Alternativas
O tradutor e intérprete terá competência para
realizar interpretação das 2 (duas) Línguas de maneira simultânea e consecutiva ou proficiência
em tradução e interpretação da Libras e da
Língua Portuguesa.
O exame de proficiência em Tradução e
Interpretação de Libras – Língua Portuguesa
deve ser realizado por banca examinadora de
amplo conhecimento dessa função, constituída
por docentes surdos, linguistas e tradutores e
intérpretes de Libras de instituições de educação
superior.
O tradutor e intérprete terá competência para
realizar interpretação das 2 (duas) línguas de
maneira simultânea ou consecutiva e proficiência
em tradução e interpretação da Libras e da
Língua Portuguesa.
Até o dia 22 de dezembro de 2015, a União,
diretamente ou por intermédio de credenciadas,
promoverá, anualmente, exame nacional de
proficiência em Tradução e Interpretação de
Libras - Língua Portuguesa.
O intérprete deve exercer sua profissão com
rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela
inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à
cultura do surdo.