-
A - PALAVRA NEGATIVA ATRATIVA DE PRÓCLISE;
C - PRONOME RELATIVO ATRATIVO DE PRÓCLISE;
D - PRONOME OBLÍQUO ÁTONO NÃO PODE INICIAR ORAÇÃO;
E - FUTURO DO PRETÉRITO TEM QUE SER MESÓCLISE.
-
A posição do pronome oblíquo átono (me, te, se, lhe, vos, o[s], a[s], etc.) pode ser distintamente três: próclise (antes do verbo. p.ex. não se realiza trabalho voluntário), mesóclise (entre o radical e a desinência verbal, p.ex. realizar-se-á trabalho voluntário) e ênclise (após o verbo, p.ex. realiza-se trabalho voluntário).
a) Não pergunte-me nada.
Incorreto. O advérbio "não" atrai para perto de si o pronome "me". Correção: "Não me pergunte nada";
b) Chegou alegre, trazendo-lhe flores.
Correto. O uso da vírgula, separando uma oração reduzida de gerúndio, obriga o uso da ênclise;
c) Quero que diga-lhe a verdade, ela é invejosa!
Incorreto. A partícula "que" atrai para perto de si o pronome "lhe". Correção: "Quero que lhe diga a verdade (...)";
d) Estava escrito no memorando: “Me apresente os resultados do projeto, com urgência”.
Incorreto. O pronome "me" não pode encabeçar o período, de modo que deve estar enclítico. Correção: "Apresente-me os resultados (...)";
e) Acompanharia-te se pudesse!
Incorreto. O verbo "acompanhar" está no futuro do pretérito, de modo que o pronome, por não poder encabeçar período, deve se alojar entre ele, o verbo, e a desinência verbal. Correção: "Acompanhar-te-ia".
Letra B
-
GABARITO: LETRA B
COMPLEMENTANDO:
► O pronome oblíquo átono pode ocupar três posições em relação ao verbo com o qual se relaciona: a ênclise (depois do verbo); a próclise (antes do verbo); e a mesóclise (dentro do verbo). Por ser uma partícula átona, não inicia oração e, entre os verbos de uma locução, liga-se a um deles por hífen.
PRONOMES ATÓNOS: - me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s);
PRÓCLISE
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem o pronome:
1. Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém, nunca”:
Não o quero aqui. / Nunca o vi assim.
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos (alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
Foi ela que o fez. / Alguns lhes deram maus conselhos. / Isso me lembra algo.
3. Advérbios ou locuções adverbiais:
Ontem me disseram que havia greve hoje. / Às vezes nos deixa falando sozinhos.
4. Palavras que expressam desejo e também orações exclamativas:
Oxalá me dês a boa notícia. / Deus nos dê forças.
5. Conjunções subordinativas:
Embora se sentisse melhor, saiu. / Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
6. Palavras interrogativas no início das orações:
Quando te deram a notícia? / Quem te presenteou?
MESÓCLISE
Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Isso acontece com verbos do futuro do presente ou do futuro do pretérito, a não ser que haja palavras que atraiam a próclise:
Orgulhar-me-ei dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do presente: orgulharei);
Orgulhar-me-ia dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do pretérito: orgulharia).
ÊNCLISE
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem esse tipo de colocação pronominal:
1. Verbos no imperativo afirmativo:
Depois de terminar, chamem-nos. / Para começar, joguem-lhes a bola!
2. Verbos no infinitivo impessoal:
Gostaria de pentear-te a minha maneira. / O seu maior sonho é casar-se.
3. Verbos no início das orações:
Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo. / Surpreendi-me com o café da manhã.
TODA MATÉRIA.
-
ITEM E - FUTURO DO PRETÉRITO TEM QUE SER MESÓCLISE.
-
Erro da letra (E) deveria ocorrer MESÓCLISE
correção: Acompanhar-te-ei se pudesse!
-
GABARITO: LETRA B
COMPLEMENTANDO:
► O pronome oblíquo átono pode ocupar três posições em relação ao verbo com o qual se relaciona: a ênclise (depois do verbo); a próclise (antes do verbo); e a mesóclise (dentro do verbo). Por ser uma partícula átona, não inicia oração e, entre os verbos de uma locução, liga-se a um deles por hífen.
PRONOMES ATÓNOS: - me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s);
PRÓCLISE
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem o pronome:
1. Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém, nunca”:
Não o quero aqui. / Nunca o vi assim.
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos (alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
Foi ela que o fez. / Alguns lhes deram maus conselhos. / Isso me lembra algo.
3. Advérbios ou locuções adverbiais:
Ontem me disseram que havia greve hoje. / Às vezes nos deixa falando sozinhos.
4. Palavras que expressam desejo e também orações exclamativas:
Oxalá me dês a boa notícia. / Deus nos dê forças.
5. Conjunções subordinativas:
Embora se sentisse melhor, saiu. / Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
6. Palavras interrogativas no início das orações:
Quando te deram a notícia? / Quem te presenteou?
MESÓCLISE
Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Isso acontece com verbos do futuro do presente ou do futuro do pretérito, a não ser que haja palavras que atraiam a próclise:
Orgulhar-me-ei dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do presente: orgulharei);
Orgulhar-me-ia dos meus alunos. (verbo orgulhar no futuro do pretérito: orgulharia).
ÊNCLISE
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem esse tipo de colocação pronominal:
1. Verbos no imperativo afirmativo:
Depois de terminar, chamem-nos. / Para começar, joguem-lhes a bola!
2. Verbos no infinitivo impessoal:
Gostaria de pentear-te a minha maneira. / O seu maior sonho é casar-se.
3. Verbos no início das orações:
Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo. / Surpreendi-me com o café da manhã.
TODA MATÉRIA.
-
Não entendi pq do item correto .
-
Assertiva b
Chegou alegre, trazendo-lhe flores. =correta colocação pronominal,
-
Chegou alegre, trazendo flores a ele.
Verbo trazer: VTDI.
Quem traz, traz algo a alguém.
Trouxe o que? Flores! (Objeto direto)
A quem? A ele. (Objeto indireto, substituído por lhe)
Letra B) Chegou alegre, trazendo-lhe flores.
Lembrando que nunca se inicia uma oração com próclise por isso não temo:
“Chegou alegre, lhe trazendo flores.”