    Alternativa (B) incorreta - O verbo acalmar é transitivo direto, portanto dispensa preposição. O correto é: “apresso-me a acalmar os ânimos do condomínio”.


     Alternativa (C) incorreta - O adjetivo hábil exige um complemento regido da preposição em. O correto é: “profissão em que o dito diploma me reconhece hábil”.


    Alternativa (D) incorreta - Há uma locução verbal: ser chamado. O verbo particípio chamado, no sentido de ser convocado, exige a preposição a ou para (quem é chamado, é chamado a ou para alguma coisa). O substantivo vida é determinado pelo artigo definido, então, o correto é: “ser inesperadamente chamado à vida pública ou para a vida pública”.


    Alternativa (E) correta - O verbo pronominal submeter-se é transitivo indireto exigindo a preposição a (quem se submete, submete-se a alguma coisa).


    Gabarito da professora: alternativa (E).

  • qq vces tão reclamando dessa questão que eu não entendi ?

  • A questão basicamente quer testar sua habilidade em desarmar bombas.. Passei no teste! rsrs