SóProvas



Questões de Ao encontro- de encontro


ID
718885
Banca
MPE-SC
Órgão
MPE-SC
Ano
2012
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Existem certas expressões usadas de forma inadequada na Língua Portuguesa, que de tão frequentes, passam a soar como corretas. Assinale a(s) frase(s) que está(ão) devidamente corrigida(s):

I – Será promovido haja visto seus esforços. / Será promovido haja vista seus esforços.

II - A audiência teve início às 8 hrs. / A audiência teve início às 8 h.

III - O processo deu entrada junto ao STF. / O processo deu entrada no STF.

IV - A promoção veio de encontro aos seus desejos. / A promoção veio ao encontro de seus desejos.

V - São infundados os boatos de desavenças entre eu e tu. / São infundados os boatos de desavenças entre mim e ti.

Alternativas
Comentários
  • Haja vista = não se flexiona, exceto por concordância atrativa antes de substantivo no plural sem preposição.

    Ex: Haja vista ( hajam vista ) os comentários feitos.

    Dar entrada em = O processo deu entrada (em o) no STF

    ao encontro de = em direção a, a favor de.

    de encontro a = ser contra, indica choque.
  • O correto é: Entre mim e ti! Esse fato é justificado no emprego do pronome oblíquo após preposição (entre) ao invés do pronome pessoal. Obedecendo a este princípio, a segunda oração está adequada!
  • Quanto as assertivas:

    I – Será promovido haja visto seus esforços. / Será promovido haja vista seus esforços.
    Está correta, uma vez que não existe na forma culta a expressão haja visto.

    II - A audiência teve início às 8 hrs. / A audiência teve início às 8 h.
    Está correta a assertativa, porque na regra de abreviação horas é abreviada apenas com a letra h.

    III - O processo deu entrada junto ao STF. / O processo deu entrada no STF.
    A primeira frase está errada, porque a palavra junto da ideia que foi ao lado do STF e a inteção da frase era dizer que foi dado entrada "dentro" do STF.

    IV - A promoção veio de encontro aos seus desejos. / A promoção veio ao encontro de seus desejos.
    A expressão ao encontro de quer dizer "de acordo com", por isso ela se adequa melhor a ideia da frase.

    V - São infundados os boatos de desavenças entre eu e tu. / São infundados os boatos de desavenças entre mim e ti.
    Quando o assunto é pronomes é proibido utilizar pronomes pessoais após preposição.

  • Eu errei a questão e não acho que tem gabarito certo.

    Olhe o meu raciocínio, e o porquê do meu erro:

    1º Eu não sabia da regra da assertiva nº I. Que não pode ser usado "haja visto", por isso pulei esta.

    2º Verifiquei que a assertiva nº II e III estava correta. Com isso já descartei as alternativas: "a" e "c".

    3º Ao análisar a assertiva nº IV, que em minha humilde opnião está INCORRETA, acabei por destacar a alternativa "b" e "e", marcando "D" e errando a questão.


    Porque acredito que a assertiva nº IV está incorreta:

    O comando da questão afirma que "Existem certas expressões usadas de forma inadequada na Língua Portuguesa, que de tão frequentes, passam a soar como corretas.". Ok, in contra sensu pensamos o seguinte, a primeira frase é inadequada e incorreta (somente soa como correta), e a segunda, seria a forma correta. 

    O item IV "A promoção veio de encontro aos seus desejos. / A promoção veio ao encontro de seus desejos." A primeira frase o seu português não está incorreto, nem está usado de forma inadequada uma vez que não se pode adivinhar se a "promoção" condiz ou não com meus desejos do interlocutor. Somente os sentidos que são trocados, não podendo afirmar que há inadequação ou erro.

    Explico.

    Se a "promoção" condiz com o "desejo", ela veio ao encontro, e a segunda frase seria mais adequada. Porém, se no caso em concreto, a "promoção" não condiz com o "desejo", ela veio de encontro.

    Agora nós temos que adivinhar se a promoção condiz ou não com o desejo?

    Em minha opnião a questão deve ser anulada, e por favor, se alguem achar o contrário e quiser discutir sobre, adoraria que me mandasse um recado, vamos tentar uma solução juntos.

    Abraço!!
  • Professor .., acho que vc está complicando ainda mais a alternativa IV que é tão simples. Eu já marquei certa sem cogitar, pois subtende-se que "Promoção" seja uma coisa boa. Quem não deseja uma promoção? E como a primeira frase "de encontro" é algo contrário ao que se espera; "ao encontro" se enquadra bem melhor na frase toda, pois era algo que se esperava. Vc se prendeu só no desejo, avalie toda a frase que ficará mais coerente.

    Vlw
  • Denise, quando eu aprendi sobre pronome, falaram-me que se depois do pronome o verbo tiver no infinitivo ai pode colocar um pronome pessoal exemplo: a moto é para eu comprar, por isso não é proibido colocar um pronome depois da preposição, desde que tenha um verbo depois dele, amigos me corrijam se eu tiver errado. 
  • Apenas complementando o comentário da colega Denise... Via de regra, os pronomes pessoais retos empregam-se como sujeitos e SEM PREPOSIÇÃO. Entretanto, as formas retas ele(s), ela(s), nós, vós também se usam com função objetiva, mas regidas SEMPRE DE PREPOSIÇÃO. Exemplos:

    Pagarei 'a ele' mesmo.

    Lutarei 'contra ele'.

    Airaram 'contra nós'.

    Confio 'em vós'.
  • pessoal, só um alerta, de acordo com art. do prof. Pasquale Cipro Neto, difenrentemente do afirmado pela colega acima, a expressao ''haja visto'' existe na norma culta:

    "("haja visto") é uma locução verbal formada pela primeira ou terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo "haver" ("haja") e pelo particípio do verbo "ver" ("visto"): "Eles esperam que eu haja visto o relatório"; "Suponho que ela haja visto o filme". Se alguém diz isso hoje em dia, é outra coisa, mas é incontestável a existência dessas construções em certos registros da língua. "

    De qq modo, isto nao altera o gabarito da questao, pois a forma como "haja visto" está empregado (Será promovido haja visto seus esforços), está errada.
  • Ir "de encontro a" significa choque, batida, topada. Ex: O carro foi de encontro ao poste. Se nao for sentido de chocar, o correto é: AO ENCONTRO DE. 

    Simples assim, quando alguém dá a regra pra gente...rs

  • A promoção veio de encontro aos seus desejos. / A promoção veio ao encontro de seus desejos.

    Essa correção tá incorreta, se o funcionário não quer ser promovido, então é de encontro aos seus desejos.

    Agora, se ele quer ser promovido: Ao encontro de.

    Ou seja, essa questão tá errada.

  • questão errada!

  • GABARITO LETRA E

  • A ALTERNATIVA "IV" É SUBJETIVA. SE ESTIVESSE RELACIONA A UM CONTEXTO DE UM TEXTO PODERIA SER RESPONDIDA COM OBJETIVIDADE.

  • À favor de - Ao encontro de

    Contra - De encontro à


ID
1855369
Banca
KLC
Órgão
Prefeitura de Icaraíma - PR
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Assinale a alternativa em que a expressão que a acompanha preenche corretamente a frase.

Alternativas
Comentários
  • Correto - A.

    Letra B - depois do acordo não há mais o hífen.

    Letra C - "de encontro a" = ir contra

    Letra D - "há cerca de" = faz aproximadamente / "acerca de" = a respeito de / "a cerca de" = perto de

    Letra E - "ao encontro de" = ir de acordo 

     

  • QUESTÃO PERFEITA!

  • À favor de - Ao encontro de

    Contra - De encontro à

  • Que questão mais linda

  • KLC nunca tinha visto essa banca, mas elaborou uma boa questão, cuidado CESPE e FCC....

  • Gabarito A

    Expressão (há cerca de) remete a tempo decorrido.

    Alternativa B

    Dia a Dia, não tem (Hífen) desde o novo acordo ortográfico.

    Então para diferenciar:

    Dia a Dia ( Substantivo) = Quando tiver sentido de cotidiano.

    Dia a Dia ( Advérbio) = Quando tiver sentido de diariamente.

    Alternativa C

    Expressão (de encontro a) indica oposição e a setença remete a sentido de semelhança.

    Alternativa D

    O correto seria (Acerca de) que remete a expressão "sobre"

    Alternativa E

    Expressão (Ao encontro de) indica aproximação, ser favorável a.


ID
2045824
Banca
EXATUS
Órgão
PM-ES
Ano
2012
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Assinale a alternativa que completa corretamente as frases abaixo:

I - Ele foi quem 1 ____ tentou, ainda assim, não conseguiu.

II - Trata-se de um 2 ____ administrador.

III - O caminhão foi 3 ____ muro.

IV - Haverá uma palestra 4 ____ das conseqüências das queimadas sobre a temperatura ambiental.

Alternativas
Comentários
  • Mais - Quantitativo ; Mas - Conjunção

    Mau - Contrario de bom

    De encontro ao - Indica colisão

    Acerca - A respeito de

    Gabarito: A

    Continue lutando!

    • Ha..................................... Cerca => preciso por alguma coisa pra aproximar eles => significado de proximidade ex: Cheguei há cerca de duas horas. lembrar que o H lembra cerca!

    A cerca a mesma coisa!


ID
2054239
Banca
IESES
Órgão
PM-SC
Ano
2010
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Analise as expressões sublinhadas das frases abaixo e a justificativa para seu emprego, considerando a norma culta da língua.

I. Este concurso veio ao encontro de meu desejo de fazer parte da corporação.

A frase está correta, pois a expressão sublinhada significa favorável, de acordo com.

II. Estarei solicitando que lhe sejam enviados os documentos pedidos.

A frase está correta, pois o gerúndio expressa ação presente ou futura.

III. É para eu vim amanhã, render guarda?

A forma verbal está correta; encontra-se no futuro do subjuntivo.

IV. O número de soldados aumentou significativamente, haja vista os crimes terem aumentado.

A frase está correta, pois a expressão sublinhada é invariável.

V. Conheci Santa Catarina dez anos atrás.

A frase está correta; embora as palavras indiquem passado, há ideia de reforço.

VI. Meus pais e eu moramos em belas casas germinadas.

Há erro; a expressão em destaque significa que germinaram. O correto é geminadas, duplicadas. 

Assinale a alternativa com todas as afirmativas corretas.

Alternativas
Comentários
  • GAB: A

    I.: Justificativa

    Ao encontro de: tem significado de “estar de acordo com”, “em direção a”, “favorável a”, “para junto de”.

    De encontro a: tem significado de “contra”, “em oposição a”, “para chocar-se com”.

    IV: Justificativa

    A locução haja vista, é usada como conjunção subordinativa. O seu valor equivale ao das locuções conjuncionais "devido a", "por conta de", "por causa de".

    VI: Justificativa

    Casa geminada ou conjugada é a construção de duas ou mais casas ligadas umas às outras, que dividem proporcionalmente o lote de acordo com a quantidade de unidades.


ID
2066803
Banca
IF-SP
Órgão
IF-SP
Ano
2012
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Assinale a alternativa correta que preenche as lacunas, respectivamente:
Campinas fica __________ de uma hora de automóvel para a capital.
Conversaram ___________ da final da Libertadores.
Isso vem ______________ do desejo da turma.
Esta medida desagradou aos funcionários, porque veio _____________ às suas aspirações.

Alternativas
Comentários

  • A cerca de, escrito assim, separado, significa “perto de”, “aproximadamente”, “próximo de”:

    a) Brasília fica a cerca de 208 km de Goiânia.
    b) O rapaz foi encontrado a cerca de 10 metros do local.
    c) Vamos, ela está a cerca de dois passos daqui.

    Acerca de tem significado de “a respeito de” ou “sobre”:

    a) Estávamos conversando acerca da viagem.
    b) Ninguém disse nada acerca do que aconteceu com aquela família.
    c) Elas jogam conversas fora acerca de muitas coisas.

    Há cerca de por apresentar o verbo “haver” tem sentido de tempo decorrido, logo, significa “desde aproximadamente”, “faz aproximadamente”:

    a) O curso foi lançado há cerca de dois anos.
    b) Há cerca de duas semanas que não vejo Maria.
    c) Não faço ginástica há cerca de 5 anos

    Fonte: http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/gramatica/acerca-cerca-ha-cerca-de.htm

     

    Ir ao encontro de algo ou alguém exprime concordância, seguir na mesma direção, no mesmo sentido, estar a favor.

    Exemplos:

    Ia ao encontro da mãe.

    O casal decidiu rapidamente, pois as ideias dela iam ao encontro das dele.

    Meu novo carro veio ao encontro do que eu procurava.

    Ir de encontro a quer expressar confronto e não concordância, traz sentido de oposição, contra, e até de choque.

    Exemplos:

    Foi de encontro à parede e se machucou.

    Mudou de igreja porque suas regras iam de encontro ao que ela pensava.

    Brigavam porque sua vontade sempre ia de encontro à dele, desencontravam-se nisso.

    Fonte:http://guiadoestudante.abril.com.br/blogs/duvidas-portugues/2016/06/23/ao-encontro-de-ou-de-encontro-a/

  • GABARITO D.

  • Eu lá sei qual o desejo da turma ....

  • Gabarito D

    a cerca; acerca; ao encontro; de encontro


    Há um erro de digitação, falta um espaço separando este acerca aí.

  • motivo de força maior é excludente de tipicidade. (em 2013 eu tinha 13 anos hehe)

  • motivo de força maior é excludente de tipicidade. (em 2013 eu tinha 13 anos hehe)


ID
2283409
Banca
VUNESP
Órgão
IPT-SP
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Leia trechos da letra da música dos compositores José Carlos Figueiredo, Antônio Carlos Marques Pinto e José Ubaldo Avila.
              Você abusou
Me magoa, maltrata e quer desculpa
Me retruca, me trai e quer perdão
Me ofende, me fere e não tem culpa
Jesus Cristo, eu não sei quem tem razão.

Esse fogo, essa farsa, essa desgraça
Me corrompe e corrói meu coração
Há momentos que eu paro e acho graça
Procuro, e não acho a solução.

Você abusou,
Tirou partido de mim, abusou

Mas não faz mal
É tão normal ter desamor
É tão cafona sofrer dor
Que eu já não sei
Se é meninice ou cafonice o meu amor.

Que me perdoem, se eu insisto neste tema

Se o quadradismo dos meus versos,
Vai de encontro aos intelectos,
Que não usam o coração,
Como expressão...

Releia os versos a seguir.
Que me perdoem, se eu insisto neste tema

Se o quadradismo dos meus versos,
Vai de encontro aos intelectos,
Que não usam o coração,
Como expressão...

A frase em destaque pode ser substituída, sem alteração de sentido do texto, por:

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: E

     

    Vai de encontro: refere-se ao fato de duas ou mais coisas (objetos, ideias, situações e etc) confrontarem-se entre si.

     

    Fonte: https://www.significados.com.br/vai-de-encontro/

  • Gab.:E


    Ao encontro de: "Estar de acordo com", "em direção a", "favorável a", "para junto de"...


    De encontro a: "Contra", "em oposição a", "para chocar-se com"...

  • De ENCONTRO a: Tem significado de "CONTRA", "em oposição a", para chocar-se com". Logo, AO ENCONTRO DE é uma expressão usada para indicar concordância, enquanto que DE ENCONTRO A, é uma expressão usada para indicar discordância, ou seja, as locuções tem signficado totalmente opostos.

  • Assertiva E

    Ao encontro ( Lembra da - > -> Mesma Direção )

    de encontro ( lembra de batida de Carro ---> <------)

    Eu sei é Mixuruca,Mas Ajuda ...

  • Gab. E

    Ao encontro (A favor)

    De encontro ( quem é "Do contra" vai "de encontro")

  • Putz! Caí igual a um patinho nessa...


ID
3617503
Banca
FCC
Órgão
TJ-AP
Ano
2009
Disciplina
Português
Assuntos

Atenção: A questão refere-se ao texto que segue.
 
Entre ações e acionistas
 
Nosso velho Machado de Assis não cansa de nos passar lições sobre a atualidade – ele, que morreu há mais de cem anos. Há mesmo quem diga que o velhinho está escrevendo cada vez melhor... Essa força vem, certamente, da atualização, sempre possível e vantajosa, dos escritos machadianos. Melancolicamente, isso também significa que a história da humanidade não avançou tanto, pelo menos não a ponto de desmentir conclusões a que Machado chegou em seu tempo.
Num de seus contos, lembra-nos o escritor que os homens, sobretudo os de negócios, costumam reunir-se em associações empresariais, mas cada um dos acionistas não cuida senão de seus dividendos... A observação é ferina, pelo alcance que lhe podemos dar: é o egoísmo humano, afinal de contas, que está na origem de todas as nossas iniciativas de agrupamento e colaboração. É o motor do interesse pessoal que nos põe em marcha na direção de um objetivo supostamente coletivo.
Haverá muito exagero, talvez, nessa consideração machadiana – mas ela não deixa de ser instigante, obrigandonos a avaliar os reais motivos pelos quais tantas vezes promovemos agrupamentos e colaborações. É como se Machado desconfiasse da pureza ética do nosso suposto desprendimento e preferisse vasculhar em nosso íntimo a razão verdadeira de cada ato.
Com a referência às ações e aos acionistas, o escritor pôs a nu o sentido mesmo do capitalismo, esse sistema econômico ao qual todos aderem para garantir sua parte. A crise que se abateu recentemente sobre os Estados Unidos, com repercussão mundial, provou que, quando todos só querem ganhar, todos podem perder, e o decantado associacionismo acaba revelando seu rosto mais cruel. Talvez seja melhor torcermos para que Machado nem sempre tenha razão.
 
(Júlio Ribamar de Castilho, inédito)

Está coerente, clara e correta a redação da frase:

Alternativas
Comentários
  • GABARITO E

    A) Já fazem mais de cem anos que Machado de Assis passa-nos lições que, longe de envelhecerem, ainda assim parecem atuais.

    Fazer indicando tempo decorrido = Impessoal.

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    B) Não se deve culpar a Machado por amiudados exageros nas análises que tão implacável quanto ponderadamente exerce sobre nosso caráter.

    Amiudados exageros nas análises (os quais ) tão implacáveis quanto ponderadamente exercem sobre nosso caráter.

    -----------------------------------------------------------------------------------------

    C) Os leitores que vão de encontro às ideias machadianas só o fazem por que identificam-se quase de modo acrítico com as mesmas.

    Ao encontro de - Aproximação

    De encontro a - Contrariedade

    Porque - Conjunção

    -----------------------------------------------------------------------------------------

    D) Ao invés de condenar-se Machado pelo pessimismo de seu pensamento faria melhor quem o louvasse pelo discernimento do mundo real.

    Há problemas de coerência.

    --------------------------------------------------------------------------------------

    Fontes: Só Português.

    Havendo algum equívoco, favor, comunique-me !