Gabarito na alternativa D
Solicita-se indicação da correta substituição do vocábulo "onde":
O vocábulo "onde", pronome relativo ou advérbio, sempre terá consigo a ideia de "local no qual", "lugar em que", podendo ser substituído por nome que preserve tal sentido;
A) Este palácio é onde está instalado o Supremo Tribunal Federal / Este palácio é a base do Supremo Tribunal Federal;
Incorreta. O termo possui o significado de "local em que", não necessariamente a "base" do STF, mas o local físico dentro do qual ele se inclui;
B) O Palácio da Alvorada, onde vive o chefe do Estado / O Palácio da Alvorada, local de trabalho do chefe do Estado;
Incorreta. A divergência é semântica. A construção "onde vive" não equivale a local de trabalho, mas a local no qual vive, habita;
C) Puseram uma cruz onde ocorreu o acidente / Puseram uma cruz na situação do acidente;
Incorreta. A locução "na situação do" não equivale semanticamente ao sentido expresso pelo vocábulo "onde", que indica local em que;
D) Gostaria de saber de onde vieram estas caixas / Gostaria de saber a origem destas caixas;
Correta. A locução "de onde" expressa origem, proveniência, podendo ser substituída pela forma "a origem" (local físico de onde vieram).
E) Gostaria de saber para onde vão estas bicicletas / Gostaria de saber o futuro dessas bicicletas.
Incorreta. Consoante exposto acima, a forma "onde" indica local físico: para onde vão - para qual local vão. A substituição pela forma "futuro", sem nexo locativo, é incorreta.
"Onde" é usado apenas para lugar, sempre!
A) Este palácio é onde está instalado o Supremo Tribunal Federal / Este palácio é a base do Supremo Tribunal Federal;
- instalado = colocado, posto, botado, situado em algum lugar.
- base = parte inferior de alguma coisa. - Pode até ter o sentido de "origem" também, mas, nesse caso, não o sentido de lugar.
B) O Palácio da Alvorada, onde vive o chefe do Estado / O Palácio da Alvorada, local de trabalho do chefe do Estado;
- manteve o sentido de lugar, mas "onde vive" não é o mesmo que "local de trabalho", né?
C) Puseram uma cruz onde ocorreu o acidente / Puseram uma cruz na situação do acidente;
- situação = pode ser vários significados, mas está no sentido de "acontecimento", o que não remete à lugar.
D) GABARITO Gostaria de saber de onde vieram estas caixas / Gostaria de saber a origem destas caixas;
- perfeito! De onde vem sempre remeterá à origem de algo, e, nesse caso, há o sentido de lugar.
E) Gostaria de saber para onde vão estas bicicletas / Gostaria de saber o futuro dessas bicicletas.
- para esta estar certa deveria trocar "futuro" por "destino".