SóProvas


ID
1598716
Banca
IF-PA
Órgão
IF-PA
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                              LETRAMENTOS E EDUCAÇÃO

     Com as novas tecnologias, a comunicação mudou e muitos são os desafios colocados para a escola. Os principais são tornar o aluno um produtor de conteúdo (considerando toda a diversidade de linguagem) e um ser crítico. Vídeos que mostram um acontecimento, como a queda de um meteorito na Terra, ou que transmitem em tempo real uma posse presidencial. Fotos que revelam a cultura de um povo. Áudios que contam as notícias mais importantes da semana. A sociedade contemporânea está imersa nas novas linguagens (algumas não tão novas assim). As informações deixaram de chegar única e exclusivamente por texto. Tabelas, gráficos, infográficos, ensaios fotográficos, reportagens visuais e tantas outras maneiras de comunicar estão disponíveis a um novo leitor. O objetivo maior da informação, seja para fins educacionais, informativos ou mesmo de entretenimento, é atingir de maneira eficaz o interlocutor.

      Às práticas letradas que fazem uso dessas diferentes mídias e, consequentemente, de diversas linguagens, incluindo aquelas que circulam nas mais variadas culturas, deu-se o nome de multiletramentos. Segundo a professora Roxane Rojo, esses recursos são “interativos e colaborativos; fraturam e transgridem as relações de poder estabelecidas, em especial as de propriedade (das máquinas, das ferramentas, das ideias, dos textos), sejam eles verbais ou não; são híbridos, fronteiriços e mestiços (de linguagens, modos, mídias e culturas)". 

      Assim como na sociedade, os multiletramentos também estão presentes nas salas de aula. O papel da instituição escolar, diante do contexto, é abrir espaços para que os alunos possam experimentar essas variadas práticas de letramento como consumidores e produtores de informação, além de discuti-la criticamente. “Vivemos em um mundo em que se espera (empregadores, professores, cidadãos, dirigentes) que as pessoas saibam guiar suas próprias aprendizagens na direção do possível, do necessário e do desejável, que tenham autonomia e saibam buscar como e o que aprender, que tenham flexibilidade e consigam colaborar com a urbanidade", enfatiza Roxane. (V3_CADERNOS IFT_Multiletramentos.indd).


No trecho: “Vivemos em um mundo em que se espera (empregadores, professores, cidadãos, dirigentes) que as pessoas saibam guiar suas próprias aprendizagens na direção do possível, do necessário e do desejável", podemos substituir a expressão grifada sem prejuízo de sentido por:

Alternativas
Comentários
  • "Em que" dá ideia de lugar - vivemos em que mundo? um mundo em que se espera que as pessoas saibam guiar... - de todas as alternativas, a única empregada corretamente dando ideia de localidade é "No qual".

    Porque - Explicativa.

    Quando - Temporalidade.

    Conforme - Conformidade.

    Aonde - Regência incorreta, nenhum termo no período pede a preposição "a" empregada antes do pronome relativo, se estivesse escrito "onde" estaria correta. Usa-se a "Aonde" quando a oração dar ideia de movimentação, conforme a regência verbal (ex: aonde você vai?) o que não acontece na questão.

    Gabarito: A.

  • em que


    em(o qual)


    (em+o) qual


    no qual
  • Pronome relativo QUE = no qual


  • podemos fazer as seguintes substituições:

    Que---------A qual (e variações)

    A que --------Ao qual (e variações)

    Em que------Na qual (e variações)

    Com que ----- Com a qual (e variações)

    Cujo ---------- Do qual (e variações)

  • Vivemos em um mundo  EM QUE se espera ISSO no mundo.

    No=em+o, logo o EM QUE está correto, pois o que  é relativo a mundo, que por sua vez, se encontra acompanhado com a preposição em.
  • em que=no qual=na qual,tudo isso é equivalente À(onde).

     

  • "em que" é pronome relativo.

    QUE se realciona a coisas, lgares, pessoas e seres.

    Assim o "que" desempenha função sintática de sujeito.

    Na frase "que" está se referindo ao sujeito "Mundo".

    Pode ser perfeitamente substituído por "no qual"