Um jovem comprou um produto veterinário para eliminar os carrapatos do seu cachorro. Ao ler a bula, ele tomou conhecimento que o princípio ativo do produto é relativamente tóxico, então ele seguiu as orientações do fabricante para que seu animal de estimação não fosse envenenado. Na bula continha as seguintes informações:
Cada 100 mL contém:
Amitraz .............................................. 12,5 g
Veículo q.s.p. ..................................... 100 mL
O produto deve ser usado da seguinte maneira
Indicação Volume do Produto Volume de água
Eliminação de 2ml 1litro
carrapatos
Considerando que o jovem preparou a solução
em um balde com 5 litros de água, seguindo as
instruções de uso, a concentração final em mg/L do
princípio ativo e o fator de diluição aplicado foram:
Na espécie humana há diferentes tipos sanguíneos, e a informação referente aos sistemas ABO e Rh orientam as possibilidades de transfusão sanguínea entre os diferentes grupos.
Se um casal – cuja mulher tenha sangue O
negativo e o homem A positivo, do qual a mãe era O
negativo como sua esposa – esteja planejando ter
filhos, qual a probabilidade de vir a ter uma menina que
seja “doadora universal”?
CUNHATÃ
Vinha do Pará
Chamava Siquê.
Quatro anos. Escurinha. O riso gutural da raça.
Piá branca nenhuma corria mais do que ela.
Tinha uma cicatriz no meio da testa:
- Que foi isto, Siquê?
Com voz de detrás da garganta, a boquinha tuíra:
- Minha mãe (a madrasta) estava costurando
Disse vai ver se tem fogo
Eu soprei eu soprei eu soprei não vi fogo
Aí ela se levantou e esfregou com minha cabeça na brasa
Rui, riu, riu
Uêrêquitáua.
O ventilador era a coisa que roda.
Quando se machucava, dizia: Ai Zizus!
BANDEIRA, Manuel. Estrela da vida inteira. 20.ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993, p. 138.
O poema de Bandeira foi publicado em 1930 e traz algumas palavras da língua indígena misturadas ao português. Já em seu título comparece uma palavra de origem da língua tupi, cunhatã, que significa “menina, moça, mulher adolescente”.
Ao fazer o uso de
uma língua indígena nesse poema, observa-se que o
autor:
CONSTRUÇÃO CIVIL
(01) A construção civil, não sofreu grandes modificação ao longo
(02) dos anos.
(03) O trabalho ainda continua de forma artesanal.
(04) Estudos são feitos à fim de melhorar a produtividade na
(05) construção civil, desde a preparação da argamassa até o
(06) assentamento de tijolos
(07) Mas, novos produtos aparecem no mercado, materiais de mais
(08) fácil trabalhabilidade, mais leve, mais barato...
(09) Fazendo assim, que a construção civil, procure novas tecnologia
(10) de construção.
SANTOS, Maria do Carmo O.T. Retratos da escrita na universidade. Maringá: Eduem, 2000. (adaptado)
O texto acima apresenta problemas de concordâncias a partir do exigido pela norma padrão da língua portuguesa. Isto se comprova, pois: