a) A primeira safra foi tirada dois anos após a sua chegada ao Santa Fé.
Frase original: ''dois anos após a sua chegada ao Santa Fé tirara a primeira safra." Tirara (qualquer verbo no pret. + q perfeito equivale a: "tinha + o verbo no particípio." nesse caso: tirara = tinha tirado.)
na passiva: A primeira Safra tinha sido tirada dois anos após a sua chegada ao Sta. Fé.
b) E assim a herança foi liquidada na partilha...
Frase original: ''E assim liquidara a herança na partilha" = liquidara = tinha liquidado.
na passiva: E assim a herança tinha sido liquidada na partilha.
c) O engenho fora levantado...
Original: " Levantou o engenho"
na passiva: O engenho foi levantado.
d) O Santa Fé, a princípio, não era levado a sério pelo povo.
original: O povo, a princípio, não levava a sério o Santa Fé
na passiva: O Sta. Fé, a princípio, não era levado a sério. ALTERNATIVA CORRETA (LETRA D)
e) Trabalhando com as suas próprias mãos, o povo era visto por aquele homem de fora...
Viam aquele homem de fora, trabalhando com as suas próprias mãos.
Na passiva: Aquele homem de fora era visto, trabalhando com as suas próprias mãos. (não tenho certeza)
Espero ter ajudado.
DICA: Só podem ser transpostos para a voz passiva os VTD e os VTDI.
Faz a pergunta ao verbo.
( O QUÊ) - VTD QUEM GRAVA, GRAVA O QUÊ? Quem subsidia, subsidia o quê, ALGO?
( QUEM) - VTDI
- Quem compartilha, compartilha O QUÊ, ALGO ? VTD
VOZ ATIVA Os revestimentos das paredes isolam o calor
Sujeito VTD OD
VOZ PASSIVA O calor é + isolado pelos revestimentos das paredes.
Sujeito VL (locução verbal) Agente da passiva
DICA:
Passiva com 3 verbos terá 2 na ativa
Passiva com 2 verbos terá 1 na ativa
AO CONTRÁRIO, V. A. PARA VOZ PASSIVA ANALÍTICA:
TERIAM sido utilizados (3 verbos)
TERIAM utilizado (2 verbos)
REGRA: ATIVA COM UM VERBO. NA PASSIVA VAI TER DOIS
1°) Contar os verbos. Ex: se na voz ativa tem 1 verbo, na voz passiva passará a ter 2 verbos ( verbo + particípio)
2°) NA TRANSPOSIÇAO DA VOZ ATIVA PARA PASSIVA DEVE SE MANTER O MESMO TEMPO e MODO
3°) Inverter os termos inicial e final
4º) Voz ativa: discussões ecológicas privilegia o ( Estado e o mundo – SUJ. composto verbo no plural). Voz passiva: Estado e o mundo SÃO (PLURAL) privilegiados.
IDENTIFICAR OS VERBOS:
- VTI = PEDE PREPOSIÇÃO !!!! PREPOSIÇÃO DE /EM
QUEM PROTESTA, PROTESTA CONTRA ALGO OU ALGUÉM.
Elas protestam contra os fatos da realidade, os poderes.
- VTDI = QUEM
- VI = NÃO PEDEM COMPLEMENTOS (Crescer, VIVER, ACESSA, FUNCIONA, caiu, comeu, morreu, chegou, acordou, moro, resido, situar-se).
- VTD = QUEM COMPARTILHA, COMPARTILHA O QUÊ
VERBOS QUE ADMITEM PASSIVA: VERBOS TRANSITIVOS DIRETOS (Ex.: PULVERIZAR, EXALTAR, CELEBRAR) ou VERBOS TRANSITIVOS DIRETOS E INDIRETOS.
CUIDADO COM OS VERBOS AUXILIARES DA LOCUÇÃO VERBAL: ESTAMOS (VL) FAZENDO (VTD). Prevalece o VTD.
EXCEÇÃO: Não se converte O.D. ORACIONAL EM VOZ PASSIVA Ex. EU QUERIA (VTD) / COMPRAR UM CARRO (OD ORACIONAL).
*** NÃO ADMITEM TRANSPOSIÇÃO PARA A VOZ PASSIVA
1) VTI - Verbos Transitivos Indiretos (REGEM PREPOSIÇÃO). Exceção: OBEDECER e DESOBEDECER.
Quem Protesta, Protesta Contra algo/alguém.
2) VI - Verbos Intransitivos (não pedem complementos). Crescer, VIVER, ACESSA, FUNCIONA, caiu, comeu, morreu, chegou, acordou, moro, resido, situar-se
3) VL - Verbos de Ligação ( ser , estar , ficar, continuar, voltar, andar, parecer , permanecer...) CUIDADO COM OS VERBOS AUXILIARES DA LOCUÇÃO VERBAL: ESTAMOS FAZENDO (VTD)
4) Verbo IMPESSOAIS (NÃO TEM SUJEITO): HAVER (no sentido de existir) e verbos que expressem fenômenos da natureza.
...dois anos após a sua chegada ao Santa Fé tirara a primeira safra.
a) A primeira safra (fora) foi tirada dois anos após a sua chegada ao Santa Fé.
E assim liquidara a herança na partilha...
b) E assim a herança (fora) foi liquidada na partilha...
Levantou o engenho...
c) O engenho (foi) fora levantado...
O povo, a princípio, não levava a sério o Santa Fé (OD).
d) O Santa Fé (Suj), a princípio, não era levado a sério pelo povo.
Viam aquele homem de fora, trabalhando com as suas próprias mãos...
e) Trabalhando com as suas próprias mãos, o povo era visto por aquele homem de fora..