-
Na A não seria dispuseram?
-
Gabarito na alternativa A
Solicita-se indicação da assertiva adequada a reescrita da passagem:
“Nós olhamos não para o QI, mas para as habilidades sociais e emocionais que os participantes demonstraram em etapas seguintes da vida...”
Para fins de elucidação, a passagem destacada é oração subordinada adjetiva restritiva do nominal "habilidades...", sintaticamente adjunto adnominal deste;
A) de que os participantes dispunham.
Correta. Na substituição da forma "demonstrar", transitiva direta, pela forma "dispor", transitiva indireta, é necessária a adequação na regência da passagem, adicionando-se a preposição "de" (dispor de) a introduzir o complemento verbal.
Quanto ao tempo verbal, questão levantada por comentário diverso: percebe-se que a passagem é fala de terceiro, que narra fatos passados. A utilização da forma de pretérito imperfeito indica fato passado não terminado ou habitual, embora divergente da forma de pretérito perfeito utilizada na construção original, não altera sobremaneira o sentido da construção.
B) às quais os participantes expuseram.
Incorreta. A forma pronominal relativa "a(s) qual(is)" será acompanhada de preposição apenas quando presente termo que justifique seu emprego.
No caso em cotejo, temos o verbo "expor", transitivo direto e indireto (expor algo a alguém), sendo a construção pronominal apenas complemento direto: "os participantes expuseram as habilidades";
Não há justificativa para o emprego de crase na passagem, ausente preposição que acompanhe o pronome.
C) a que os participantes usufruíam.
Incorreta. A forma "usufruir", quando no sentido de tirar proveito, é transitiva indireta e rege a preposição "de", devendo-se grafar: de que/das quais os participantes usufruíam;
D) com que os participantes apresentaram.
Incorreta. A forma "apresentar" é intransitiva (apresentaram algo), devendo-se grafar somente: que os participantes apresentaram;
E) cujos participantes desenvolveram.
Incorreta. A forma "cujos" indica uma particular relação de possuidor/posse (o motorista cujo carro- o autor cujo livro), não sendo adequada ao contexto em tela, no qual inexiste entre o termo anterior relação de posse para com o termo posterior.
Seria o termo aplicável apenas em um contexto no qual invertêssemos os termos, indicando relação possesiva e concordando o pronome com o termo posterior:
"Os participantes cujas habilidades (...)"
-
GABARITO: A
➥ Questão de regência. Para quem quiser um macete para resolver estas questões, veja esta aqui: Q1847958 (VUNESP/2021).
Vamos lá (presumindo que você foi à outra questão rsrs):
a) de que os participantes dispunham. → Correto. Quem dispõe, dispõe DE algo. Como nos referimos às habilidades sociais (os participantes dispunham das habilidades sociais) e, com a substituição, elas (as habilidades) ficarão antes do "que", pegaremos a preposição e jogaremos para antes do pronome relativo.
b) às quais os participantes expuseram. → Errado. Quem expõe, expõe algo. O verbo é transitivo DIRETO (não exige preposição). Por que, então, o examinador jogou uma preposição A para antes do pronome relativo A QUAL, formando a crase? Para te confundir. O correto seria: "AS quais os participantes expuseram", sem o acento indicativo de crase.
c) a que os participantes usufruíam. → Errado. Quem usufrui, usufrui DE algo. O certo seria; "de que os participantes usufruíam".
d) com que os participantes apresentaram. → Errado. Quem apresenta, apresenta algo. Nenhum termo exigiu a preposição com, o que ela está fazendo ali? Só atrapalhando sua vida.
e) cujos participantes desenvolveram. → Errado. Aqui você precisa observar o sentido: o pronome cujo geralmente possui o sentido de posse, assim:
- "o pai, cujas filhas são ricas, faleceu nesta semana"
➥ As filhas são do pai (possuidor [pai] x possuído [filhas]).O Pestana também diz que "cujo" equivale à preposição DE + antecedente (o pai, cujas filhas são lindas, faleceu → as filhas DO pai). Não é o que ocorre aqui.
➥ Veja o que acontecesse se substituírmos a frase:
“olhamos para as habilidades sociais e emocionais que os participantes demonstraram em etapas seguintes da vida...”,
“olhamos para as habilidades sociais e emocionais cujos participantes desenvolveram (?) em etapas seguintes da vida...”,
➥ Não há relação de posse na frase original (os participantes são das habilidades sociais? Não), logo, na ordem em que a frase se encontra, não podemos empregar o cujo. O correto seria: “olhamos para as habilidades sociais e emocionais que participantes desenvolveram em etapas..."
Obs.: se você quiser mais algumas dicas para o cujo, resolva esta questão, da QUADRIX: Q1855140.
Espero ter ajudado.
Bons estudos! :)
-
eles dispunham
eles dispuseram
-
GABARITO:A
de que os participantes dispunham.
DISPÕE (de) ... O verbo exige a preposição.
-
Se não fosse pelo DISPUNHAM eu teria marcado A, complicado.
-
essa B estava maldosa kkkk
-
gab a!
o verbo está na ideia de ''possuir''.
''de que os participantes dispunham.'' (participantes dispunham DE habilidades) preposição de.
Regências de DISPOR:
Sentido de possuir: VTI (de) ''O apartamento dispõe de ventilador''
Sentido de despossuir VIT (de) ''dispunha de roupas que não lhe serviam mais''
Sentido de Discorrer VTI (sobre) ''a CF discorre sobre leis em geral''
Sentido de organizar VTD (o;a) Dispunha os livros em ordem alfabética.
Pronominal SE - usar preposição ''a''
Sentido de ideia VTI (a) ''dispuseram-se a vender o carro''
-
Gaaleraa, quem dispõe dispõe de alguma coisa “Nós olhamos não para o QI, mas para as habilidades sociais e emocionais de que os participantes dispunham.",
se tivesse mantido o demonstraram aí não poderia ser a letra A
-
Casca de banana colocada na B e a crase fez um strike hahhahaha
-
Não deveria ser "das quais os participantes dispunham"? Concordando com "habilidades"?
-
-
GAB-A
de que os participantes dispunham.
Igual a você, nem o Google Maps encontra.
EITAAAAA.
-
dispunham??
Não seria dispuseram???
-
comeram a esposa do cara que fez essa questão, tenho certeza
-
FIQUEI ENTRE 2 OPÇÕES NÃO ERA NENHUMA NEM OUTRA
-
Queria só saber pq o examinador trocou "demonstraram" por "dispunham" e ficou certa a questão...
-
A vunesp tá querendo ser a filha da FGV em português. Credo...kkkkk