-
A regência nominal da palavra "combate" pede a preposição "a", que, somada ao artigo definido "a", requer crase no termo "Combate à Corrução Eleitoral".
-
Além da omissão do acento grave existe, no texto, a omissão das vírgulas de deslocamento. Gostaria de saber que só pela omissão da vírgula se a questão estaria erra?
De antemão agradeço que puder ajudar-me
-
Concordo com o erro da crase, mas também vi outro erro.
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou
( ( ( dasdadfsagawcbgxsf
O sujeito não é composto aqui? não seria forçaram?
Se alguém poder ajudar..
Obrigado
-
Também concordo que o sujeito é composto e deveria substituir o "forçou" por "forçaram".
-
Rafael e Claudio o sujeito da frase é "empenho" nao pode ser "...da Igreja Católica e de organizações não governamentais..." pois o sujeito nunca vem preposicionado! espero está certo e ter esclarecido, se eu estiver ennganado me corrijam!
então eu só vi o erro na regencia como o colega anterior citou!
Obrigado!
-
São 2 erros:
O sujeito é composto por "o empenho" e "o acompanhamento" forçaram a ...
Ocorre o erro da crase.. Combate à corrupção
Abraços e bons estudos
-
Veja Texto original retirado do site Jus Brasil:
O empenho da Igreja Católica e de ONGs reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral (MCCE) e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.
Cespe :
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.
-
O problema aqui é crase e concordância verbal...forçaram. "O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais ... e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação"??
-
Vi outro erro de paralelismo: O empenho "da" (de + a) Igreja Católica e "de (preposição sem o artigo) organizações não governamentais...
-
Mário, penso tb que deveria ter uma virgula depois de "imprensa" e corrigindo o verbo seguinte para "forçaram".
-
PORQUE COMBATE EXIGE PREPOSIÇAO??? QUEM COMBATE, COMBATE ALGO!!! VTD
-
Correção:
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais, reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral, e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.
-
Caro Felipe, respondendo a sua indagação... O termo "combate", nesse contexto, é regido pela preposição "a", de modo que, somada ao artigo feminino "a" que determina o substantivo feminino "corrupção", constitui a crase "à".
OBS: você colocou o termo "combate" no sentido de ser um verbo; nesse caso, deveras, trata-se de um Verbo Transitivo Direto; entretanto, no sentido substantivado (de ser um substantivo), o termo pede um complemento nominal (por ser um nome), porquanto, quando se fala "... estão reunidas no Movimento de Combate", pergunta-se "Movimento de Combate a quê?"; nesse contexto, foi "combate à corrupção eleitoral".
Espero que tenha compreendido. Bons estudos a todos!
-
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais REUNIDAS...
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais FORÇARAM...(é sujeito composto anteposto ao verbo)
-
BORA LÁ TURMA
SUJEITO COMPOSTO ANTEPOSTO AO VERBO.
O VERBO TEM QUE VIM NO PLURAL OBRIGATORIAMENTE.
VALEU TURMA!
-
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.
O empenho e o permanente acompanhamento = forçaram ( igreja, organizações e imprensa não são os substantivos)
Combate a + a corrupção = combate à corrupção
combate ao/do mal. combate ao analfabetismo. combate das doenças. combate aos preconceitos.
-
O empenho da Igreja Católica e das organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.
-
Não só a regência, mas sim o uso de vírgulas na frase.
O empenho da Igreja Católica e das organizações não governamentais, reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa, forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso.
-
Cadê as vírgulas?
Gab. E
-
Quem combate á
-
forçaram; sujeito composto. PAREI de ler
-
Questão típica do CESPE/CEBRASPE sobre Ortografia.
GAB: Errado
O correto é forçaram e não forçou como apresentado na questão.
-
Há dois equívocos: o primeiro está relacionado ao emprego do acento grave antes de "Corrupção", resultado da contração da preposição "a" - exigida pela regência de "Combate" (Combate a algo) - com o artigo definido "a" - solicitado pelo substantivo "Corrupção". Além disso, a forma verbal "forçou" deveria estar conjugada no plural - "forçaram" -, para que houvesse a concordância com o sujeito composto de núcleos "empenho" e "acompanhamento".
-
Parei na omissao da crase.
-
Quem combate combate alguma coisa, A+A=À No movimento de combate à corrupção! Já parava por aí... algum equívoco me corrigem!
-
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.
Obs: relativamente rápida poderia estar entre vírgulas,mas seria facultativa.
-
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.
Obs: relativamente rápida poderia estar entre vírgulas, mas seria facultativa.
-
O empenho da Igreja Católica e de organizações não governamentais reunidas no Movimento de Combate a Corrupção Eleitoral e o permanente acompanhamento da imprensa forçou a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas casas do Congresso. Errado.
O empenho da Igreja Católica e de ONGs reunidas no Movimento de Combate à Corrupção Eleitoral (MCCE) e o permanente acompanhamento da imprensa forçaram a tramitação relativamente rápida do projeto nas duas Casas do Congresso.
-
Acertei, mas errei por achar que estava estranha sem vírgulas e na realidade é por causa da crase....kkkk fiasco
-
o empenho e o embate forçou: ok
o empenho e o embate forçaram: ok
-
3 ERROS: VÍRGULAS, CRASE E REGÊNCIA.
-
Sujeito composto anteposto ao verbo = o verbo vai para o plural.
Sujeito composto posposto ao verbo = o verbo vai para o plural OU concorda com o sujeito mais próximo.