SóProvas


ID
265183
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
TRE-ES
Ano
2011
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Considerando que os itens seguintes, na ordem em que estão
apresentados, são partes sucessivas de um texto adaptado do jornal
Estado de Minas de 29/11/2010, julgue-os com referência à
correção gramatical.

O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.

Alternativas
Comentários
  • A regência nominal da palavra "combate"  pede a preposição "a", que, somada ao artigo definido "a", requer crase no termo "Combate à Corrução Eleitoral".
  • Além da omissão do acento grave existe, no texto, a omissão das vírgulas de deslocamento. Gostaria de saber que só pela omissão da vírgula se a questão estaria erra?
    De antemão agradeço que puder ajudar-me
  • Concordo com o erro da crase, mas também vi outro erro.

    O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou 
     (  ( ( dasdadfsagawcbgxsf
    O sujeito não é composto aqui? não seria forçaram?

    Se alguém poder ajudar..

    Obrigado

  • Também concordo que o sujeito é composto e deveria substituir o "forçou" por "forçaram".
  • Rafael e Claudio o sujeito da frase é "empenho" nao pode ser "...da Igreja Católica e de organizações não governamentais..." pois o sujeito nunca vem preposicionado! espero está certo e ter esclarecido, se eu estiver ennganado me corrijam!

    então eu só vi o erro na regencia como o colega anterior citou!

    Obrigado!
  • São 2 erros:

    O sujeito é composto por "o empenho" e "o acompanhamento" forçaram a ...
    Ocorre o erro da crase.. Combate à corrupção

    Abraços e bons estudos

  • Veja Texto original retirado do site Jus Brasil:
    O empenho da Igreja Católica e de ONGs reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral (MCCE) e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.

    Cespe :

    O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.


  • O problema aqui é crase e concordância verbal...forçaram. "O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais ... e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação"??

  • Vi outro erro de paralelismo: O empenho "da" (de + a) Igreja Católica e "de (preposição sem o artigo) organizações não governamentais...

  • Mário, penso tb que deveria ter uma virgula depois de "imprensa" e corrigindo o verbo seguinte para "forçaram". 

  • PORQUE COMBATE EXIGE PREPOSIÇAO??? QUEM COMBATE, COMBATE ALGO!!! VTD

  • Correção:

    O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais, reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral, e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.


  • Caro Felipe, respondendo a sua indagação... O termo "combate", nesse contexto, é regido pela preposição "a", de modo que, somada ao artigo feminino "a" que determina o substantivo feminino "corrupção", constitui a crase "à". 



    OBS: você colocou o termo "combate" no sentido de ser um verbo; nesse caso, deveras, trata-se de um Verbo Transitivo Direto; entretanto, no sentido substantivado (de ser um substantivo), o termo pede um complemento nominal (por ser um nome), porquanto, quando se fala "... estão reunidas no Movimento de Combate", pergunta-se "Movimento de Combate a quê?"; nesse contexto, foi "combate à corrupção eleitoral". 




    Espero que tenha compreendido. Bons estudos a todos! 

  • O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais REUNIDAS...
    O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais FORÇARAM...(é sujeito composto anteposto ao verbo)

  • BORA LÁ TURMA 

    SUJEITO COMPOSTO ANTEPOSTO AO VERBO. 

    O VERBO TEM QUE VIM NO PLURAL OBRIGATORIAMENTE. 

    VALEU TURMA! 

  • O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.

    O empenho e o permanente acompanhamento = forçaram ( igreja, organizações e imprensa não são os substantivos)
    Combate a + a corrupção = combate à corrupção

    combate ao/do mal. combate ao analfabetismo. combate das doenças. combate aos preconceitos. 

  • O empenho da Igreja Católica e das organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.

  • Não só a regência, mas sim o uso de vírgulas na frase.

     

    O empenho da Igreja Católica e das organizações não governamentais, reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa, forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.

  • Cadê as vírgulas?

    Gab. E

  • Quem combate á 

  • forçaram; sujeito composto. PAREI de ler

  • Questão típica do CESPE/CEBRASPE sobre Ortografia.

    GAB: Errado

    O correto é forçaram e não forçou como apresentado na questão.

  • Há dois equívocos: o primeiro está relacionado ao emprego do acento grave antes de "Corrupção", resultado da contração da preposição "a" - exigida pela regência de "Combate" (Combate a algo) - com o artigo definido "a" - solicitado pelo substantivo "Corrupção". Além disso, a forma verbal "forçou" deveria estar conjugada no plural - "forçaram" -, para que houvesse a concordância com o sujeito composto de núcleos "empenho" e "acompanhamento"

  • Parei na omissao da crase.

  • Quem combate combate alguma coisa, A+A=À No movimento de combate à corrupção! Já parava por aí... algum equívoco me corrigem!

  • O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.

    Obs: relativamente rápida poderia estar entre vírgulas,mas seria facultativa.

  • O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.

    Obs: relativamente rápida poderia estar entre vírgulas, mas seria facultativa.

  • O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso. Errado.

    O empenho da Igreja Católica e de ONGs reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral (MCCE) e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.

  • Acertei, mas errei por achar que estava estranha sem vírgulas e na realidade é por causa da crase....kkkk fiasco

  • o empenho e o embate forçou: ok

    o empenho e o embate forçaram: ok

  • 3 ERROS: VÍRGULAS, CRASE E REGÊNCIA.

  • Sujeito composto anteposto ao verbo = o verbo vai para o plural.

    Sujeito composto posposto ao verbo = o verbo vai para o plural OU concorda com o sujeito mais próximo.