Essa questão explora a compreensão de preposições. Preposições são palavras invariáveis que ligam dois elementos de uma oração, estabelecendo entre eles determinadas relações de sentido e de dependência. O candidato deverá assinalar a opção que traz as preposições que completam corretamente o texto.
Para organização da resposta, numeramos as lacunas a serem preenchidas de 1 a 6.
The Letter Always Wins
Somehow __1___ our several ways to contact a company and complain ___2___ products (email, toll free numbers, ___3___ person), the old-fashioned letter still seems to win.
Case in point. This week Smucker's Jam agreed to replace two of my grandmother's Pineapple Jams that she had ordered. She talked ___4___ them __5___ the phone and they apologized ___6___ the bad packaging. But it was her letter that got her two free replacements.
Lacuna 1.
A questão oferece as opções “between" e “among" para preencher essa lacuna. Ambas as opções são traduzidas para o português como “entre". Contudo, “between" é usado para relacionar itens individualizados, discriminados, distintos entre si; enquanto “among", para itens que fazem de um grupo ou que não estão discriminados.
No caso em tela, a preposição a ser escolhida deve integrar à oração “our several ways to contact a company", isto é, deve ligar à oração as várias maneiras de contactar uma empresa sem identificar que maneiras são essas. Logo, a preposição a ser usada é among.
Lacuna 2.
Aqui devemos escolher a preposição correta para ligar “complain" (reclamar) e “products" (produtos). Para preencher essa lacuna a questão sugere as preposições “to", “about" e “of".
A preposição “to", dentre outros usos, indica o recebedor de uma ação. Podemos usá-la para introduzir um complemento do verbo “complain", indicando que ele é o recebedor da reclamação. “Complain to someone", portanto, significa dizer a alguém formalmente que algo está errado. Ora, o produto não seria capaz de figurar como o recebedor de uma reclamação, logo, podemos descartar o uso da preposição “to".
A preposição “about" significa “a respeito de". Então, “complain about something" significa reclamar a respeito de algo, isto é, dizer a alguém que algo está errado ou não é satisfatório. É exatamente esse o uso da lacuna 2: complain about products (reclamar sobre produtos).
Por fim, registre-se que a preposição “of" tem muitos usos possíveis. Um deles é sinônimo de “about", significando “a respeito de". Contudo, a junção de “complain" e “of" forma o phrasal verb “complain of" que significa dizer a outras pessoas que algo está lhe causando dor, lhe deixando doente ou de que algo ruim aconteceu. Não é esse o caso. “Products" não representa nem uma doença, nem uma ação ruim.
DICA: note que apenas as alternativas B e D, trazem a resposta correta “among" para a lacuna número 1. Por isso, a única opção possível para a lacuna 2 é “about".
Lacuna 3.
Nessa lacuna devemos indicar a preposição que precede o vocábulo “person". É muito importante perceber que “__3__ person" exemplifica um dos meios pelo qual podemos apresentar uma reclamação. Ou seja, estará correta a preposição que junto com o vocábulo “person" indicar pessoalmente. Em inglês, a expressão que significa encontrar-se com alguém em vez de falar ao telefone, enviar e-mail ou escrever para a pessoa é “in person". Trata-se de uma expressão largamente utilizada e, portanto, é provável que o candidato a conheça.
DICA: A dificuldade da questão está no fato das opções dadas, “at", “in" e “on", serem traduzidas para “em" no português. É preciso, portanto, conhecer a expressão “in person". Porém, aqui também vale a dica dada na lacuna 2, pois tanto a opção B, quanto a opção D, indicam a preposição “in" para a lacuna 3.
Lacuna 4.
Agora devemos indicar a preposição que introduz “them" como complemento da ação “talk". Conhecendo a regência do verbo “to talk", sabemos que a preposição que complementa a lacuna é “to". Pois, em inglês, “you talk to someone" (você fala com alguém) ou “you talk about something" (você fala sobre algo).
A questão ainda oferece como opções as preposições “for" e “with". A preposição “for" jamais poderá introduzir a pessoa com quem se fala. A respeito da preposição “with", porém, cumpre registra que, no uso informal da língua, é possível encontrar registros do uso de “talk with someone". Porém, em um concurso interessa apenas o registro formal da língua, razão pela qual também devemos descartar o uso de “with".
Não seria necessário continuar analisando as demais lacunas, pois, apenas a alternativa B apresenta a sequência verificada até o momento, qual seja: among / about / in / to. Logo, a letra B está CORRETA. Porém, para efeitos de estudo, abaixo apresentamos as análises das lacunas 5 e 6.
Lacuna 5.
Para a lacuna 5 o enunciado indica as preposições “by", “on" e “in". Nessa lacuna devemos escolher a preposição que indica que o meio pela qual a avó do autor falou com os representantes da empresa “Smucker's Jam" foi o telefone. Em regra, usamos a preposição “on" para indicar o uso de meios eletrônicos. Assim, dizemos, por exemplo, “on the computer", “on the calculator" e “on the phone". Logo, a preposição correta é on.
Para admitir-se o uso da preposição “by" (que indica o meio pelo qual) não podemos usar o artigo definido “the". A expressão correta seria “by phone". “By the phone" significa ao lado do telefone.
Lacuna 6.
Essa lacuna envolve a regência do verbo “to apologize". Em inglês, “you apologize to someone for something". Observe que a lacuna não precede a pessoa que recebeu as desculpas (no caso a avó do autor). Ela precede aquilo pelo qual a empresa se desculpa, qual seja, o empacotamento mal feito. Logo, a preposição que completa a lacuna é a preposição “for".
GABARITO DO PROFESSOR: LETRA B.