SóProvas


ID
2293366
Banca
FCC
Órgão
AL-MS
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A nuvem 

   − Fico admirado como é que você, morando nesta cidade, consegue escrever toda semana sem reclamar, sem protestar, sem espinafrar ninguém! 
   Meu amigo está, como dizem as pessoas exageradas, grávido de razões. Mas que posso fazer? Até que tenho reclamado muito isto e aquilo. Mas se eu ficar rezingando todo dia, estou roubado: quem é que vai aguentar me ler? 
   Além disso, a verdade não está apenas nos buracos das ruas e outras mazelas. Não é verdade que as amendoeiras neste inverno deram um show luxuoso de folhas vermelhas voando no ar? E ficaria demasiado feio eu confessar que há uma jovem gostando de mim? Ah, bem sei que esses encantamentos de moça por um senhor maduro duram pouco. Eles se irão como vieram, leve nuvem solta na brisa, que se tinge um instante de púrpura sobre as cinzas do meu crepúsculo.
   E olhem só que tipo de frase estou escrevendo! Tome tenência, velho Braga. Deixe a nuvem, olhe para o chão − e seus tradicionais buracos.

(Adaptado de: BRAGA, Rubem. Ai de ti, Copacabana! Rio de Janeiro: Editora do Autor, 1960, p. 179/180) 

A construção Fico admirado como é que você (...) consegue escrever (...) sem reclamar é usual na fala comum, na linguagem oral. Na linguagem mais formal, atenta à norma culta da escrita, o segmento sublinhado deverá ser

Alternativas
Comentários
  • Há muitas frases como a apresentada no dia a dia: "te telefono", "te amo", "te pego mais tarde", etc, etc, etc. O problema de todas elas é a colocação pronominal, pois não se pode começar frase com pronome oblíquo átono (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes). Devem-se colocar esses pronomes antes do verbo, quando houver uma palavra atrativa; são elas:

     

     

    advérbio: "Amanhã lhe telefonarei.";

    pronomes indefinidos: "Alguém lhe telefonou.";

    pronomes relativos: "A garota que me telefonou é prima de Alderberto.";

    pronomes interrogativos: "Quem me telefonou?";

    pronomes demonstrativos neutros: "Isso me convém.";

    conjunções subordinativas: "Embora me tenha telefonado, não a procurarei."

     

    https://vestibular.uol.com.br/duvidas-de-portugues/te-peguei.htm

     

    Gab D.

  • Achei que na alternativa D : Admiro o modo de você conseguir 

    era pra serAdmiro o modo com que você consegue

    Alternativa E : Admira-me você ficar conseguindo >> Qual o erro?

     

    Alguém pode me explicar?

  • Também não consigo ver o erro da "E", alguém para explanar a respeito?

  • Marcos Andreico.

    Poucas vezes é possível escrever um verbo no subjuntivo e outro no infinitivo com gerúndio (ficar fazendo). A forma correta seria FICOU fazendo, FICARIA fazendo, FICARÁ fazendo (com os devidos ajustes nos demais elementos da oração, óbvio). A alternativa "E" apresentou FICAR FAZENDO, onde o verbo "Ficar" está no subjuntivo e o "Fazendo" no infinitivo, há um conflito aparente de tempos e modos verbais.

  • Acho que entendi o erro da E. 
    É o vício de linguagem chamado gerundismo.

     

    De acordo com sua posição na frase, o gerúndio pode expressar uma ação em diferentes posições no tempo com relação à oração principal. Abaixo, algumas possibilidades de emprego do gerúndio e o que seu respectivo emprego pode expressar na frase.

    Observe as frases abaixo:

    1) Não me telefone depois do almoço, porque vou estar dirigindo.

    2) Um minuto, por favor, que já vou estar transferindo a ligação.

     

    Perceba, no exemplo 1, que a estrutura ir estar + gerúndio é comum e perfeitamente aceitável na nossa língua. Contudo, a segunda frase é um exemplo de uso inadequado dessa estrutura. Por quê? Na primeira frase, ao dizer “vou estar dirigindo”, o falante indica uma ação futura que se prolongará por um certo tempo, ou seja, usa o gerúndio justamente para expressar a duração prolongada de sua ação futura.

     

    Mas o que dizer da segunda frase? Trata-se do anúncio de uma ação que será realizada no exato momento da fala. Uma ação, portanto, que tem começo e fim determinados e que, por isso, não suporta a ideia de progressão expressa pelo gerúndio. Ao dizer que “vai estar passando a ligação”, o falante dá a entender, pelo uso equivocado do gerúndio, que vai passar um período realizando repetidamente a ação, o que é totalmente descabido, porque a ação de transferir uma ligação não contém o aspecto durativo, isto é, não é uma ação que possa ser realizada de maneira prolongada no tempo, como o são, por exemplo, os verbos estudar, correr, comer, trabalhar, etc. Neste caso, a forma mais adequada para se dizer a segunda frase é: “Um minuto, por favor, que já vou transferir a ligação” ou, menos usual para a situação, “Um minuto, por favor, que já transferirei a ligação”.

     

    (http://www.qieducacao.com/2011/06/infinitivo-gerundio-e-participio.html)

     


     

  • Não achei erro na E também, mas o tempo vai para o PRESENTE DO SUBJUNTIVO, que eu admira.
    Na D mantém-se o PRESENTE INDICATIVO, eu admiro.

  • Creio que na Letra E) o erro seja o gerundismo, vício de linguagem na locução verbal (ficar conseguindo); em redação oficial evita-se muito essa construção.

    Nas duas primeiras alternativas A) e B) o erro está no início da oração por começar com pronome átono oblíquo.

    Na letra C) o "onde" deslocado no meio da frase seria para aparentar um pronome relativo, porém a frase do enunciado da questão não se refere a lugar algum, portanto mal utilizado.

     

  • a) Errada. Embora recorrente na linguagem oral, a anteposição do pronome oblíquo átono "me", em relação ao verbo, contraria a norma culta escrita. Segundo os cânones gramaticais, ão se inicia período/oração por pronome oblíquo átono, ou seja, a colocação adequada seria "Admiro-me". 

     

    b) Errada. À feição do que fora apresentado na opção anterior, não se inicia oração/período com pronome oblíquo átono. Além disso, houve erro de flexão verbal em "admira". A correção é "Admiro (...)".

     

    c) Errada. Embora a colocação do pronome átono "me" esteja em conformidade com a norma culta, a reescrita apresentou dois erros: a equivocada flexão do verbo "admirar" e o inadequado emprego do termo "onde", que deve ser utilizado quando houver referência a lugar físico. Portanto, a correção é "Admiro como você consegue / Admiro o modo de você conseguir".

     

    d) Esta é a resposta da questão. A construção "Admiro o modo de você conseguir" apresenta a oração reduzida de infinitivo "de você conseguir", estando em conformidade com a norma-padrão.

     

    e) Errada. Além da equivocada flexão verbal, a expressão "ficar conseguindo" denota um processo em desenvolvimento, aspecto diverso do expresso por "consegue".

     

    Gabarito: D.

     

    Comentário Professor Fabiano Sales

  • GABARITO : D
    Erros de vermelho

    a)Me admiro como você consegue - Não pode se iniciar com pronome oblíquo átono ( mesmo que me namora , me beija em início de frase )

     b)Me admira que você consegue - Não pode se iniciar com pronome oblíquo átono ( mesmo que me namora , me beija em início de frase )

     c)Admira-me você onde consegue - Não se trata de onde conseguir , mas sim de como ( o modo ) 

     d)Admiro o modo de você conseguir - Eu Admiro o modo de você conseguir escrever sem reclamar .... ( Esse modo é admirado por mim )

     e)Admira-me você ficar conseguindo  - Ele fala do fato presente e não contínuo ( por isso o gerúndio altera o sentido original ) 

  • Não se inicia frase com: ME, TE, SE, O, A, NOS, VOS, LHES

  • Referente a questão E Não se flexiona o pronome em Verbos no PARTICIPIO : Ado e Ido Dá o JOINHA...
  • FICO ADMIRADO!!!! EU FICO ADMIRADO, ou seja (EU) admiro e não admirA, só com isto a questão já seria facilmente resolvida!!!

  • Admira-me você onde consegue 

    admiro-me, quando