- 
                                Gabarito B   A) tóchico ; fichinha ⇢ tóxico, fichinha. B) coachar ; achatar ⇢ coaxar, achatar. C) cheirosa ; inchado ⇢ cheirosa, inchado. D) machismo ; chaveco ⇢ machismo, Verbo Xavecar. E) cocheira ; deichar ⇢ cocheira, deixar. 
- 
                                Gabarito: C Emprega-se X depois de ditongo: Caixa, baixa, peixe, deixar 
- 
                                Gabarito/C Cheiro/ cheirosa/ cheirinho  
- 
                                coaXar é o som que o sapo faz,   coaCHar é o que o seu coach faz quando leva seu o dinheiro. 
- 
                                USO DO X   A letra X no português possuí 4 diferentes fonemas, ou seja, pode ser pronunciada de 4 diferentes maneiras (como Z, KS, CH e S) dependendo da palavra na qual está sendo utilizada.    Deve-se empregar o X, que terá o som de CH, logo após:    Ditongos (encontros vocálicos = vogal + semivogal em uma mesma sílaba). Caixa –lê-se caicha. (o som é de CH)   EXCEÇÃO: recauchutar (mais seus derivados) e caucho (espécie de árvore que produz o látex).   Sílabas EN e ME Enxada – lê-se enchada (o som é de CH) Mexer – lê-se mecher (o som é de CH) Observação: Palavras como "enchente, encharcar, enchiqueirar, enchapelar, enchumaçar", embora se iniciem pela sílaba "en", são grafadas com "ch", porque são palavras formadas por prefixação, ou seja, pelo prefixo en + o radical de palavras que tenham o ch (enchente, encher e seus derivados = prefixo en + radical de cheio; encharcar = en + radical de charco; enchiqueirar = en + radical de chiqueiro; enchapelar = en + radical de chapéu; enchu- maçar = en + radical de chumaço).   EXCEÇÃO: Em relação à regra da sílaba "me", uma exceção é O SUBSTANTIVO "mecha"; não confundir com a forma verbal "mexa" do verbo mexer que deve ser grafada com x.    Palavras de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas.   Abacaxi – palavra de origem indígena (tupi ywa-katí) Axé – palavra de origem africana. Significa salve Xerife – palavra de origem inglesa (sheriff). Refere-se ao chefe de policia da localidade.    Usa-se o CH nas demais palavras com som de CH e nas exceções do X   
- 
                                Assertiva C cheirosa ; inchado 
- 
                                  cheirosa vem do verbo cheirar   inchado  vem do verbo inchar   
- 
                                Gabarito C   Cheirosa e Inchado 
- 
                                Palavras que NÃO se escrevem com CH A) tóchico-> O CORRETO É TÓXICO. B) coachar-> O CORRETO É COAXAR. D) chaveco -> O CORRETO É XAVECO. E) deichar -> O CORRETO É DEIXAR.   Quer mapas mentais, mnemônicos, resumos e muito mais? Siga-me no Instagram! https://www.instagram.com/portugramas/ TUDO GRATUITO 
- 
                                Letra X e Dígrafo CH → Emprega-se X ˃ Após um ditongo. » Exemplos: caixa, frouxo, peixe • Exceção: recauchutar e seus derivados ˃ Após a sílaba inicial“ EN”. » Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca • Exceção: palavras iniciadas por “ch” que recebem o prefixo “en-”: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...) ˃ Após a sílaba inicial “me-”. » Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilhão • Exceção: mecha ˃ Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas. » Exemplos: abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu ˃ Outros casos. » Exemplos: bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, etc. → Emprega-se Ch ˃ Em vocábulos como: » Exemplos: bochecha, bucha, cachimbo, chalé, charque, chimarrão, chuchu, chute, cochilo, debochar, fachada, fantoche, ficha, flecha, mochila, pechincha, salsicha, tchau, etc. 
- 
                                o colega Welder está errado. GABARITO É A LETRA C 
- 
                                Tochico foi f*da kkkkkk 
- 
                                É gabarito C.   A ortografia é a parte mais fácil.   Sigam me os bons. Cortesia do "Xapolin"