SóProvas


ID
5357041
Banca
IBFC
Órgão
SEAP-PR
Ano
2021
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

    Antigamente a vida era outra aqui neste lugar onde o rio, dando areia, cobra-d’água inocente, e indo ao mar, dividia o campo em que os filhos de portugueses e da escravatura pisaram.
    Couro de pé roçando pele de flor. Mangas engordando, bambuzais rebentando vento, uma lagoa, um lago, um laguinho, amendoeiras, pés de jamelão e o bosque de Eucaliptos. Tudo isso do lado de lá. Do lado de cá, os morrinhos, casarões mal-assombrados, as hortas de Portugal Pequeno e boiada pra lá e pra cá na paz de quem não sabe da morte.
    Em diagonal, os braços do rio, desprendidos lá pela Taquara, cortavam o campo: o direito ao meio; o esquerdo, que hoje separa os Apês das casas e sobre o qual está a ponte por onde escoa o tráfego da principal rua do bairro, na parte de baixo. E, como o bom braço ao rio volta, o rio totalmente abraçado, ia ziguezagueando água, esse forasteiro que viaja parado, levando íris soltas em seu leito, deixando o coração bater em pedras, doando mililitros para os corpos que o ousaram, para as bocas que morderam seu dorso. Ria o rio, mas Busca-Pé bem sabia que todo rio nasce para morrer um dia. 
    Um dia essas terras foram cobertas de verde com carro de boi desafiando estradas de terra, gargantas de negros cantando samba duro, escavação de poços de água salobra, legumes e verduras enchendo caminhões, cobra alisando o mato, redes armadas nas águas. Aos domingos, jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias.
    [...]
    Os dois filhos de portugueses tratavam das hortas de Portugal Pequeno nas terras herdadas. Sabiam que aquela região seria destinada à construção de um conjunto habitacional, mas não que as obras estavam para começar em tão pouco tempo.

(LINS, Paulo. Cidade de Deus. São Paulo.
Companhia das Letras, 2002. p.15)

Considere a seguinte passagem do texto para responder à questão.


“Aos domingos, jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias. (4º§)


Embora não apresente verbos explícitos, pode-se compreender o significado do trecho. Considerando o contexto, assinale a opção que apresenta um verbo que, ao ser inserido, devidamente flexionado após a vírgula, prejudicaria o sentido original da frase.

Alternativas
Comentários
  • Os verbos "ocorrer", "ter (equivale a "acontecer"), "acontecer" e "suceder" guardam entre si sinonímia, ou seja, são equivalentes no contexto trazido no fragmento. Qualquer um deles, se posto na frase, não implicaria mudança de sentido. O mesmo não se dá com o verbo "disputar". Esse é o único cujo sentido destoa dos demais.

    Letra D

  • Gabarito na alternativa D

    Solicita-se forma verbal que não possa ser corretamente inserida após a virgula da construção:

    “Aos domingos, jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias. (4º§)

    É importante perceber que existem duas construções distintas na passagem, que reclamam o mesmo verbo:

    "...jogo de futebol no campo do Paúra..."

    "...bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias."

    A forma verbal "disputar" é a única que não serve aos dois contextos, mostrando-se inadequada à construção.

  • PRETÉRITO IMPERFEITO

    Aos domingos, (ocorria,tinha,acontecia,sucedia) jogo de futebol no campo do Paúra..

  • “Aos domingos,(disputar) jogo de futebol no campo do Paúra e( disputar) bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias.

    não dar pra disputar bebedeira, mas é possível: ocorrer, ter, acontecer, suceder, bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias.

  • A dúvida é se o verbo ter, no caso em tela, infringiria a norma culta. Creio que no sentido de acontecer, ocorrer, o correto é usar o verbo haver. Não sou gramático nem especialista da língua portuguesa, mas paira essa dúvida.

  • Temos que achar um verbo que não pode ser posicionado após a vírgula, senão ocorre um problema no sentido. Vejamos:

    a) Ocorre - Correta. "Aos domingos, ocorre jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias"

    b) Ter - Correta. "Aos domingos, tem jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias". Obs: o verbo ter neste contexto foi usado como verbo impessoal, no sentido de existir!

    c) Acontecer - Correta. "Aos domingos, acontece jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias".

    d) Disputar - Incorreta. "Aos domingos, disputa jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias". A colocação do verbo disputar prejudicou o sentido da frase a coreção gramatical da oração. Isso porque quando substituimos os verbos das assertivas anteriores o "jogo de futebol" continua sendo o sujeito da oração, mas quando se coloca o disputa aí teremos de nos perguntar: quem disputa jogo de futebol? Não tem sujeito, em contraposição do "jogo de futebol" sendo o sujeito das anteriores. Ademais, como o próprio enunciado explicita os verbos encontram-se implícitos, então quando se introduz o "disputa" ele servirá para complementar o sentido da segunda oração que encontra-se com seu verbo implícito. Deste modo, ao se substituir ficaria "Aos domingos, disputa jogo de futebol no campo do Paúra e disputa bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias". Não há como alguém "disputar bebedeira". 

    e) Suceder - Correta. "Aos domingos, sucede jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias". 

  • Essa forma de cobrar português da IBFC, as vezes, me faz sentir saudade da CESPE

  • GAB-D

    disputar.

    “Aos domingos, jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias. (4º§)

    “Aos domingos, DISPUTA jogo de futebol no campo do Paúra e bebedeira de vinho sob a luz das noites cheias. (4º§).

    minha motivação é o impossível.