SóProvas



Questões de Definidos | Artículo Determinado


ID
674299
Banca
UFAC
Órgão
UFAC
Ano
2010
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Analice el texto y señale la alternativa correcta:

Texto: ¿Sabes... que es telebasura?

“Según el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia, es un conjunto de programas televisivos de muy baja calidad. La consideración de telebasura es algo subjetivo, es un término despectivo usado para referirse a los programas o a la programación televisiva de no ficción a la que se acusa de no cumplir los códigos de ética del periodismo y difundir valores negativos. Puede asociarse a cualquier programa. Por ejemplo, se califica de telebasura a programas de debate en que la discusión se reduce a un griterío ensordecedor en el que predomina el insulto. Características de la telebasura: manipulación informativa o confusión de información y opinión, ningún respeto al derecho de intimidad y al honor, conversión del dolor y la miseria humana en espectáculo, atracción por el sexo, el escándalo y la violencia.”


GARCIA, Maria De Los Ángles J. & HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin Fronteras: curso de lengua española. Vol. 3. São Paulo: Scipione, 2007. p.132.

Alternativas

ID
801895
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Señalar la alternativa que completa correctamente los huecos.
Mensualmente, los operarios son sometidos a exámenes de ____ sangre, ____ nariz, ____ pulmones, ____ huesos, ____ visión y mismo así ____ protestas suelen ocurrir a cada momento a través de ____ mensajes con las quejas de los que trabajan forzosamente sin condición física para hacerlo.

Alternativas
Comentários
  • Las palabras "sangre y nariz" son heterogenéricas. Es decir, cambian el gênero a femenino.

    La palabra "mensaje" entra en la regla en que todas las palabras que terminan em AJE son masculinas.


ID
801907
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

                El primer 'genoma digital', a la cápsula del tiempo Reuters | Saanen (Suiza)

Un búnker secreto en la profundidad de los Alpes Suizos esconde un no menos secreto 'genoma digital', que permitirá la conservación de los datos de la tecnología actual para futuras generaciones. Acompañados por guardias de seguridad de negro riguroso, los científicos han llevado una cápsula del tiempo a través de un laberinto de túneles y cinco zonas de seguridad hasta una bóveda, sorprendentemente cerca de la estación de esquí de Gstaad, tremendamente 'chic'. La caja sellada que contiene la llave para desentrañar formatos digitales 'difuntos' quedará sepultada durante el próximo cuarto de siglo tras una puerta de tres toneladas y media, capaz de resistir un ataque nuclear. "Puedes coger los libros de Einstein de la estantería y leerlos hoy. Traer al presente 50 años y la mayor parte de las notas de Stephen Hawking sólo se podría concebir mediante un almacenaje digital. En unos años, podría suceder que no fuéramos capaces de acceder a ello", argumenta el miembro de la Biblioteca Británica Adam Farquhar, uno de los dos ingenieros informáticos y archivistas involucrados en la transferenciade datos a la cápsula. Esta cápsula del tiempo contiene el equivalente digital al código genético de los diferentes formatos de datos, un 'genoma digital', para Farquhar. Unos 100 GB de datos, el equivalente a toneladas de libros, ya se han creado para cada persona en el mundo, teniendo en cuenta desde las fotos de las vacaciones hasta los datos médicos. Paradójicamente, la tecnología que ayuda a los hombres a vivir más es poco duradera. Algunos estudios sugieren que CD y DVD tienen una vida de 20 años, y algunos formatos digitales no viven más allá de siete años. El hardware, aún menos. Disponível em: . Acesso em: 19 mai. 2010. 

A partir del texto II, responda a los items 12 y 13.

En “leerlos" (L. 11) la partícula “los" ejerce función de:

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: D

    O bizu dessa questão está em perguntar para si mesmo: Leer o que? --> Isso mostra que precisasse de um um complemento (objeto direto), que neste caso é o "LOS"


ID
2028616
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

leche

Alternativas
Comentários
  • Leche = leite

    É uma palavra heterogenérica: mesmo significado, porém troca-se o gênero ao traduzi-las.


ID
2028619
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

crisis

Alternativas
Comentários
  • LA CRISIS


ID
2028622
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

paisaje

Alternativas
Comentários
  • EL PAISAJE


ID
2028625
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

bolígrafo

Alternativas

ID
2028628
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

agua

Alternativas
Comentários
  • As palavras com A ou HA tônicas usa-se o artigo EL para evitar a cacofonia.

    Como é o exemplo da palavra água. El agua. Para evitar a escrita: La agua, que esta errada.

    Lembrando que essas palavras continuam femininas, apenas troca-se o artigo.

    El agua, Las aguas.


ID
2028631
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

árboles

Alternativas

ID
2028634
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

padres

Alternativas

ID
2028637
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

colores

Alternativas

ID
2028640
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

mármol

Alternativas

ID
2028643
Banca
Aeronáutica
Órgão
CIAAR
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

En la siguiente propuesta, señala la alternativa que presenta el artículo, el posesivo o el demostrativo correcto para preceder cada sustantivo.  

nariz

Alternativas

ID
2059771
Banca
EsSEx
Órgão
EsSEx
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

¿Cuál de las opciones presenta el vocablo que por el simple hecho de cambiar el artículo, también cambia el significado?

Alternativas

ID
2401768
Banca
IFB
Órgão
IFB
Ano
2017
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

El fragmento de la canción No es lo mismo, del cantante español Alejandro Sanz, debe ser utilizado para que se contesten a la cuestione
[…]
No es lo mismo ser que estar
No es lo mismo estar que quedarse, ¡qué va!
Tampoco quedarse es igual que parar
No es lo mismo
Será que ni somos, ni estamos
Ni nos pensamos quedar
Pero es distinto conformarse o pelear
No es lo mismo... Es distinto
No es lo mismo arte que hartar
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va!... Verás
No es lo mismo tú que otra, entérate
No es lo mismo
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Pero tenemos corazón que no es igual,
Lo sentimos... Es distinto
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Puerta, y lo que opinen de nosotros...
Léeme los labios, yo no estoy en venta […]
Fuente: https://www.letras.com/alejandro-sanz/72682/. Acceso en 20/12/16

“El coche lo vendemos esta semana”. El mismo uso de lo(s) se verifica en el verso de la canción:

Alternativas
Comentários
  • O texto apresentado acima se trata de uma canção de Alejandro Sanz.
    No enunciado, foi destacada a frase "El coche lo vendemos esta semana". Para identificarmos em qual das alternativas o uso do "lo" se dá da mesma forma que na frase em destaque, analisaremos uma a uma:
    A) "Lo sentimos... Es distinto": essa alternativa está certa, já que aqui o elemento "lo" está funcionando como um pronome, assim como na frase destacada no enunciado.
    B) "No es lo mismo estar que quedarse": essa alternativa está errada, pois aqui o elemento "lo" está funcionando como um artigo neutro, e não como um pronome.
    C) "Vale, que lo mejor me lo merezco": essa alternativa está errada, já que o primeiro "lo" (que é o que está destacado para ser analisado) funciona como um artigo neutro.
    D) "Puerta, y lo que opinen de nosotros: essa alternativa está errada, pois o elemento "lo" está funcionando como um pronome neutro.
    E) "Léeme los labios, yo no estoy en la venta": essa alternativa está errada, já que o elemento "los" exerce função de artigo definido masculino plural.

    Logo, a partir dessa análise, podemos concluir que a resposta certa está na alternativa de letra A.

    Gabarito dado pela banca: letra A.
    Gabarito do professor: letra A.

  • Lo es pronombre complemento cuando se antepone al verbo.
  • B) O elemento "lo" está funcionando como um artigo neutro, e não como um pronome.

    C) O primeiro "lo" (que é o que está destacado para ser analisado) funciona como um artigo neutro.

    D) O elemento "lo" está funcionando como um pronome neutro.

    E) O elemento "los" exerce função de artigo definido masculino plural.

    A letra A esta correta, pois o elemento "lo" está funcionando como um pronome, assim como na frase destacada no enunciado.

    Resposta: A


ID
3195967
Banca
AMEOSC
Órgão
Prefeitura de São Miguel do Oeste - SC
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Lee el texto y contesta la pregunta:

¿Qué es el enfoque constructivista?
El enfoque constructivista, en su vertiente de corriente pedagógica, es una manera determinada de entender y explicar las formas en las que aprendemos. Los psicólogos que parten de este enfoque ponen énfasis en la figura del aprendiz como el agente que en última instancia es el motor de su propio aprendizaje.
Los padres, maestros y miembros de la comunidad son, según estos autores, facilitadores del cambio que se está operando en la mente del aprendiz, pero no la pieza principal. Esto es así porque, para los constructivistas, las personas no interpretan literalmente lo que les llega del entorno, ya sea a través de la propia naturaleza o a través de las explicaciones de maestros y tutores. La teoría constructivista del conocimiento nos habla de una percepción de las propias vivencias que siempre está sujeta a los marcos de interpretación del “aprendiz”.
Es decir: somos incapaces de analizar objetivamente las experiencias que vivimos en cada momento, porque siempre las interpretaremos a la luz de nuestros conocimientos previos. El aprendizaje no es la simple asimilación de paquetes de información que nos llegan desde fuera, sino que se explica por una dinámica en la que existe un encaje entre las informaciones nuevas y nuestras viejas estructuras de ideas. De esta manera, lo que sabemos está siendo construido permanentemente.

El aprendizaje como reorganización
¿Por qué se dice que Piaget es constructivista? En términos generales, porque este autor entiende el aprendizaje como una reorganización de las estructuras cognitivas existentes en cada momento. Es decir: para él, los cambios en nuestro conocimiento, esos saltos cualitativos que nos llevan a interiorizar nuevos conocimientos a partir de nuestra experiencia, se explican por una recombinación que actúa sobre los esquemas mentales que tenemos a mano tal como nos muestra la Teoría del Aprendizaje de Piaget. Al igual que un edificio no se construye transformando un ladrillo en un cuerpo más grande, sino que se erige sobre una estructura (o, lo que es lo mismo, una colocación determinada de unas piezas con otras), el aprendizaje, entendido como proceso de cambio que se va construyendo, nos hace pasar por diferentes etapas no porque nuestra mente cambie de naturaleza de manera espontánea con el paso del tiempo, sino porque ciertos esquemas mentales van variando en su relaciones, se van organizando de manera distinta a medida que crecemos y vamos interactuando con el entorno. Son las relaciones establecidas entre nuestras ideas, y no el contenido de estas, las que transforman nuestra mente; a su vez, las relaciones establecidas entre nuestras ideas hacen cambiar el contenido de estas.
Disponible en: https://psicologiaymente.com/desarrollo/teoria-del-aprendizaje-piaget

En las frases:

I. “El aprendizaje”;
II. “las personas no interpretan literalmente lo que les llega”;
III. “Es decir: para él, los cambios en nuestro conocimiento”.

Las palabras subrayadas son, respectivamente:

Alternativas
Comentários
  • Determinados

    Singular

    .EL ( macho)LA(femi.

    Plural .LOS(MACHOS)LAS(FEMIAS.

    Neutro

    Lo.

  • Todos os erros giram em torno de chamar o “ÉL” de artigo. Él é pronome, não artigo.

    Resposta: B

  • el = artigo O

    él = pronome ELE

    por isso a resposta correta é B

  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta correta, analisaremos uma a uma:

    A) Essa alternativa está errada, pois a palavra "él" não é classificada como um artigo no espanhol, e a palavra "lo" é um artigo neutro.

    B) Essa alternativa está correta, já que aqui todos os termos foram classificados corretamente.

    C) Essa alternativa está errada, pois a palavra "él" não é classificada como um artigo no espanhol.

    D) Essa alternativa está errada, pois a palavra "él" não é classificada como um artigo no espanhol.

    Logo, a resposta é letra B.

  • Esta questão requer dos candidatos atenção às diferentes classes de palavra em espanhol e sua função sintática na frase, uma vez que um mesmo termo pode desempenhar funções diferentes em virtude de sua posição. Assim sendo, é essencial relembrar so termos “el”, “él” e “lo.”

    Por norma gramatical, “el” é um artigo definido masculino enquanto “él” é um pronome pessoal. Essa diferenciação já nos deixa apenas uma opção possível dentre as que são dadas pela questão, já que apenas a B traz o pronome pessoal listado.

    Apesar disso, vamos seguir nossa revisão sobre a partícula “lo”, que pode assumir tanto a função de artigo (acompanhando nomes) quanto de pronome. Enquanto artigo,”lo” acompanha pronomes possessivos (Lo mío es mejor), adjetivos (Ella no sabe lo inteligente que tú eres; lo verde de tus ojos es fantástico), advérbios (Lo más grande ...), formas de particípio (Lo hecho fue increíble; lo decidido fue bueno), estrutura “que / de” (lo que me gusta es el respeto; lo de hoy está mejor) e para fazer referências a situações identificáveis no contexto de comunicação (Lo de Pedro es más importante - - > aquella situación que nosotros sabemos sobre Pedro es más importante). Já enquanto complemento, a Real Academia Española nos explica que “lo” é um complemento direto masculino (quando se refere a um nome masculino) ou neutro (quando se refere a toda uma situação, não um nome específico).                                                                            

    Vamos, então, às respostas propostas pelo exercício.

    A) Por norma gramatical, “el” é um artigo definido masculino enquanto “él” é um pronome pessoal. Essa diferenciação já nos deixa apenas uma opção possível dentre as que são dadas pela questão, já que apenas a B traz o pronome pessoal listado.  INCORRETA


    B) Por norma gramatical, “el” é um artigo definido masculino enquanto “él” é um pronome pessoal. Essa diferenciação já nos deixa apenas uma opção possível dentre as que são dadas pela questão, já que apenas a B traz o pronome pessoal listado.  INCORRETA

    C) Por norma gramatical, “el” é um artigo definido masculino enquanto “él” é um pronome pessoal. Essa diferenciação já nos deixa apenas uma opção possível dentre as que são dadas pela questão, já que apenas a B traz o pronome pessoal listado.  INCORRETA

    D) Por norma gramatical, “el” é um artigo definido masculino enquanto “él” é um pronome pessoal. Essa diferenciação já nos deixa apenas uma opção possível dentre as que são dadas pela questão, já que apenas a B traz o pronome pessoal listado.  INCORRETA

    Gabarito da Professora: Letra B.


ID
3240940
Banca
IBFC
Órgão
Prefeitura de Cabo de Santo Agostinho - PE
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Observe o texto retirado do livro “El último secreto de Machu Picchu”.


      “_____ día siguiente _____ encuentro en el Ayllu, Germán Echagary nos cuenta la historia de un accidente. _____ dice sin dramatismos: la tarde _____ 11 de febrero de 1912, Augustín Lizárraga cayó _____ río Urubamba. Dicen que intentaba cruzar un puente de caña colocado entre dos rocas que le permitía llegar a una isla en medio _____ río donde tenía una plantación de maíz. _____ acompañaba un niño, quien dio la voz de alarma. Lizárraga era un excelente trepador y caminaba entre las rocas con confianza. Pero aquella vez perdió _____ equilibrio.”


Considere os artigos e contrações típicas da língua espanhola e assinale a alternativa correta.

Alternativas
Comentários
  • Para acertar uma questão como essa uma das formas é traduzindo para o português, isso ajudará na hora de responder. Vá por eliminação, você encontrará a resposta mais fácil assim.

    Resposta: B

  • Gab. "B"

    Questão cobra: contração (lembrando que só existem 2 casos), Artigo Neutro e Artigo Definido

    1ª parte) AL = contração de A + EL (traduz AO)

    2ª parte) DEL = contração de DE + EL (traduz DO)

    3ª parte) LO = artigo neutro (traduz O)

    4ª parte) DEL = contração......

    5ª parte) AL = contração......

    6ª parte) DEL = contração......

    7ª parte) LO = artigo neutro......

    8ª parte) EL = artigo definido singular masculino (traduz O)

    Espero ter ajudado!

  • Não fez muito sentido pra mim a questão iniciar por AL (AO), pois a frase traduzia seria "O dia seguinte do encontro ...". Sendo o gabarito B ficará "Ao dia seguinte do encontro..."

  • Se aparece uma questão dessa na PRF eu sento e choro

  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta certa, analisaremos todas.

    A) Essa alternativa está errada, pois as palavras "le", "el" e "el" não completam corretamente as lacunas.

    B) Essa alternativa está certa, já que todos os artigos e contrações foram encaixados corretamente aqui.

    C) Essa alternativa está errada, pois somente as lacunas 1, 3 e 6 foram preenchidas corretamente.

    D) Essa alternativa está errada, pois somente as lacunas 1, 4, 5 e 6 foram preenchidas corretamente.

    Logo, podemos concluir que a resposta certa está na alternativa B.

  • “El último secreto de Machu Picchu" é um romance escrito pelo jornalista Sergio Vilela e o historiador José Carlos de la Puente no qual a história da famosa cidade inca é narrada a partir de histórias de infância da personagem principal.

    Na questão que segue, é pedido para que as(os) candidatas(os) identifiquem as diferenças no uso dos pronomes el, lo, la, los, las e das contrações “del" e “al." Assim sendo, é importante notar que:

    - El / La: Estes artigos determinados são usados antes de termos no masculino e feminino singular, respectivamente. Podem acompanhar substantivos (La calle es larga; el gobierno está horrible), dias da semana ou datas (Nací el 9 de diciembre; el viernes saldremos de vacaciones); quantificar nomes (Los tres chicos están en la casa; Las muchas veces que me fui a Córdoba siempre fueron ricas),

    - Lo: Este artigo determinado neutro acompanha pronomes possessivos (Lo mío es mejor), adjetivos (Ella no sabe lo inteligente que tú eres; lo verde de tus ojos es fantástico), advérbios (Lo más grande ...), formas de particípio (Lo hecho fue increíble; lo decidido fue bueno), estrutura “que / de" (lo que me gusta es el respeto; lo de hoy está mejor) e para fazer referências a situações identificáveis no contexto de comunicação (Lo de Pedro es más importante - - > aquella situación que nosotros sabemos sobre Pedro es más importante).

    - Las: Forma plural de la, usada nas mesmas condições de sua forma singular, porém para se referir a nomes no plural.

    - Los: Pode ser um artigo definido neutro no plural, neste caso, usado nos mesmos momentos em que “lo" é usado, ou a forma plural do artigo definido masculino el, usado também nos mesmos contextos que este. o

    - Del = preposição de + artigo masculino singular el
    Essa contração é possível apenas quando “el" não faz parte do nome próprio.

    Por exemplo: “me han llamado de el salón" → “me han llamado del salón."
    “él es de El Paso" → é inadequado a forma “él es del Paso", porque “El Paso" é o nome da cidade (no Texas, estado norteamericano).

    - Al: preposição a + artigo masculino singular el
    Essa contração é possível apenas quando “el" não faz parte do nome próprio.

    Por exemplo: “voy a el salón" → “voy al salón."
    “voy a El Paso" → é inadequado a forma “voy al Paso", porque “El Paso" é o nome da cidade (no Texas, estado norteamericano).

    Se observarmos as opções A a D, veremos que, com exceção da primeira, as demais começam por “Al", seguidas de diferentes possibilidades. Assim, para chegar à opção adequada, basta que identifiquemos duas lacunas. Portanto, vamos analisar o trecho seguinte:

    “_____ día siguiente _____ encuentro en el Ayllu, Germán Echagary nos cuenta la historia de un accidente.

    A expressão “el día siguiente" é automaticamente a primeira que nos vem à cabeça, principalmente porque costumamos falar “en el día siguiente"; note, entretanto, que essa expressão começa por preposição en. Quando vier precedida por preposição, “el día siguiente" está adequado, o que não é o caso nesse trecho. Portanto, a única opção possível para a primeira lacuna é “Al."

    Já com relação à segunda lacuna, temos um adjunto: sendo “Al día siguiente" uma expressão de tempo, ela caracteriza um determinado acontecimento ou evento – que se relaciona com essa expressão diretamente. Tal evento só pode ser “encuentro en el Ayllu", pois ambos os sintagmas compõem, juntos, um elemento à parte, que complementa a oração principal (“Gemán Echagary nos cuenta..."). Há, portanto, uma ideia de temporalidade antes, durante ou após um determinado evento – e essa relação entre os sintagmas é marcada, em espanhol, pelo uso da preposição de: Al día siguiente de". Por fim, sendo “encuentro" um nome masculino singular, é antecedido por pronome el – que, em virtude da preposição, sofre contração: del.

    Vamos, então, à identificação da resposta que contém a organização adequada.

    A) A expressão “el día siguiente" é automaticamente a primeira que nos vem à cabeça, principalmente porque costumamos falar “en el día siguiente"; note, entretanto, que essa expressão começa por preposição en. Quando vier precedida por preposição, “el día siguiente" está adequado, o que não é o caso nesse trecho. Portanto, a única opção possível para a primeira lacuna é “Al." Isso invalida a primeira opção. INCORRETA


    B) A expressão “el día siguiente" é automaticamente a primeira que nos vem à cabeça, principalmente porque costumamos falar “en el día siguiente"; note, entretanto, que essa expressão começa por preposição en. Quando vier precedida por preposição, “el día siguiente" está adequado, o que não é o caso nesse trecho. Portanto, a única opção possível para a primeira lacuna é “Al."

    Já com relação à segunda lacuna, temos um adjunto: sendo “Al día siguiente" uma expressão de tempo, ela caracteriza um determinado acontecimento ou evento – que se relaciona com essa expressão diretamente. Tal evento só pode ser “encuentro en el Ayllu", pois ambos os sintagmas compõem, juntos, um elemento à parte, que complementa a oração principal (“Gemán Echagary nos cuenta..."). Há, portanto, uma ideia de temporalidade antes, durante ou após um determinado evento – e essa relação entre os sintagmas é marcada, em espanhol, pelo uso da preposição de: Al día siguiente de". Por fim, sendo “encuentro" um nome masculino singular, é antecedido por pronome el – que, em virtude da preposição, sofre contração: del. Portanto, esta resposta está CORRETA.


    C) A expressão “el día siguiente" é automaticamente a primeira que nos vem à cabeça, principalmente porque costumamos falar “en el día siguiente"; note, entretanto, que essa expressão começa por preposição en. Quando vier precedida por preposição, “el día siguiente" está adequado, o que não é o caso nesse trecho. Portanto, a única opção possível para a primeira lacuna é “Al."

    Já com relação à segunda lacuna, temos um adjunto: sendo “Al día siguiente" uma expressão de tempo, ela caracteriza um determinado acontecimento ou evento – que se relaciona com essa expressão diretamente. Tal evento só pode ser “encuentro en el Ayllu", pois ambos os sintagmas compõem, juntos, um elemento à parte, que complementa a oração principal (“Gemán Echagary nos cuenta..."). Há, portanto, uma ideia de temporalidade antes, durante ou após um determinado evento – e essa relação entre os sintagmas é marcada, em espanhol, pelo uso da preposição de: Al día siguiente de". Por fim, sendo “encuentro" um nome masculino singular, é antecedido por pronome el – que, em virtude da preposição, sofre contração: del.

    A falta da contração invalida esta opção. INCORRETA.


    D) A expressão “el día siguiente" é automaticamente a primeira que nos vem à cabeça, principalmente porque costumamos falar “en el día siguiente"; note, entretanto, que essa expressão começa por preposição en. Quando vier precedida por preposição, “el día siguiente" está adequado, o que não é o caso nesse trecho. Portanto, a única opção possível para a primeira lacuna é “Al."

    Já com relação à segunda lacuna, temos um adjunto: sendo “Al día siguiente" uma expressão de tempo, ela caracteriza um determinado acontecimento ou evento – que se relaciona com essa expressão diretamente. Tal evento só pode ser “encuentro en el Ayllu", pois ambos os sintagmas compõem, juntos, um elemento à parte, que complementa a oração principal (“Gemán Echagary nos cuenta..."). Há, portanto, uma ideia de temporalidade antes, durante ou após um determinado evento – e essa relação entre os sintagmas é marcada, em espanhol, pelo uso da preposição de: Al día siguiente de". O não uso da preposição invalida esta opção. INCORRETA.



    Gabarito da Professora: Letra B.

ID
4217716
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2018
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Apunta el empleo correcto del artículo.

Alternativas
Comentários
  • Os usos do artigo definido masculino el em espanhol podem ser um pouco confusos para os falantes de língua portuguesa, principalmente diante de algumas palavras no gênero feminino. O Diccionario Panhispánico de Dudas da Real Academia Española explica desta maneira o emprego desse artigo definido:

     

    el. 1. Artículo determinado, también llamado definido. Antecede siempre al sustantivo y su función principal es asociar el contenido semántico de este con un referente concreto, consabido por los interlocutores: El cartero ha pasado hoy un poco más tarde; o con un referente genérico: El cerdo es un animal doméstico. Se trata de una palabra átona, que se escribe, por tanto, sin tilde (...). En español, el artículo presenta variación de género y número; estas son sus formas: el, la (masculino y femenino singular, respectivamente), los y las (masculino y femenino plural, respectivamente). (...)

    2. Uso ante sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica

    2.1. El artículo femenino la toma obligatoriamente la forma el cuando se antepone a sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica (gráficamente a- o ha-), con muy pocas excepciones (...) así, decimos el águila, el aula o el hacha (y no la águila, la aula o la hacha). (...) El uso de la forma el ante nombres femeninos solo se da cuando el artículo precede inmediatamente al sustantivo, y no cuando entre ambos se interpone otro elemento: el agua fría, pero la mejor agua; el hacha del leñador, pero la afilada hacha. (...) Ante sustantivos que comienzan por /a/ átona se usa hoy, únicamente, la forma la: la amapola, la habitación.

     

    Assim, com relação ao emprego do artigo definido, analisemos as opções da questão.

     


    A) Arte é uma palavra feminina iniciada por /a/ tônico. Por esse motivo, deve ser precedida de artigo definido el. INCORRETA.

    B) Hache é uma palavra feminina iniciada por /a/ átono, grafado com –h (uma consoante surda). Logo, deve ser precedida de artigo definido la. INCORRETA.

    C) Hamaca é uma palavra feminina iniciada por /a/ átono, grafado com –h (uma consoante surda). Logo, deve ser precedida de artigo definido la. CORRETA.

    D) Anciana é uma palavra feminina iniciada por /a/ átono. Logo, deve ser precedida de artigo definido la. INCORRETA.




    Gabarito da Professora: Letra C.



ID
5333440
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2020
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Observe los siguientes enunciados

1. Este mes hemos gastado más de lo que deberíamos.
2. El mes pasado gastamos más de lo que deberíamos.

Al compararlos, se constata que

Alternativas

ID
5402485
Banca
FURB
Órgão
Prefeitura de Porto Belo - SC
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

A continuación se listan una serie de frases en las que se utilizan artículos definidos e indefinidos, tanto en su forma simple como contraída:

I- Estoy en el parque con Ana leyendo un libro de Isabel Allende.
II- Sara es la alumna más aplicada del colegio.
III- La aula más bonita es la del fondo.
IV- Lo Pedro salió por la mañana temprano.
V- En la casa de Nahuel hay tres alcobas y dos patios nos lados.

Marque la respuesta correcta:

Alternativas
Comentários
  • O uso dos artigos em espanhol pode causar bastante confusão, haja vista que a similaridade das línguas espanhola e portuguesa nos faz pensar que a estrutura gramatical também será muito próxima à nossa língua primeira. No entanto, algumas regrinhas diferenciam o uso dos artigos em ambos os idiomas.

     

    Vamos, então, relembrar as regras de uso dos artigos definidos EL, LA, LO, LOS, LAS:

     

     

    - El / La:

    Estes artigos determinados são usados antes de termos no masculino e feminino singular, respectivamente. Podem acompanhar substantivos (La calle es larga; el gobierno está horrible), dias da semana ou datas (Nací el 9 de diciembre; el viernes saldremos de vacaciones); quantificar nomes (Los tres chicos están en la casa; Las muchas veces que me fui a Córdoba siempre fueron ricas),

     

    - Lo:

    Este artigo determinado neutro acompanha pronomes possessivos (Lo mío es mejor), adjetivos (Ella no sabe lo inteligente que tú eres; lo verde de tus ojos es fantástico), advérbios (Lo más grande ...), formas de particípio (Lo hecho fue increíble; lo decidido fue bueno), estrutura “que / de" (lo que me gusta es el respeto; lo de hoy está mejor) e para fazer referências a situações identificáveis no contexto de comunicação (Lo de Pedro es más importante - - > aquella situación que nosotros sabemos sobre Pedro es más importante).

     

    - Las:

    Forma plural de la, usada nas mesmas condições de sua forma singular, porém para se referir a nomes no plural.

     

    - Los:

    Pode ser um artigo definido neutro no plural, neste caso, usado nos mesmos momentos em que “lo" é usado, ou a forma plural do artigo definido masculino el, usado também nos mesmos contextos que este.

     

     

    Passemos, agora, às regras de uso dos artigos que são usados para introduzir um elemento não identificado no discurso, algo ainda não definido – ou seja, os artigos indefinidos UN/UNO/UNA/UNOS/UNAS:

     

    - Un / Unos / Una / Unas:

    Usa-se antes de substantivos (me compré unos zapatos; ella salió con unas amigas; encontré un nuevo perro), depois de verbos que denotam existência (vivió un señor acá; ocurrió una presentación fenomenal en la ciudad; tengo una amiga que vive en Alcalá de Henares); e depois do verbo haver (hay una caja en la mesa; hay un libro en la caja).

     

    Às vezes, há exceções, como nos casos de eufonía, em que el e un são usados antes de nomes femininos que comecem por a ou ha tônica. Desta forma, a língua espanhola mantém uma sonoridade agradável ao encontro vocálico. Entretanto, o plural é feito com artigo no feminino.

     

    El agua – las aguas

    El águila – las águilas

    El arma – las armas

     

    Outras exceções:

    - Nomes das letras do alfabeto: sempre são precedidos por artigo definido feminino. Ex.: la A, la B.

    - Nomes e sobrenomes: não se usa artigo antes de nomes próprios.

    - Quando o gênero é definido pelo artigo: este é o caso de palavras comuns de dois gêneros, como algumas nacionalidades (el árabe, la árabe).

    - Nomes de empresas, instituições ou siglas: usa-se o artigo consoante o gênero do nome ou da sigla. Por exemplo: El Instituto Politécnico de Bragança tiene muchos alumnos internacionales – El IPB tiene muchos alumnos internacionales.

     

     

    Passemos, então, à análise de cada uma das frases para identificar em quais delas o uso dos artigos está adequado.

     

    I- Estoy en el parque con Ana leyendo un libro de Isabel Allende. - correta

    Parque é um nome masculino singular, portanto pode ser acompanhado tanto por artigo definido el quanto pelo indefinido un. Já o livro de Isabel Allende, por não ter sido especificado, precisa do artigo indefinido un, haja vista que Allende escreveu muitos livros e usar um artigo determinado requeriria a identificação de qual livro, especificamente, o enunciador está lendo.

     

    II- Sara es la alumna más aplicada del colegio. - correta

    Sara tem destaque no colégio por ser a mais aplicada, isso determina-a e destaca-a em relação às demais, por isso o uso do artigo definido la é adequado. Além disso, concorda em gênero e número com o nome alumna. Situação semelhante acontece com colegio, que, por ser instituição de gênero masculino, requer o uso de artigo definido el. A relação de dependência que se estabelece entre alumna más aplicada e colégio requer a preposição de, que deve ser acoplada ao artigo (de + el = del).

     

    III- La aula más bonita es la del fondo. - incorreta

    O nome feminino aula começa por /a/ tônico, o que indica um caso de eufonia. Esse caso requer o uso de artigo el para manter a sonoridade confortável. Este motivo invalida esta opção como correta. Os demais artigos estão usados adequadamente, porque o artigo feminino la faz referência à aula, porém não acompanha um nome que inicia por /a/ tônico; é uma situação de coesão referencial, em que o referente já foi mencionado anteriormente e pode ser retomado com certa facilidade. Assim, existe uma elipse: “El aula más bonita es la [el aula] del fondo." Sendo fondo um nome masculino, vem acompanhado de artigo definido el, e estando em relaçao de dependência com el aula, precisa da preposição de, que se acopla ao artigo masculino (de + el = del).

     

    IV- Lo Pedro salió por la mañana temprano. - incorreta

    Em espanhol, nomes próprios não são acompanhados de artigos, portanto Lo Pedro invalida esta opção. Mañana é um nome feminino e, portanto, está adequadamente acompanhado de artigo feminino la.

     

    V- En la casa de Nahuel hay tres alcobas y dos patios nos lados. – incorreta

    Casa é um nome feminino e, portanto, está adequadamente acompanhada de artigo la. Por outro lado, a junção da preposição de lugar en com artigo masculino los para acompanhar lados não está gramaticalmente adequada, porque em espanhol não se acopla en com los. Assim, o correto deveria ter sido “dos patios en los lados."

     

     

     

    Como vimos, apenas as frases I e II estão adequadas.

     

     

     

    A) A afirmação I está correta, porque parque é um nome masculino singular, portanto pode ser acompanhado tanto por artigo definido el quanto pelo indefinido un. Já o livro de Isabel Allende, por não ter sido especificado, precisa do artigo indefinido un, haja vista que Allende escreveu muitos livros e usar um artigo determinado requeriria a identificação de qual livro, especificamente, o enunciador está lendo.

     

    Em relação à III, o nome feminino aula começa por /a/ tônico, o que indica um caso de eufonia. Esse caso requer o uso de artigo el para manter a sonoridade confortável. Na frase V, nota-se o termo “nos", mas em espanhol não se acopla a preposição en com artigo los. INCORRETA

     

     

     

    B) Sara tem destaque no colégio por ser a mais aplicada, isso determina-a e destaca-a em relação às demais, por isso o uso do artigo definido la é adequado. Além disso, concorda em gênero e número com o nome alumna. Situação semelhante acontece com colegio, que, por ser instituição de gênero masculino, requer o uso de artigo definido el. A relação de dependência que se estabelece entre alumna más aplicada e colégio requer a preposição de, que deve ser acoplada ao artigo (de + el = del). Portanto, a afirmação II está adequada. Na frase V, nota-se o termo “nos", mas em espanhol não se acopla a preposição en com artigo los. INCORRETA

     

     

    C) Na frase I, parque é um nome masculino singular, portanto pode ser acompanhado tanto por artigo definido el quanto pelo indefinido un. Já o livro de Isabel Allende, por não ter sido especificado, precisa do artigo indefinido un, haja vista que Allende escreveu muitos livros e usar um artigo determinado requeriria a identificação de qual livro, especificamente, o enunciador está lendo. Já na frase II,  Sara tem destaque no colégio por ser a mais aplicada, isso determina-a e destaca-a em relação às demais, por isso o uso do artigo definido la é adequado. Além disso, concorda em gênero e número com o nome alumna. Situação semelhante acontece com colegio, que, por ser instituição de gênero masculino, requer o uso de artigo definido el. A relação de dependência que se estabelece entre alumna más aplicada e colégio requer a preposição de, que deve ser acoplada ao artigo (de + el = del).  CORRETA

     

     

    D) Na frase III, o nome feminino aula começa por /a/ tônico, o que indica um caso de eufonia. Esse caso requer o uso de artigo el para manter a sonoridade confortável. Este motivo invalida esta opção como correta. Os demais artigos estão usados adequadamente, porque o artigo feminino la faz referência à aula, porém não acompanha um nome que inicia por /a/ tônico; é uma situação de coesão referencial, em que o referente já foi mencionado anteriormente e pode ser retomado com certa facilidade. Assim, existe uma elipse: “El aula más bonita es la [el aula] del fondo." Sendo fondo um nome masculino, vem acompanhado de artigo definido el, e estando em relaçao de dependência com el aula, precisa da preposição de, que se acopla ao artigo masculino (de + el = del).

     

    Já a afirmação IV traz um artigo definido acompanhando um nome próprio, porém, em espanhol, nomes próprios não são acompanhados por artigos, portanto Lo Pedro invalida esta opção. Mañana é um nome feminino e está adequadamente acompanhado de artigo feminino la.

     

    Por fim, na frase V, casa é um nome feminino e, portanto, está adequadamente acompanhada de artigo la. Por outro lado, a junção da preposição de lugar en com artigo masculino los para acompanhar lados não está gramaticalmente adequada, porque em espanhol não se acopla en com los. Assim, o correto deveria ter sido “dos patios en los lados." INCORRETA

     

     

    E) Na afirmação II, Sara tem destaque no colégio por ser a mais aplicada, isso determina-a e destaca-a em relação às demais, por isso o uso do artigo definido la é adequado. Além disso, concorda em gênero e número com o nome alumna. Situação semelhante acontece com colegio, que, por ser instituição de gênero masculino, requer o uso de artigo definido el. A relação de dependência que se estabelece entre alumna más aplicada e colégio requer a preposição de, que deve ser acoplada ao artigo (de + el = del).  INCORRETA

     

     

    Gabarito da Professora: Letra C.


ID
5402488
Banca
FURB
Órgão
Prefeitura de Porto Belo - SC
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Complete los espacios con las formas correctas de los artículos definidos e indefinidos, en su forma simple o contraída, según corresponda:

Rigoberta Menchú es _____ indígena maya-quiché guatemalteca, _____ cual nació ____ 9 de enero de 1959. Desde pequeña conoció _____ injusticias, _____ discriminación, _____ racismo y _____ explotación que mantienen en _____ pobreza extrema a miles de indígenas en Guatemala. Su trayectoria, trabajo y lucha por _____ respeto a _____ derechos humanos, en especial por _____ de _____ pueblos indígenas, _____ hicieron acreedora ______ Premio Nobel de La Paz en 1992.

Seleccione la respuesta correcta:

Alternativas
Comentários
  • "Michael Porter (1986) afirma que a estratégia de liderança pelo custo total consiste em atingir a liderança total em um setor, através de uma série de políticas orientadas para atingir este objetivo básico.

  • O uso dos artigos em espanhol pode causar bastante confusão, haja vista que a similaridade das línguas espanhola e portuguesa nos faz pensar que a estrutura gramatical também será muito próxima à nossa língua primeira. No entanto, algumas regrinhas diferenciam o uso dos artigos em ambos os idiomas.

     

    Vamos, então, relembrar as regras de uso dos artigos definidos EL, LA, LO, LOS, LAS:

     

     

    - El / La:

    Estes artigos determinados são usados antes de termos no masculino e feminino singular, respectivamente. Podem acompanhar substantivos (La calle es larga; el gobierno está horrible), dias da semana ou datas (Nací el 9 de diciembre; el viernes saldremos de vacaciones); quantificar nomes (Los tres chicos están en la casa; Las muchas veces que me fui a Córdoba siempre fueron ricas),

     

    - Lo:

    Este artigo determinado neutro acompanha pronomes possessivos (Lo mío es mejor), adjetivos (Ella no sabe lo inteligente que tú eres; lo verde de tus ojos es fantástico), advérbios (Lo más grande ...), formas de particípio (Lo hecho fue increíble; lo decidido fue bueno), estrutura “que / de" (lo que me gusta es el respeto; lo de hoy está mejor) e para fazer referências a situações identificáveis no contexto de comunicação (Lo de Pedro es más importante - - > aquella situación que nosotros sabemos sobre Pedro es más importante).

     

    - Las:

    Forma plural de la, usada nas mesmas condições de sua forma singular, porém para se referir a nomes no plural.

     

    - Los:

    Pode ser um artigo definido neutro no plural, neste caso, usado nos mesmos momentos em que “lo" é usado, ou a forma plural do artigo definido masculino el, usado também nos mesmos contextos que este.

     

     

    Passemos, agora, às regras de uso dos artigos que são usados para introduzir um elemento não identificado no discurso, algo ainda não definido – ou seja, os artigos indefinidos UN/UNO/UNA/UNOS/UNAS:

     

    - Un / Unos / Una / Unas:

    Usa-se antes de substantivos (me compré unos zapatos; ella salió con unas amigas; encontré un nuevo perro), depois de verbos que denotam existência (vivió un señor acá; ocurrió una presentación fenomenal en la ciudad; tengo una amiga que vive en Alcalá de Henares); e depois do verbo haver (hay una caja en la mesa; hay un libro en la caja).

     

    Às vezes, há exceções, como nos casos de eufonía, em que el e un são usados antes de nomes femininos que comecem por a ou ha tônica. Desta forma, a língua espanhola mantém uma sonoridade agradável ao encontro vocálico. Entretanto, o plural é feito com artigo no feminino.

     

    El agua – las aguas

    El águila – las águilas

    El arma – las armas

     

    Há, no entanto, outras exceções que precisam ser observadas, porque elas podem ser diferentes em língua portuguesa e causar estranhamento em algumas pessoas. São elas:

    - Nomes das letras do alfabeto: sempre são precedidos por artigo definido feminino. Ex.: la A, la B.

    - Nomes e sobrenomes: não se usa artigo antes de nomes próprios.

    - Quando o gênero é definido pelo artigo: este é o caso de palavras comuns de dois gêneros, como algumas nacionalidades (el árabe, la árabe).

    - Nomes de empresas, instituições ou siglas: usa-se o artigo consoante o gênero do nome ou da sigla. Por exemplo: El Instituto Politécnico de Bragança tiene muchos alumnos internacionales – El IPB tiene muchos alumnos internacionales.

     

     

    Passemos, então, à análise de cada um dos elementos no texto para identificar qual é o melhor artigo que complementa cada caso. Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

     

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

     

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.

     

    Opções de resposta da questão:

     

     

    A) Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.  CORRETA

     

    B) Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.  INCORRETA

     

     

    C) Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.  INCORRETA

     

     

    D) Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.  INCORRETA

     

     

    E) Neste tipo de questão, o processo de exclusão pode agilizar a identificação da resposta adequada, porque só precisamos encontrar algumas respostas corretas e compará-las com as opções do exercício. Comecemos, pois, pela primeira frase.

    Rigoberta Menchú es 1. _____ indígena maya-quiché guatemalteca, 2._____ cual nació 3. ____ 9 de enero de 1959.

    No número 1, podemos colocar um artigo definido ou indefinido. O gênero do artigo deve ser definido por elementos adjuntos, que nos auxiliem a identificá-lo. É o caso, por exemplo, de Rigoberta, que parece ser um nome próprio feminino, e se consolida com o gentilício guatemalteca – cuja flexão masculina é feita com –o ao final (guatemalteco). O número é singular, haja vista o sujeito não ser composto nem haver menção à pluralidade nos elementos adjuntos. Portanto, o primeiro artigo só pode ser feminino, e singular, o que elimina as opções C e D. Ainda mais, é preciso pensar se esta palavra vai determinar um ser específico ou um ser qualquer dentro de um grupo – a própria menção ao nome próprio dessa pessoa já indica que a determinação do indivíduo foi feita pelo seu nome. Acontece que, sendo uma indígena, ela não era parte isolada do grupo, era parte do grupo, então dentre aquela comunidade, ela era mais uma. Logo, no número 1 só podemos incluir um artigo feminino indefinido no singular: una. Com isto, sobram apenas as opções A e E.

    No número 2, nota-se a existência de uma explicação sobre Rigoberta: ela nasceu na data de 9 de janeiro de 1959. Como este trecho refere-se a ela, é preciso incluir um artigo no feminino. As opções A e E trazem o mesmo artigo: la. Com efeito, este é o adequado, porque ao explicar quem nasceu em janeiro, o autor do texto adotou a estrutura subordinativa la cual (mais formal do que o pronome relativo que) para relacionar ambas as orações.

    Já o espaço de número 3 refere-se a um elemento que antecede datas, e, como visto anteriormente, na gramática espanhola esse uso é marcado pela inclusão do artigo definido masculino el. Com isto, temos como única opção de resposta a letra A.  INCORRETA

     

    Gabarito da Professora: Letra A.