- ID
- 1779592
- Banca
- IBFC
- Órgão
- MGS
- Ano
- 2015
- Provas
-
- IBFC - 2015 - MGS - Administração
- IBFC - 2015 - MGS - Arquitetura
- IBFC - 2015 - MGS - Auditoria Médica
- IBFC - 2015 - MGS - Biblioteconomia
- IBFC - 2015 - MGS - Contabilidade
- IBFC - 2015 - MGS - Enfermagem do Trabalho
- IBFC - 2015 - MGS - Engenharia Civil
- IBFC - 2015 - MGS - Engenharia de Segurança do Trabalho
- IBFC - 2015 - MGS - Farmácia
- IBFC - 2015 - MGS - Pedagogia
- IBFC - 2015 - MGS - Psicologia
- IBFC - 2015 - MGS - Serviço Social
- IBFC - 2015 - MGS - Serviços Jurídicos
- IBFC - 2015 - MGS - Tecnologia de Sistemas
- Disciplina
- Português
- Assuntos
Texto
Bem-vindo. E parabéns. Estou encantado com seu
sucesso. Chegar aqui não foi fácil, eu sei. Na verdade, suspeito
que foi um pouco mais difícil do que você imagina.
Para início de conversa, para você estar aqui agora,
trilhões de átomos agitados tiveram de se reunir de uma
maneira, intricada e intrigantemente providencial a fim de
criá-lo. É uma organização tão especializada e particular que
nunca antes foi tentada e só existirá desta vez. Nos próximos
anos (esperamos), essas partículas minúsculas se dedicarão
totalmente aos bilhões de esforços jeitosos e cooperativos
necessários para mantê-lo intacto e deixá-lo experimentar o
estado agradabilíssimo, mas ao qual não damos o devido valor,
conhecido como existência.
Por que os átomos se dão esse trabalho é um enigma.
Ser você não é uma experiência gratificante no nível atômico.
Apesar de toda a atenção dedicada, seus átomos na verdade
nem ligam para você - eles nem sequer sabem que você
existe. Não sabem nem que eles existem. São partículas
insensíveis, afinal, e nem estão vivas. (A ideia de que se você
se desintegrasse, arrancando com uma pinça um átomo de
cada vez, produziria um montículo de poeira atômica fina,
sem nenhum sinal de vida, mas que constituiria você, é meio
sinistra.) No entanto, durante sua existência, eles responderão
a um só impulso dominante: fazer com que você seja você.
(BRYSON, Bill. Breve história de quase tudo. Trad. de Ivo Korytowski. São
Paulo: Companhia das Letras, 2005. p. 11)
Uma leitura atenta do texto permite concluir que o
autor: