Surdez ou Deficiência Auditiva é qualquer alteração produzida tanto no órgão da audição como na via auditiva. É correto afirmar que, entre as classificações mais habituais, a “surdez neurossensorial ou de percepção”
Surdez ou Deficiência Auditiva é qualquer alteração produzida tanto no órgão da audição como na via auditiva. É correto afirmar que, entre as classificações mais habituais, a “surdez neurossensorial ou de percepção”
É correto afirmar que o implante coclear consiste
Dados históricos apontam o Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), como a primeira escola para meninos surdos do Brasil. Fundada em 1857, por D. Pedro II, um reconhecido professor ficou designado a ensinar aos surdos do Brasil a Língua de Sinais. Assinale a alternativa que o apresenta.
Para Skliar (1995), a proposta da Educação Bilíngue- Bicultural tem como principais objetivos
Para Perlin (2003), a identidade é essencial na construção do indivíduo surdo. A autora também cita várias categorias de identidades. Dentre elas, a identidade intermediária. Sobre essa identidade, assinale a alternativa correta.
Vários são os conceitos para Cultura Surda. Muitos autores definem a língua como principal característica para a construção de crenças, valores e culturas. Com relação à “Cultura Surda”, é correto afirmar que, para Santana (2007),
Com relação à Lei nº 10.436/2002, assinale a alternativa incorreta.
A Lei nº 10.436/2002 é um marco das lutas e conquistas dos indivíduos surdos. Em referências aos aspectos legais do Decreto nº 5.626/2005, no capítulo II, artigo 3º, é correto afirmar que
A Lei nº 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. No artigo 7º, o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, em especial, pela
Com base na legislação que regula os direitos da pessoa com deficiência, julgue o próximo item.
O tratamento diferenciado assegurado por lei às pessoas surdas, por meio do uso e difusão da LIBRAS, limita-se aos órgãos da administração pública de educação.
No que diz respeito aos propósitos das políticas educacionais relativas à surdez na atualidade, pode-se afirmar que a educação de surdos, enquanto parte integrante da educação geral, deve:
No contexto brasileiro, a proposição de uma educação para surdos, adequada às suas necessidades sociais e identitárias, ainda é muito recente. Sobre essa realidade pode-se afirmar que:
Para Skliar (2005), considerar uma abordagem educacional como bilíngue exige conhecer os múltiplos fatores que a constitui. As afirmativas abaixo apresentam características de uma educação bilíngue. Entretanto, aquela que NÃO está de acordo com essa proposta educacional é a seguinte:
Para o aluno surdo que estuda na rede regular ou em instituição de educação especial, a imagem é um componente que assume funções no processo de letramento visual no currículo escolar. As funções citadas abaixo atravessam as áreas curriculares relacionadas ao letramento visual como um todo, EXCETO:
Partindo-se da afirmação “O surdo tem diferença e não deficiência” (Skliar, 2005, p. 56), o olhar mais adequado a respeito de cultura repousa sobre a ideia de:
A concepção de uma educação bilíngue e o seu processo de implementação no Brasil vem se constituindo por diferentes variáveis que marcam e estão ligadas às trajetórias dos próprios surdos. A alternativa que NÃO expressa uma dessas varáveis é:
A opção que NÃO representa um argumento apropriado para sustentar a ideia de que os surdos enfrentam problemas de interação social e no processo de mediação pedagógica por terem, em geral, acesso à linguagem tardiamente é:
Adaptações culturais, voltadas para as necessidades das pessoas surdas, procuram facilitar a autonomia e melhoria da qualidade da vida em sociedade. Servem de exemplo de adaptações tecnológicas:
Reconhecer que os sujeitos surdos têm nas línguas de sinais sua primeira língua representou um grande avanço nas discussões sobre a situação linguística dos surdos e sobre os estudos da linguagem. O nome do primeiro pesquisador a afirmar que uma língua de sinais atende a todos os critérios linguísticos de uma língua genuína é:
O Decreto nº 5.626, de 20 de dezembro de 2005, determina a obrigatoriedade da LIBRAS como disciplina nos cursos de formação de professores e afins. Embora se reconheça a sua relevância para a garantia dos direitos linguísticos dos surdos, o Decreto NÃO estabelece o(a):
No contexto da caracterização da situação linguística do surdo brasileiro, observa-se certa dificuldade em reconhecer as pessoas surdas como bilíngues. Em termos linguísticos, essa dificuldade deve-se especialmente:
As perdas auditivas podem ser classificadas quanto ao tipo e quanto ao grau. A opção em que se encontram as classificações quanto ao tipo de perda auditiva é:
De acordo com a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, e seu regulamento pelo Decreto nº
5.626, de 22 de dezembro de 2005, que dispõe sobre a Libras em diversos campos de atuação,
assinale a opção correta:
Leia as afirmativas I, II, III e IV, referentes ao Decreto nº 5.626/05, e assinale a alternativa CORRETA:
I. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000.
II. Considera a deficiência auditiva a perda bilateral, parcial ou total, de quarenta e um decibéis (dB) ou mais, aferida por audiograma nas frequências de 500Hz, 1.000Hz, 2.000Hz e 3.000Hz.
III. Considera a pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais, manifestando sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais - Libras.
IV. Trata da organização de turmas bilíngues, ou
seja, o aluno surdo passa a ter o direito a
escolas e/ou classes bilíngues em que a Libras
é utilizada como meio de comunicação, de
ensino e aprendizagem, como segunda língua
da comunidade surda.
William Stokoe, linguista americano, foi um dos primeiros pesquisadores a considerar a língua de sinais americana uma língua legítima. Este linguista contribuiu significativamente para os estudos das línguas de sinais, pois seu trabalho representou o primeiro passo no reconhecimento do status linguístico dessas línguas. Das alternativas abaixo, qual delas apresenta uma descoberta de Stokoe?
Segundo Perlin (1998, p. 52), “a identidade é
algo em questão, em construção, uma
construção móvel que pode frequentemente ser
transformada ou estar em movimento, e que
empurra o sujeito em diferentes posições”. Qual
alternativa expõe as identidades surdas,
conforme a reflexão da autora?
Conforme consta no Decreto nº 5.626 de
2005, Capítulo II, torna-se obrigatória a Língua
Brasileira de Sinais nos cursos de licenciatura
(formação de professores para o exercício do
magistério, em nível médio e superior) e de
fonoaudiologia, deixando claro que todos os
cursos que formam professores e profissionais
da educação deverão inserir a disciplina de
Libras em sua grade curricular. Já, para os
cursos de graduação e profissionalização em
outras áreas, esta disciplina é optativa. A carga
horária determinada no Decreto nº 5.626, para
capacitar os professores no uso da Libras, é
apresentada em qual das alternativas abaixo?
Para Quadros (1997, p. 70), “(...) o processo de aquisição das línguas de sinais é análogo ao processo de aquisição das línguas faladas". Com base neste estudo, os estágios de aquisição da linguagem para as crianças surdas são:
O Tradutor e Intérprete de Libras é o profissional responsável pela acessibilidade comunicativa do aluno surdo no contexto educacional inclusivo. O aluno surdo, em sala de aula, terá a possiblidade de participar e receber informações por meio da sua língua natural – Libras. Este processo ocorrerá através de uma pessoa com competência linguística para realizar a interpretação das duas línguas (Libras e Língua Portuguesa), de forma simultânea ou consecutiva. Desse modo, com o respeito à diferença linguística do surdo, aumentam as chances de ele desenvolver conhecimentos de forma satisfatória. No entanto, a presença do Tradutor e Intérprete de Libras não assegura que questões metodológicas e de avaliação sejam desenvolvidas a partir da singularidade linguística e cultural do surdo. A Lei Nº 12.319 de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Libras. Segundo a Lei, podemos concluir que o Tradutor e Intérprete de Libras:
I. deve tutorar o surdo.
II. deve, obrigatoriamente, ter formação superior, preferencialmente no curso de Letras-Libras.
III. deve ter rigor técnico, zelando pelos valores éticos da profissão.
Assinale a alternativa em que toda(s) a(s)
afirmativa(s) está(ão) CORRETA(S):,
Verifique se as afirmativas abaixo são verdadeiras “V”ou falsas “F”:
( ) A partir do Congresso de Salamanca (1790), o oralismo foi o referencial assumido e as Línguas de Sinais eliminadas na Educação de surdos no mundo todo.
( ) O oralismo objetiva a integração da pessoa surda à comunidade ouvinte, desenvolvendo a língua oral. No caso de nosso país, a Língua Portuguesa.
( ) O bilinguismo prevê, na legislação atual, a organização de escolas bilíngues ou escolas comuns da rede regular de ensino, abertas a alunos surdos e ouvintes, para os anos finais do ensino fundamental, ensino médio ou educação profissional. As escolas devem contar com docentes das diferentes áreas do conhecimento, cientes da singularidade linguística dos alunos surdos e com a presença de tradutores e intérpretes de Libras - Língua Portuguesa.
( ) As práticas pedagógicas pautadas na Língua de Sinais, com a desvalorização da cultura surda e identidade surda, constituem os desafios do movimento político surdo em benefício da comunidade majoritária.
A alternativa que contém a sequência de
respostas corretas, de cima para baixo, é:
O Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, prevê que a educação de surdos no Brasil deve ser bilíngue, garantindo o acesso à educação por meio da língua de sinais e a língua portuguesa em sua modalidade escrita. Avalie as afirmativas abaixo:
I. A inclusão da Libras como disciplina curricular;
II. A formação de professores de Libras e instrutores de Libras;
III. O uso e a difusão da língua de sinais e da Língua Portuguesa para acesso das pessoas surdas à educação;
IV. A formação do tradutor intérprete de Libras - Língua Portuguesa;
V. A garantia e o direito à educação das pessoas surdas.
De acordo com o Decreto, assinale a
alternativa em que todas as afirmativas
estão CORRETAS:
“O bilinguismo é uma proposta de ensino usada por escolas que se propõem a tornar acessível à criança duas línguas no contexto escolar. Os estudos têm apontado para essa proposta como sendo mais adequada para o ensino de crianças surdas, tendo em vista que considera a língua de sinais como língua natural e parte desse pressuposto para o ensino da língua escrita.” (Quadros, 1997, p. 27) Qual alternativa está de acordo com essa ideia?
De acordo com o Artigo 6º da Lei nº 12.319/2010, estas são as atribuições do tradutor e do intérprete de LIBRAS, no exercício de suas competências:
I. Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras, para a língua oral e vice-versa;
II. Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares;
III. Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos;
IV. Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas;
V. Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.
Assinale a alternativa em que todas as
afirmativas estão CORRETAS:
Com base na Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais – Libras, é INCORRETO afirmar que:
Segundo a Lei nº 10.436, de 24 de Abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências, qual das afirmativas abaixo está correta:
O capítulo V do Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, discorre sobre a formação do Tradutor e Intérprete de Libras – Língua Portuguesa. Assinale verdadeiro (V) ou falso (F), nas seguintes afirmações.
( ) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa.
( ) A formação de tradutor e intérprete de Libras não pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, mesmo que o certificado seja convalidado por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por secretarias de educação.
( ) As instituições privadas e as públicas dos sistemas de ensino federal, estadual, municipal e do Distrito Federal buscarão implementar as medidas referidas neste artigo como meio de assegurar aos alunos surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação.
( ) Nos próximos quinze anos, a partir da publicação deste Decreto, o Ministério da Educação ou instituições de ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade promoverão, anualmente, exame nacional de proficiência em tradução e interpretação de Libras – Língua Portuguesa.
( ) As instituições privadas e as públicas dos sistemas de ensino federal, estadual, municipal e do Distrito Federal buscarão implementar as medidas referidas neste artigo como meio de assegurar aos alunos surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação.
A sequência correta, na ordem de cima para
baixo, é:
Quanto às organizações e associações de intérpretes de língua de sinais, escolha a alternativa correta:
A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS - foi reconhecida pela Nação brasileira como a Língua Oficial da Pessoa Surda, com a publicação da Lei nº 10.436, de 24-4-2002 e da Lei nº 10.098, de 19-12-2002.
De acordo com o Art. 1°, A Língua de Sinais “é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão. [...] Parágrafo único. Entende-se como Língua Brasileira de Sinais - Libras a forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constitui um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.”
Quando nos referimos às línguas de sinais, sabemos que não são universais e que possuem características linguísticas específicas, tal como nas línguas orais. Podemos ainda afirmar que a Libras é considerada um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos que apresenta as seguintes características linguísticas:
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
Na Idade Média, os surdos eram considerados incapazes e seus
direitos civis eram nulos.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
Atualmente, a sigla LIBRAS é utilizada para designar dois
diferentes tipos de nomenclatura, Língua Brasileira de Sinais
e Linguagem Brasileira de Sinais.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
De acordo com a Política Nacional da Educação Especial na
perspectiva da Educação Inclusiva, o ensino da Língua
Portuguesa se dará como segunda língua, na modalidade
escrita para alunos surdos.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
O atendimento educacional especializado para estudantes
surdos deve ser ofertado tanto na modalidade oral quanto na
modalidade escrita.
Acerca da inclusão escolar de estudantes surdos, julgue o item subsecutivo.
Compete à União preparar e disponibilizar profissionais para
atuarem como tradutores, intérpretes e instrutores de surdos
nos estados, nos municípios e no Distrito Federal.
Com relação à educação bilíngue de surdos, julgue o item subsequente.
O modelo de educação bilíngue, por considerar o canal
visogestual de fundamental importância para a aquisição de
linguagem pela pessoa surda, contrapõe-se ao modelo oralista.
Com relação à educação bilíngue de surdos, julgue o item subsequente.
Na escola, a educação bilíngue possibilita à criança surda o
acesso a duas línguas: a primeira é a de sinais, entendida como
língua natural; e a segunda é a escrita, entendida como segunda
língua.
Na obra Ideias para ensinar português para alunos
surdos, Quadros e Schmiedt (2006) apresentam o processo de
aquisição da linguagem de crianças surdas, filhas de pais surdos.
Para tanto, as autoras citam as características do processo de
aquisição da língua de sinais em função da idade.
Com referência aos achados do referido estudo, julgue o item subsecutivo considerando a aquisição da LIBRAS pela criança
surda.
Por volta dos quatro anos de idade, as crianças, nas suas
interlocuções, utilizam configurações de mãos bem mais
complexas. A partir dessa idade, há também estratégias para
formação de novas palavras e uso de sentenças mais
complexas, o que inclui topicalizações.
Na obra Ideias para ensinar português para alunos surdos, Quadros e Schmiedt (2006) apresentam o processo de aquisição da linguagem de crianças surdas, filhas de pais surdos. Para tanto, as autoras citam as características do processo de aquisição da língua de sinais em função da idade.
Com referência aos achados do referido estudo, julgue o item subsecutivo considerando a aquisição da LIBRAS pela criança surda.
Uma criança surda, a partir dos cinco anos de idade, pode
demonstrar, pela direção dos seus olhos durante a
comunicação, a sua percepção quanto ao uso da concordância
verbal; o que pode ocorrer com maior facilidade caso ela
mantenha contato com outro surdo.
Na obra Ideias para ensinar português para alunos surdos, Quadros e Schmiedt (2006) apresentam o processo de aquisição da linguagem de crianças surdas, filhas de pais surdos. Para tanto, as autoras citam as características do processo de aquisição da língua de sinais em função da idade.
Com referência aos achados do referido estudo, julgue o item subsecutivo considerando a aquisição da LIBRAS pela criança surda.
Segundo Quadros e Schmiedt, crianças surdas, filhas de pais
surdos, aos dois anos de idade já produzem sinais utilizando
um número restrito de configurações de mão. No entanto,
expressões interrogativas ou negativas ainda não são marcadas
pelas expressões não manuais.
Com relação à história da educação de surdos e suas filosofias
educacionais, julgue o seguinte item.
O bimodalismo surtiu grandes efeitos no meio acadêmico, pois
permite ao surdo o uso concomitante da língua de sinais como
primeira língua e da língua majoritária na modalidade escrita,
como segunda.
Com relação à história da educação de surdos e suas filosofias educacionais, julgue o seguinte item.
O processo educacional usado para surdos na Europa não foi
inteiramente adotado no Brasil e, graças a Ernest Huet, foi
inaugurado, em São Paulo, o primeiro Instituto Nacional de
Surdos-Mudos, atual Instituto Nacional de Educação de
Surdos (INES).
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
O exame de proficiência em Tradução e Interpretação da
LIBRAS – Língua Portuguesa deve ser realizado por banca
examinadora de amplo conhecimento dessa função, composta
por comunidade surda ou por intérprete vinculado a instituição
particular.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A formação de tradutor e intérprete em nível médio poderá ser
realizada por meio de cursos de educação profissional,
reconhecidos pelo sistema que os credenciou, de cursos de
extensão universitária ou de cursos de formação continuada
promovidos pelas instituições de ensino superior e pelas
instituições credenciadas por secretarias de educação.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A União, diretamente ou por intermédio de instituições
credenciadas, deve realizar, anualmente, o exame nacional de
proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS – Língua
Portuguesa.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
O intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico,
protegendo o direito de sigilo das informações recebidas, salvo
nos casos em que acredite ser necessário divulgá-las
a associações ou aos responsáveis pelo surdo.
No que se refere à Lei n.º 12.319/2010, julgue o item a seguir.
A formação de tradutor e intérprete da LIBRAS cabe
a qualquer organização social, desde que o certificado por ela
expedido seja convalidado por instituição de ensino superior
pública ou particular.
A respeito da cultura e da comunidade surda, julgue o próximo item.
Com o fim de estabelecer sua identidade, por meio da obtenção
de informações e conhecimentos, é essencial que os sujeitos
surdos criem uma ligação com a comunidade surda por meio
da língua de sinais.
A respeito da cultura e da comunidade surda, julgue o próximo item.
Sob a perspectiva histórica, o Congresso Internacional de
Educadores de Surdos, ocorrido, em 1880, na cidade de Milão,
na Itália, resultou no favorecimento do uso da língua de sinais
em detrimento da metodologia oralista nas escolas de surdos.
A respeito da cultura e da comunidade surda, julgue o próximo item.
A existência de associações de surdos, onde os sujeitos surdos
podem se encontrar e trocar ideias e informações diversas,
constitui elemento importante na cultura surda.
A respeito da cultura e da comunidade surda, julgue o próximo item.
A comunidade surda é composta exclusivamente de sujeitos
surdos que participam, compartilham e lutam pelos mesmos
interesses.
A respeito da cultura e da comunidade surda, julgue o próximo item.
Os sujeitos surdos que moram no campo têm contato com as
comunidades surdas e frequentam as associações de surdos.
No que concerne à identidade surda, julgue o item seguinte.
Na identidade surda embaçada, o surdo é visto como sujeito
capacitado e com plenas condições de usar a língua de sinais.
No que concerne à identidade surda, julgue o item seguinte.
Na identidade surda de transição, o sujeito surdo tem contato
tardio com a comunidade surda. Embora o sujeito surdo use a
língua de sinais, ele passa por um conflito cultural.
No que concerne à identidade surda, julgue o item seguinte.
Na identidade surda, os sujeitos surdos são aceitos como
surdos, têm conhecimento de que o são, assumem
comportamentos de pessoas surdas, usam sempre a língua de
sinais e entram facilmente na política com identidade surda.
No que concerne à identidade surda, julgue o item seguinte.
Na identidade surda flutuante, os sujeitos surdos não têm
contato com a comunidade surda e nem dela participam, não
compõem associações e nem se envolvem com as lutas
políticas, e seguem a representação da identidade ouvinte.
No que concerne à identidade surda, julgue o item seguinte.
As identidades surdas híbridas, mais presentes em indivíduos
surdos que pertencem à comunidade surda, são fortemente
marcadas pela política surda.
Acerca do modelo clínico-patológico da surdez e do modelo
sócio-antropológico, julgue o item subsequente.
O modelo socioantropológico é reconhecer e garantir o direito
dos sujeitos surdos de ter acesso à língua de sinais.
Acerca do modelo clínico-patológico da surdez e do modelo sócio-antropológico, julgue o item subsequente.
O modelo clínico-patológico exerce poder sobre o corpo dos
sujeitos surdos na medida em que lhes prende o corpo a regras
que devem ser obedecidas: gesticular, usar as mãos para se
comunicar por meio da língua de sinais, voltar os olhos
atentamente aos lábios das pessoas que estiverem ao seu redor
e controlar minuciosamente a voz.
Acerca do modelo clínico-patológico da surdez e do modelo sócio-antropológico, julgue o item subsequente.
No modelo socioantropológico, o sujeito surdo é visto como
componente de qualquer comunidade linguística que faz uso da
língua oral.
Acerca do modelo clínico-patológico da surdez e do modelo sócio-antropológico, julgue o item subsequente.
O modelo socioantropológico percebe o surdo como um sujeito
não integrado a uma cultura surda.
No que tange à representação e à alteridade da pessoa com
deficiência na sociedade, julgue o item que se segue.
De modo geral, a pessoa com alguma deficiência convive
socialmente com sua família, embora possa apresentar
dificuldade de relacionamento, em decorrência de sua
deficiência, em ambientes externos ao ambiente familiar.
Os Estudos Surdos apontam que a educação desse público deve ser pensada sob as perspectivas bilíngue e
Nos termos do Decreto nº 5.626/2005, a partir de 2016, a formação do tradutor-intérprete de Língua de Sinais deve efetivar-se por meio de
Nas três últimas décadas, os chamados Estudos Surdos têm ganhado projeção por abordar a surdez a partir de uma visão socioantropológica. São premissas nessa visão:
De acordo com a Lei nº 12.319/2010, é competência do tradutor-intérprete de Libras-Português
Um dos temas mais recorrentemente abordados pelos Estudos Surdos são as relações que se estabelecem entre surdos e ouvintes nos mais diversos espaços sociais. Nesse campo, o conceito de ouvintismo é compreendido como
No Brasil, em meados da década de 80, surgiram os primeiros trabalhos de interpretação em Língua de Sinais. Nessa época, os intérpretes
Sobre as instituições que têm representado a comunidade surda brasileira nos dias atuais, é correto afirmar:
O Governo Federal publicou o livro “O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa”, com o objetivo de orientar os profissionais da área sobre a atuação dos profissionais de tradução em diferentes espaços, segundo este trabalho, a maior demanda de profissionais Tradutores intérpretes de Língua de Sinais está
A Lei nº 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Libras e define quais são as atribuições deste profissional, inclusive quando atuam em ambientes educacionais. Segundo esta lei, é atribuição do profissional intérprete:
I - Interpretar as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas na instituição;
II- Ter estratégias de ensino dos conteúdos apresentados quando atua em sala de aula;
III - Ensinar Libras aos professores e funcionários da instituição onde trabalha;
IV - Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras e da Língua Oral, e vice-versa;
V - Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino.
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que alguns cursos de nível médio e superior devem inserir a disciplina de Libras como obrigatória. Para alguns cursos, a disciplina de Libras é optativa para o aluno, ou seja, ele pode ou não cursá-la. É exemplo de um curso em que o aluno NÃO é obrigado a cursar a disciplina de Libras:
O Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES, localizado no Rio de Janeiro, é uma importante referência na história da Educação de Surdos no Brasil. Sua criação, com o nome de Imperial Instituto de Surdos-Mudos, data do século XIX. Um professor surdo, de origem francesa, colaborou com Dom Pedro II para sua criação. Este professor foi
Um fato relevante na História da Educação de Surdos foi o Congresso Internacional de Surdo-Mudez, acontecido em Milão, no ano de 1880. Ficou conhecido como "Congresso de Milão" e as discussões realizadas neste congresso repercutiram internacionalmente. Assinale a alternativa que traz a informação correta sobre este evento.
Na atualidade, movimentos das comunidades de surdos têm lutado por melhorias na escolarização e nos processos de ensino. A aprovação e a promulgação do Plano Nacional de Educação, pela Lei 13.005, de 25 de junho de 2014, trouxe novas perspectivas para a Educação de Surdos. Historicamente, o que foi ali definido, constitui uma das maiores conquistas para as comunidades surdas no Brasil, nos últimos anos. Assinale a alternativa que corresponda a esta conquista.
Em entrevista ao blog Vendo Vozes, a pesquisadora surda Karin Strobel questiona:
"Muitos autores escrevem lindos textos sobre oralismo, bilinguismo, comunicação total, ou sobre os sujeitos surdos... mas eles realmente conhecem-nos? Sabem o que é cultura surda? Sentiram na própria pele o que é ser surdo?"
(apud GESSER, 2009)
O livro "O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa" publicado pelo Ministério da Educação e
Cultura - MEC para orientação dos profissionais da área, traz, entre outras questões, apontamentos sobre a surdez e os
surdos. De acordo com esta publicação, é correto afirmar que
A língua de sinais é um elemento fundamental da cultura surda. Segundo Lane, Hoffmeister e Bahan (apud PEREIRA et al., 2011) "a língua de sinais tem basicamente três papéis para os Surdos: ela é um símbolo da identidade social, é um meio de interação social e é um depositário de conhecimento cultural (pp. 35-36)". Portanto, segundo os autores, os elementos que constituem a cultura surda são preservados e transmitidos através da língua de sinais. Considerando isso, poderíamos afirmar que algumas ações são culturalmente depreciadas ou valorizadas na interação entre surdos e surdos, e surdos e ouvintes. É uma atitude depreciada
O trabalho do tradutor/ intérprete envolve transmitir informações de uma língua para a outra, levando em conta aspectos culturais das línguas envolvidas. O profissional precisa, além dos conhecimentos linguísticos, de conhecimentos acerca da comunidade para a qual está traduzindo/interpretando determinada informação. Portanto, é correto afirmar que
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que as instituições federais responsáveis pela Educação Básica devem garantir o acesso de pessoas surdas à educação organizando escolas e classes de educação bilíngues. Segundo este decreto, escolas e classes bilíngues podem ser definidas como
Desde 2002, algumas políticas linguísticas em prol das pessoas surdas têm sido adotadas: o reconhecimento oficial da língua de sinais, a garantia de classes ou escolas bilíngues, formação de professores bilíngues, a regulamentação da profissão de tradutores intérpretes da Libras, entre outras. O Decreto nº 5.626/2005 e a Lei nº 13.005/2014 falam da oferta de educação bilíngue. Em relação ao ensino da Língua Portuguesa, estes documentos apontam