SóProvas


ID
1219822
Banca
FCC
Órgão
MPE-MA
Ano
2013
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Atenção: Considere o texto abaixo para responder à  questão. 

                                                        Juventudes

        Pois se ainda ontem eu era jovem, conforme me asseguravam, asseguro-lhes que ainda hoje minha juventude não acabou. Se viesse a acabar, estaria tão velho que não saberia disso – o que significa que serei eternamente jovem. Preciso acrescentar: nada tenho de especial, todos os jovens da minha idade (isto é, acima dos 60) sabem disso. Não adianta os espelhos (por que se espalham por toda parte?) pretenderem mostrar o contrário, jogar-nos na cara nossa imagem envelhecida. Nós sabemos que eles mentem, sabemos que não têm como refletir nosso espírito – daí se vingarem, refletindo tão somente o que aparece.

        Vou mais longe: não é que não envelheçamos, com essa mania que tem o tempo de nunca parar; na verdade, quanto mais anos vivemos, mais remoçamos. Alguns vivem até recuperar de vez – para nunca mais largar dela – a liberdade da infância. Enquanto lá não chego (esperando chegar), vou remoçando, remoçando, a ponto dos jovens de dezenove anos me pedirem mais moderação, mais compostura. Toda vez que fazem isso, surpreendo, no fundo de seus olhos, uma inveja incomensurável: inveja da minha adolescência verdadeira.

        É verdade que a natureza, que tem lá seus caprichos, gosta de brincar com nossa juventude de sexagenários. Ela faz, por exemplo, o chão parecer mais longe: custa-nos chegar a ele, para apanhar aquela moedinha. Brinca, ainda, com nosso senso de equilíbrio: um volteio mais rápido do corpo e parece que a Terra subitamente acelerou a rotação. E já não podemos saltar imitando um saci, sobre os quadrados marcados a giz na calçada das brincadeiras: mesmo duas pernas mostram-se insuficientes para retomar o equilíbrio.

        Enfim: valha esta mensagem para todos os jovens que ainda acreditam na velhice. Bobagem, meus amiguinhos: a velhice não chega nunca, é mais uma ilusão da juventude. Não adianta o corpo insistir em dar todos os sinais de mau funcionamento, inútil insistirem as bactérias em corromper nossos tecidos, inútil os olhos perderem a luz de dentro e a luz de fora: morremos sempre jovens, espantados por morrer, atônitos com essa insistência caprichosa e absurda da natureza, de vir ceifar nossa vida exatamente quando desfrutamos do esplendor de nossa juventude mais madura.

(Adamastor Rugendas, inédito)


Está plenamente adequado o emprego de ambos os segmentos sublinhados em:

I. Os anos da velhice, em cujo peso ninguém desacredita, parecem ao autor tão ou mais amenos quanto os da juventude.

II. O preço do passar dos anos, paga-lhe o corpo com os limites e carências de que passa a acusar, mas o espírito segue inabalável.

III. A despeito da má fama de que a velhice é vítima, vivê-la bem é preferível a aproveitar mal a mocidade.

Atende ao enunciado SOMENTE o que está em

Alternativas
Comentários
  • Por que a I está errada? Alguém pode ajudar?

  • Alternativa "C"

    I. Os anos da velhice, em cujo peso ninguém desacredita, parecem ao autor tão ou mais amenos quanto os da juventude. 

    O emprego do EM antes do CUJO é justificado pela regência do verbo DESACREDITAR (quem desacredita, desacredita EM algo; soa esquisito mas é assim).

    Ex.: Desacredito em amor de cinema.

    [...] parecem ao autor tanto quanto os da juventude [Aqui a ideia expressa é de comparação no sentido de igualdade]

    [...] parecem ao autor tão amenos quanto os da juventude [Aqui a ideia expressa é de comparação no sentido de igualdade]

    [...] parecem ao autor mais amenos que os da juventude [Aqui a ideia expressa é de comparação, porém não no sentido de igualdade visto que é estabelecido uma diferença entre a velhice e a juventude]

    CUJO = qual, da qual, dos quais, das quais.

    Refere-se ao termo antecedente CUJO concorda em gênero e número com o termo subsequente.

    CUJO sempre estabelece ideia de posse!

    Olha só a dica de outro colega do QC, de cujo nome não me lembro. 

    "Macetinho do pronome relativo CUJO:

    O cujo não se possibilita a ser trocado por outro pronome relativo e nem admite artigo , pois já é variável. Sendo assim gravemos a seguinte frase:

    Não troque seu CUjo por nada!

    Não enfie artigo no CUjo!

    "Pode ser idiota , mas tenho certeza que nunca esquecerei , espero que seja assim com mais alguém!"

    Perdão ao autor desse macete por não lembrar do seu nome ^^'. 

    II. O preço do passar dos anos, paga-lhe o corpo com os limites e carências de que passa a acusar, mas o espírito segue inabalável. 

    PAGAR VTDI (quem paga, paga algo a alguém)

    LHE= a ele/ela sempre funciona como objeto indireto

    Substituindo o LHE  por ELA percebe-se que não é coerente, que não faz sentido; substituindo QUE por AS QUAIS, percebe-se que não há coesão, que os aspectos gramaticas não são respeitados uma vez que 

    "O preço do passar dos anos, paga A ELE (mas... a ele quem? É o preço quem paga?)  o corpo com os limites e carências DAS QUAIS passa''M'' a acusar, mas o espírito segue inabalável.

    Pessoal, perdão se estou escrevendo besteiras, apenas estou tentando ajudar, tentando retribuir o carinho e atenção dos demais concurseiros que deixam comentários que me ajudam muito.

    I. A despeito da má fama de que a velhice é vítima, vivê-la bem é preferível a aproveitar mal a mocidade. 

    que= a qual

    Substituindo temos:

    I. A despeito da má fama da qual a velhice é vítima, vivê-la bem é preferível a aproveitar mal a mocidade. 

    Sinceramente tento ao máximo entender as regras do português mas é muito complicado; isso me consome muito tempo. Tá doido bicho! Coisa de Loco!

    Mas a vida é assim, se a gente for parar para olhar as dificuldade nunca sairemos do lugar, todos temos nossas limitações e dificuldades, o importante é fazer de tudo  um motivo para conquistarmos aquilo que desejamos.

    A LUTA CONTINUA, BONS ESTUDOS!!

  • Pessoal, seguem as minhas considerações sobre as alternativas! 

    I - PASSO!

    II - " O preço do passar dos anos, paga-lhe o corpo com os limites e carências de que passa a acusar, mas o espírito segue inabalável".  ERRADO.

    " O preço do passar dos anos, paga-lhe o corpo com os limites e carências  QUE passa a acusar, mas o espírito segue inabalável".   CORRETO.

    Observações:

    O verbo pagar (assim como o verbo perdoar), é VTD para coisas (ex.: Paguei a conta. ) e VTI para pessoas (ex.: paguei ao credor). Na frase, o pronome "lhe" (= a ele) foi utilizado para substituir o objeto indireto, estando correta a colocação.

    O verbo acusar apresenta, na frase, o sentido de mostrar, indicar algo. Nesse sentido, é VTD, não pedindo preposição antes do pronome "que". 

    Para uma melhor compreensão, a frase poderia ser lida da seguinte maneira: O corpo paga a ele o preço do passar dos anos acusando os limites e carências (do corpo).


    III -  "A despeito da má fama de que a velhice é vítima, vivê-la bem é preferível a aproveitar mal a mocidade." CORRETA.

    Observações:

    Quem é vítima é vítima de algo. Portanto, a preposição "de" antes do "que" está correta.

    A preposição "a" antes do verbo aproveitar não pede acento grave, pois não se admite a crase (fusão entre artigo e preposição) antes de verbo. 


    Espero ter ajudado! Qualquer equívoco que eu tenha cometido, favor avisar!


  • A 1ª está errada, porque o correto seria o uso da conjunção subordinativa comparativa do que, no lugar da conjunção quanto, fazendo par com tão ou mais


    "Os anos da velhice...parecem ao autor tão ou mais amenos do que os da juventude. 


    Veja:


    Depois de mais, menos, maior, menor, melhor e pior, usa-se do que ---> mais do que, menos do que...


    quanto, usa-se depois de tanto ----> tanto quanto



  • O erro da letra A:

     em cujo peso ninguém desacredita - Correto. O verbo desacreditar é VTDI, portanto pode a preposição antes do pronome demonstrativo cujo.

    parecem ao autor tão ou mais amenos quanto os da juventude. Errado. Aqui pede uma conjunção subordinativa comparativa.

  • Complementar : Poderia também ser opcional o uso "do" em casos de comparação. Pois é facultativo a preposição antes do pronome

    Ex:. Ele é mais capaz (do) que o pai

  • I.Ninguém desacredita NO peso da velhice = velhice EM cujo peso....✔️ / tão ou mais amenos quanto❌ = correto QUE

    II. LHE ❌ só pode ser usado para pessoas / passa a acusar DE carência = carências DE que passa acusar ✔️

    III. A velhice é vítima DE má fé = má fé DE que a velhice é vítima ✔️

  • Desacreditar é verbo transitivo DIRETO! Cuidado com os comentários! O correto seria "cujo peso ninguém desacredita". 

  • Pessoal, antes de comentar aqui, tenham certeza das respostas, pois isso pode confundir ou induzir muitas pessoas ao erro. DESACREDITAR E VTD e não VTI como a maioria das pessoas esta dizendo.

  • pessoal viaja muito!

  • GABARITO - C

     

    Julguei a I como INCORRETA ( CARÁTER OPINATIVO , CORRIJAM - ME EM CASO DE EQUÍVOCO ) :

     

    I. Os anos da velhice, em cujo peso ninguém desacredita, parecem ao autor tão ou mais amenos quanto os da juventude. 

     

    a expressão "tão...quanto" pede a preposição "a" então o correto ficaria :

     

    I. Os anos da velhice, em cujo peso ninguém desacredita, parecem ao autor tão ou mais amenos quanto AOS da juventude

     

    Os itens II e III acho que estão bem explicados pelos colegas !



     

  • Não seria DE CUJO PESO?