Com relação à Lei nº 10.436/2002, assinale a alternativa incorreta.
Com relação à Lei nº 10.436/2002, assinale a alternativa incorreta.
A Lei nº 10.436/2002 é um marco das lutas e conquistas dos indivíduos surdos. Em referências aos aspectos legais do Decreto nº 5.626/2005, no capítulo II, artigo 3º, é correto afirmar que
A Lei nº 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. No artigo 7º, o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, em especial, pela
Com base na legislação que regula os direitos da pessoa com deficiência, julgue o próximo item.
O tratamento diferenciado assegurado por lei às pessoas surdas, por meio do uso e difusão da LIBRAS, limita-se aos órgãos da administração pública de educação.
No que diz respeito aos propósitos das políticas educacionais relativas à surdez na atualidade, pode-se afirmar que a educação de surdos, enquanto parte integrante da educação geral, deve:
O Decreto nº 5.626, de 20 de dezembro de 2005, determina a obrigatoriedade da LIBRAS como disciplina nos cursos de formação de professores e afins. Embora se reconheça a sua relevância para a garantia dos direitos linguísticos dos surdos, o Decreto NÃO estabelece o(a):
De acordo com a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, e seu regulamento pelo Decreto nº
5.626, de 22 de dezembro de 2005, que dispõe sobre a Libras em diversos campos de atuação,
assinale a opção correta:
Leia as afirmativas I, II, III e IV, referentes ao Decreto nº 5.626/05, e assinale a alternativa CORRETA:
I. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000.
II. Considera a deficiência auditiva a perda bilateral, parcial ou total, de quarenta e um decibéis (dB) ou mais, aferida por audiograma nas frequências de 500Hz, 1.000Hz, 2.000Hz e 3.000Hz.
III. Considera a pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais, manifestando sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais - Libras.
IV. Trata da organização de turmas bilíngues, ou
seja, o aluno surdo passa a ter o direito a
escolas e/ou classes bilíngues em que a Libras
é utilizada como meio de comunicação, de
ensino e aprendizagem, como segunda língua
da comunidade surda.
Conforme consta no Decreto nº 5.626 de
2005, Capítulo II, torna-se obrigatória a Língua
Brasileira de Sinais nos cursos de licenciatura
(formação de professores para o exercício do
magistério, em nível médio e superior) e de
fonoaudiologia, deixando claro que todos os
cursos que formam professores e profissionais
da educação deverão inserir a disciplina de
Libras em sua grade curricular. Já, para os
cursos de graduação e profissionalização em
outras áreas, esta disciplina é optativa. A carga
horária determinada no Decreto nº 5.626, para
capacitar os professores no uso da Libras, é
apresentada em qual das alternativas abaixo?
O Tradutor e Intérprete de Libras é o profissional responsável pela acessibilidade comunicativa do aluno surdo no contexto educacional inclusivo. O aluno surdo, em sala de aula, terá a possiblidade de participar e receber informações por meio da sua língua natural – Libras. Este processo ocorrerá através de uma pessoa com competência linguística para realizar a interpretação das duas línguas (Libras e Língua Portuguesa), de forma simultânea ou consecutiva. Desse modo, com o respeito à diferença linguística do surdo, aumentam as chances de ele desenvolver conhecimentos de forma satisfatória. No entanto, a presença do Tradutor e Intérprete de Libras não assegura que questões metodológicas e de avaliação sejam desenvolvidas a partir da singularidade linguística e cultural do surdo. A Lei Nº 12.319 de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Libras. Segundo a Lei, podemos concluir que o Tradutor e Intérprete de Libras:
I. deve tutorar o surdo.
II. deve, obrigatoriamente, ter formação superior, preferencialmente no curso de Letras-Libras.
III. deve ter rigor técnico, zelando pelos valores éticos da profissão.
Assinale a alternativa em que toda(s) a(s)
afirmativa(s) está(ão) CORRETA(S):,
O Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, prevê que a educação de surdos no Brasil deve ser bilíngue, garantindo o acesso à educação por meio da língua de sinais e a língua portuguesa em sua modalidade escrita. Avalie as afirmativas abaixo:
I. A inclusão da Libras como disciplina curricular;
II. A formação de professores de Libras e instrutores de Libras;
III. O uso e a difusão da língua de sinais e da Língua Portuguesa para acesso das pessoas surdas à educação;
IV. A formação do tradutor intérprete de Libras - Língua Portuguesa;
V. A garantia e o direito à educação das pessoas surdas.
De acordo com o Decreto, assinale a
alternativa em que todas as afirmativas
estão CORRETAS:
De acordo com o Artigo 6º da Lei nº 12.319/2010, estas são as atribuições do tradutor e do intérprete de LIBRAS, no exercício de suas competências:
I. Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras, para a língua oral e vice-versa;
II. Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares;
III. Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos;
IV. Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas;
V. Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.
Assinale a alternativa em que todas as
afirmativas estão CORRETAS:
Com base na Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais – Libras, é INCORRETO afirmar que:
Segundo a Lei nº 10.436, de 24 de Abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências, qual das afirmativas abaixo está correta:
O capítulo V do Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, discorre sobre a formação do Tradutor e Intérprete de Libras – Língua Portuguesa. Assinale verdadeiro (V) ou falso (F), nas seguintes afirmações.
( ) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa.
( ) A formação de tradutor e intérprete de Libras não pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, mesmo que o certificado seja convalidado por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por secretarias de educação.
( ) As instituições privadas e as públicas dos sistemas de ensino federal, estadual, municipal e do Distrito Federal buscarão implementar as medidas referidas neste artigo como meio de assegurar aos alunos surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação.
( ) Nos próximos quinze anos, a partir da publicação deste Decreto, o Ministério da Educação ou instituições de ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade promoverão, anualmente, exame nacional de proficiência em tradução e interpretação de Libras – Língua Portuguesa.
( ) As instituições privadas e as públicas dos sistemas de ensino federal, estadual, municipal e do Distrito Federal buscarão implementar as medidas referidas neste artigo como meio de assegurar aos alunos surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação.
A sequência correta, na ordem de cima para
baixo, é:
Quanto às organizações e associações de intérpretes de língua de sinais, escolha a alternativa correta:
A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS - foi reconhecida pela Nação brasileira como a Língua Oficial da Pessoa Surda, com a publicação da Lei nº 10.436, de 24-4-2002 e da Lei nº 10.098, de 19-12-2002.
De acordo com o Art. 1°, A Língua de Sinais “é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão. [...] Parágrafo único. Entende-se como Língua Brasileira de Sinais - Libras a forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constitui um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.”
Quando nos referimos às línguas de sinais, sabemos que não são universais e que possuem características linguísticas específicas, tal como nas línguas orais. Podemos ainda afirmar que a Libras é considerada um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos que apresenta as seguintes características linguísticas:
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
De acordo com a Política Nacional da Educação Especial na
perspectiva da Educação Inclusiva, o ensino da Língua
Portuguesa se dará como segunda língua, na modalidade
escrita para alunos surdos.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
O atendimento educacional especializado para estudantes
surdos deve ser ofertado tanto na modalidade oral quanto na
modalidade escrita.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
Compete à União preparar e disponibilizar profissionais para
atuarem como tradutores, intérpretes e instrutores de surdos
nos estados, nos municípios e no Distrito Federal.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
O exame de proficiência em Tradução e Interpretação da
LIBRAS – Língua Portuguesa deve ser realizado por banca
examinadora de amplo conhecimento dessa função, composta
por comunidade surda ou por intérprete vinculado a instituição
particular.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A formação de tradutor e intérprete em nível médio poderá ser
realizada por meio de cursos de educação profissional,
reconhecidos pelo sistema que os credenciou, de cursos de
extensão universitária ou de cursos de formação continuada
promovidos pelas instituições de ensino superior e pelas
instituições credenciadas por secretarias de educação.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A União, diretamente ou por intermédio de instituições
credenciadas, deve realizar, anualmente, o exame nacional de
proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS – Língua
Portuguesa.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
O intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico,
protegendo o direito de sigilo das informações recebidas, salvo
nos casos em que acredite ser necessário divulgá-las
a associações ou aos responsáveis pelo surdo.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A formação de tradutor e intérprete da LIBRAS cabe
a qualquer organização social, desde que o certificado por ela
expedido seja convalidado por instituição de ensino superior
pública ou particular.
Nos termos do Decreto nº 5.626/2005, a partir de 2016, a formação do tradutor-intérprete de Língua de Sinais deve efetivar-se por meio de
De acordo com a Lei nº 12.319/2010, é competência do tradutor-intérprete de Libras-Português
Sobre as instituições que têm representado a comunidade surda brasileira nos dias atuais, é correto afirmar:
O Governo Federal publicou o livro “O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa”, com o objetivo de orientar os profissionais da área sobre a atuação dos profissionais de tradução em diferentes espaços, segundo este trabalho, a maior demanda de profissionais Tradutores intérpretes de Língua de Sinais está
A Lei nº 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Libras e define quais são as atribuições deste profissional, inclusive quando atuam em ambientes educacionais. Segundo esta lei, é atribuição do profissional intérprete:
I - Interpretar as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas na instituição;
II- Ter estratégias de ensino dos conteúdos apresentados quando atua em sala de aula;
III - Ensinar Libras aos professores e funcionários da instituição onde trabalha;
IV - Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras e da Língua Oral, e vice-versa;
V - Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino.
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que alguns cursos de nível médio e superior devem inserir a disciplina de Libras como obrigatória. Para alguns cursos, a disciplina de Libras é optativa para o aluno, ou seja, ele pode ou não cursá-la. É exemplo de um curso em que o aluno NÃO é obrigado a cursar a disciplina de Libras:
Na atualidade, movimentos das comunidades de surdos têm lutado por melhorias na escolarização e nos processos de ensino. A aprovação e a promulgação do Plano Nacional de Educação, pela Lei 13.005, de 25 de junho de 2014, trouxe novas perspectivas para a Educação de Surdos. Historicamente, o que foi ali definido, constitui uma das maiores conquistas para as comunidades surdas no Brasil, nos últimos anos. Assinale a alternativa que corresponda a esta conquista.
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que as instituições federais responsáveis pela Educação Básica devem garantir o acesso de pessoas surdas à educação organizando escolas e classes de educação bilíngues. Segundo este decreto, escolas e classes bilíngues podem ser definidas como
Desde 2002, algumas políticas linguísticas em prol das pessoas surdas têm sido adotadas: o reconhecimento oficial da língua de sinais, a garantia de classes ou escolas bilíngues, formação de professores bilíngues, a regulamentação da profissão de tradutores intérpretes da Libras, entre outras. O Decreto nº 5.626/2005 e a Lei nº 13.005/2014 falam da oferta de educação bilíngue. Em relação ao ensino da Língua Portuguesa, estes documentos apontam
Desde os anos 1990, políticas de inclusão têm sido implementadas. Para os surdos, isto tem representado ações de implementações de recursos humanos e tecnológicos – relacionados principalmente a tradução e interpretação para Libras – em espaços educacionais para garantir o acesso às informações que circulam nestes ambientes. Segundo pesquisadores da área, a inclusão de surdos na escola regular e nas universidades demanda cuidados e não devem ser feitas sem considerar as reais necessidades desse público. Isso por que
De acordo com a Lei que regulamentou o exercício da profissão no país, no seu Art. 6º, “São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências:”
I. efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa.
II. interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didáticopedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares.
III. aceitar, contratação simultânea, para atuar em processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos.
IV. atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas.
V. prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.
A afirmação está INCORRETA apenas no item
O Decreto nº 5.626, nos artigos 17 e 18, que tratam da formação em nível superior, que a princípio, foi assumida nacionalmente pela UFSC e, em nível médio, aqui no estado de Pernambuco,
I. a Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC criou o curso superior de Letras-Libras em EaD, no ano 2006, sem oferecer mais nenhuma turma depois.
II. a Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC ofertou cursos em Licenciatura em LetrasLibras em 2006; em 2008, além da Licenciatura, a UFSC também abriu o Bacharelado em Letras-Libras para tradutores e intérpretes e ampliou os polos, tendo a UFPE como parceira.
III. com o incentivo à formação técnica promovido pelo governo federal, o Centro de Apoio ao Surdo-CAS, passou a oferecer apenas cursos técnicos no estado.
IV. em Pernambuco, a Comunidade Surda nada fez para implementar o decreto, mesmo com o polo da UFSC na UFPE, respectivamente.
V. com o incentivo à formação técnica pelo governo federal, nos anos 2006/2007, a Escola Técnica Estadual Almirante Soares Dutra-ETEASD criou o Curso Técnico em Interpretação e Tradução em Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa, respectivamente.
Estão CORRETAS apenas
Em relação à Língua de Sinais, é CORRETO afirmar que
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A competência linguística do tradutor e intérprete deve ser
avaliada anualmente por intermédio de exame de proficiência
em tradução e interpretação em LIBRAS.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
Desde dezembro de 2015, os exames de proficiência em
LIBRAS para tradutores e intérpretes com formação de nível
superior passaram a ser facultativos, permanecendo, contudo,
obrigatórios para professores e instrutores de LIBRAS.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
O intérprete, reconhecendo seu próprio nível de competência,
deve ser prudente em aceitar tarefas e procurar assistência de
outros intérpretes e(ou) profissionais, especialmente em
palestras técnicas.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
No transcurso de uma interpretação, o tradutor e intérprete
deve evitar traduzir mensagens que ele considere que estejam
em desacordo com a proposta de vida do público para o qual
está interpretando.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A presença de um tradutor e intérprete da LIBRAS em sala de
aula sintetiza o paradigma bilíngue de educação de surdos.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
No ambiente educacional, compete ao tradutor e intérprete
realizar interpretação na língua de sinais, sendo atribuição do
professor de português como segunda língua a tradução para a
língua oral.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A formação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS
poderá ser realizada por organizações da sociedade civil.
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
A previsão referente à adoção de medidas técnicas pelos
serviços de radiodifusão sonora e de sons e imagens
restringe-se à garantia do uso da legenda para viabilizar o
acesso das pessoas com deficiência auditiva à informação.
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
Conforme a referida lei, o poder público deve implementar a
formação de profissionais intérpretes de escrita em braille, de
língua de sinais e de guias-intérpretes para facilitar qualquer
tipo de comunicação direta à pessoa com deficiência sensorial
e com dificuldade de comunicação.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como segunda língua oficial do
Brasil.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como meio legal de comunicação e
expressão, assim como outros recursos a ela associados.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
Conforme tal lei, a LIBRAS é a forma de comunicação
consistente em um sistema linguístico que tem natureza
visual-motora, estrutura gramatical própria e é empregado por
comunidades de pessoas surdas do Brasil.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços
públicos de assistência à saúde devem garantir tratamento
adequado aos indivíduos com deficiência auditiva.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O referido decreto dispõe que o nível de conhecimento dos
candidatos aprovados em exame de proficiência em LIBRAS
seja classificado em básico, intermediário ou avançado,
conforme o desempenho deles no exame.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
A função de tradutor e intérprete de LIBRAS-língua
portuguesa exercida pelo professor da educação básica,
bilíngue, aprovado em exame de proficiência em tradução e
interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, é idêntica à do
professor docente.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
A LIBRAS deve ser inserida como disciplina curricular
obrigatória nos cursos de fonoaudiologia das instituições de
ensino públicas e privadas do sistema federal de ensino e dos
sistemas de ensino dos estados, municípios e do Distrito
Federal.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O decreto em questão não prevê para o quadro de instituições
de ensino a inclusão de profissional com competência para
realizar interpretação de línguas de sinais de outros países para
a LIBRAS, uma vez que suas disposições limitam-se aos
tradutores-intérpretes de LIBRAS-língua portuguesa.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
Considera-se pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva,
compreende e interage com o mundo por meio de experiências
visuais, principalmente por meio da LIBRAS.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
Considera-se deficiência auditiva a perda unilateral, parcial ou
total, da capacidade auditiva para sons de trinta decibéis ou
mais, aferida por audiograma nas frequências de 500 Hz,
1.000 Hz, 2.000 Hz e 3.000 Hz.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
As instituições de ensino da educação básica e da educação
superior devem incluir em seus quadros, em todos os níveis e
em todas as etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de
LIBRAS-língua portuguesa, para viabilizar o acesso à
comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
Uma das formas de inclusão de alunos surdos ou com
deficiência auditiva é a organização de escolas bilíngues ou de
escolas comuns da rede regular de ensino abertas a alunos
surdos e ouvintes com a presença de tradutores e intérpretes de
LIBRAS-língua portuguesa.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
A formação do tradutor e intérprete de LIBRAS só poderá ser
realizada por instituição de nível superior de ensino.
À luz do Decreto n.º 7.611/2011, que dispõe sobre a educação especial e o atendimento educacional especializado (AEE), julgue o seguinte item.
Um dos objetivos do AEE é garantir serviços de apoio
especializados de acordo com as necessidades individuais dos
estudantes.
À luz do Decreto n.º 7.611/2011, que dispõe sobre a educação especial e o atendimento educacional especializado (AEE), julgue o seguinte item.
O AEE deve ser prestado à formação dos estudantes com
deficiência e com transtornos globais do desenvolvimento, mas
não à dos estudantes com altas habilidades.
As atribuições do tradutor e intérprete de Libras de acordo com a Lei nº12.319/2010 são:
I – interpretar sempre que possível para os ouvintes o que os surdos colocam, mesmo que seja um assunto particular. (falta de ética).
II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares;
III - atuar somente nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos mas sem realizar tradução do português escrito;( a palavra somente erra a questão)
IV - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa;
V - atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas e prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.
A profissão do tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais foi regulamentada pela Lei Nº 12.319/ 10. De acordo com a Lei citada, no âmbito educacional, compete a esse profissional:
I- Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, e avaliar o desempenho da aprendizagem dos conteúdos curriculares.
II- Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos.
III- Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa.
IV- Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino.
Assinale a alternativa correta
Sobre as políticas públicas para o surdo no Brasil, analise as seguintes sentenças:
-O Estatuto da Criança e do Adolescente assegura a educação aos deficientes como obrigação do Estado e ao se considerar também o inciso IV, nota-se que esta educação deve se iniciar logo após o nascimento. No que se refere à criança surda é primordial às que nascem em lar de ouvintes em que os pais não têm a Libras como sua segunda língua, que iniciem a vida escolar ainda na sua tenra idade em escolas que ofertem a elas a língua de sinais como primeira língua e a Língua Portuguesa, na modalidade escrita, como segunda língua.
II-A Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, em seu artigo 58, define a educação especial e especifica como deve ser esse atendimento e, reforça, também, o fato de que ele deve acontecer desde a mais tenra idade da criança; e, em seu artigo 59 estipula métodos e técnicas para esse atendimento.
III- Os Parâmetros Curriculares Nacionais, ao longo de seu texto, faz menção à inclusão de alunos com necessidades especiais e define as adaptações curriculares. Referente ao aluno surdo as adequações são inúmeras, sendo de suma importância a que se refere à dificuldade de comunicação e à importância da utilização da língua de sinais. Há a específica observância quanto às singularidades linguísticas que o aluno surdo possui para a comunicação e expressão, sendo, para tanto, necessários métodos diferenciados e direcionados para seu ensino e aprendizagem.
IV-A lei de nº 11.796, de 29 de outubro de 2008, institui
o dia 26 de setembro como o Dia Nacional dos Surdos,
data em que foi criada, no Brasil, a primeira escola para
surdos, o Imperial Instituto de Surdos Mudos, hoje,
Instituto Nacional de Educação para Surdos – INES.
Estão corretas as sentenças:
De acordo com a Lei 10.436, leia as proposições abaixo:
I. Entende-se como Língua Brasileira de Sinais – Libras a forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constituem um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.
II. O sistema educacional federal e os sistemas educacionais estaduais, municipais e do Distrito Federal devem garantir a inclusão nos cursos de formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, somente em nível superior, do ensino da Língua Brasileira de Sinais – Libras, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais - PCNs, conforme legislação vigente.
III. A Língua Brasileira de Sinais – Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa.
É correto o que se afirma em
A questão refere-se ao Decreto Federal nº 5.626, de 22/12/2005.
A Libras deve ser inserida como disciplina curricular
obrigatória nos cursos de formação de professores para o
exercício do magistério, em nível médio e superior, e nos
cursos de
A questão refere-se ao Decreto Federal nº 5.626, de 22/12/2005.
Assinale a alternativa INCORRETA.
A questão refere-se ao Decreto Federal nº 5.626, de 22/12/2005.
Segundo o artigo 21. a partir de um ano da publicação deste Decreto, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
O profissional a que se refere o caput atuará
I. nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino.
II. nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos aos conhecimentos e conteúdos curriculares, em todas as atividades didático-pedagógicas.
III. no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim da instituição de ensino.
É correto o que se afirma em
De acordo com a Lei 10.436/02 e com o Decreto 5626/05,