- ID
- 1039948
- Banca
- FUMARC
- Órgão
- TJM-MG
- Ano
- 2013
- Provas
- Disciplina
- Noções de Informática
- Assuntos
Considerando a configuração padrão do Microsoft Word, versão português do Office XP, a opção “Bordas e som- breamento...” é um item disponível no menu
Considerando a configuração padrão do Microsoft Word, versão português do Office XP, a opção “Bordas e som- breamento...” é um item disponível no menu
A divisão silábica (indicada por pontos) e a grafia de todas as palavras estão CORRETAS em
A concordância verbal está CORRETA em
I. Durante toda a sua gestão, sempre democrática, o presidente do tribunal buscou observar criteriosamente o regimento interno e as normas legais, somente praticando os atos que lhe eram defesos em lei.
II. Para atender a necessidade temporária de excepcional interesse público, os órgãos da Administração Estadual direta, as autarquias e fundações públicas poderão realizar, a seu critério, contratação de pessoal por tempo determinado, sob regime de Direito Administrativo, nas condições e nos prazos máximos previstos na Lei, prescindindo de concurso público.
III. A redução da taxa Selic veio de encontro às expectativas dos empresários, que, ansiosos pela medida, anteveem agora, com muito otimismo, possibilidades de ampliação de seus negócios.
Tendo em conta os trechos acima transcritos, verifica-se contradição em:
A alternativa em que todas as palavras são cognatas e estão CORRETAMENTE grafadas é
I. O órgão visa à promoção da defesa do interesse público na assistência médico-hospitalar, regulando as operadoras setoriais, inclusive quanto à suas relações com prestadores e consumidores.
II. É de esclarecer que, em observância à legislação, os interessados poderão, à expensas suas, requisitar os autos judiciais, para guarda particular, ou, ainda, requerer cópias ou desentranhamento de documentos, mediante petição.
III. O presente artigo dedica-se à análise do crime de redução à condição análoga à de escravo à luz da legislação, doutrina e jurisprudência.
Tendo em conta a regência verbal e nominal, o acento grave, nos trechos acima, foi CORRETAMENTE empregado em:
Admite-se, para o pronome em destaque, mais de uma posição com relação ao verbo principal, EXCETO em:
Assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
chamar [Do lat. clamare, por via pop.] Verbo transitivo direto. 1. Dizer em alta voz o nome de (alguém) para que venha, ou para verificar se está presente. 2. Fazer ir ou vir: O professor disse que o chamara para dar-lhe parabéns. 3. Acordar (1): Deixou recado para que o chamassem às 10 horas. 4. Dizer, invocando: Quando se viu em perigo, chamou o nome de todos os santos. 5. Convocar por meio do toque de campainha, sino, sineta, de apito, ou outro sinal: O sino chama os fiéis para a missa. 6. Convocar (1): O rei chamou a corte. 7. Atrair; seduzir: “ali na sala, na modorra da tarde vazia do domingo, seu corpo adquiria calor e me chamava.” (Carlos Heitor Cony, A Verdade de Cada Dia, p. 112). 8. Fazer funcionar o mecanismo de (o elevador), acionando circuito elétrico ligado a botão de comando: Chamou o elevador e desceu. 9. Bras. Gír. Comer vorazmente; devorar, comer: Puseram três pratos em sua frente e ele chamou tudo. 10. Exigir, reclamar: “O amor que a exalta e a pede e a chama e a implora” (Manuel Bandeira, Estrela da Vida Inteira, p. 13); Tamanha injustiça chama o castigo dos Céus. Verbo transitivo indireto. 11. Chamar (1): Assustado, o pequenino saiu correndo, chamando pela mãe. 12. Chamar (4); invocar: Chamar pelo santo de sua devoção. Verbo transitivo direto e indireto. 13. Convidar, escolher (alguém) para (cargo ou emprego). 14. Atrair, angariar; despertar: Não logrou chamar a atenção dos presentes para o que se passava. 15. Fazer vir; trazer: Procurou, por todos os meios, chamá-lo à realidade. 16. Avocar; tomar: Chamou a si a responsabilidade do acontecido. Verbo transitivo direto e circunstancial. 17. Fazer ir ou vir: “Uma tourada real chama-ra a corte a Salvaterra.” (Rebelo da Silva, Contos e Lendas, p. 172.) Verbo transobjetivo. 18. Dar nome; designar; qualificar: Chamei-o inteligente; Chamam-lhe sábio; “e voz em grita chamaram-lhe de herege luterano” (Fr. Luís de Sousa, Vida de D. Fr. Bertolameu dos Mártires, II, p. 35); “Como Sofia não confessasse nada, Rubião chamou-lhe de bonita, e ofereceu-lhe o solitário que tinha no dedo” (Machado de Assis, Quincas Borba, p. 287). Verbo intransitivo. 19. Dar sinal, com a voz ou com o gesto, para que alguém venha. 20. Dar (o telefone ou aparelho similar) sinal de chamada, fazendo vibrar a campainha; tocar. 21. Bras. S. Ir à frente da tropa ou dos bois encangados, para guiar a marcha. Verbo pronominal. 22. Ter nome; ter por nome: “A primeira namorada de João Ribeiro chamava-se América” (Joaquim Ribeiro, 9 Mil Dias com João Ribeiro, p. 152); “O primeiro romance publicado depois da morte do autor [Franz Kafka] foi O Processo. O seu herói chama-se K., simplesmente K.” (Oto Maria Carpeaux, A Cinza do Purgatório, p. 152); “Quinquina, a babá de Ceceu. / Joaquina se chamava.” (Antônio Carlos Vilaça, O Desafio da Liberdade, p. 25). 23. Recolher-se, acolher-se: Chamou-se à justiça. 24. Dar a si mesmo nome ou epíteto; tratar a si mesmo por ele: “chamei-me pródigo, lancei o cruzado à conta das minhas dissipações antigas”
(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas, p. 74). Chamar o raul. Bras. V. vomitar (11).
Assinale a alternativa que, de acordo com o verbete acima, transcrito do dicionário Aurélio, NÃO se encontra entre as possibilidades de construção com o verbo “chamar”.
constar 1. Int ou TI: constar (a alguém) que...; constar(-lhe) que... Passar por certo ou evidente; ser comentado ou dito com aparências de verdade: Constava(-me) que ele era contrabandista. Consta(-lhe) que haverá demissões. 2. TI: algo constar (a alguém) (de, por...); constar(-lhe) algo (de, por...). Chegar ao conhecimento; vir a saber: Constava-lhes (de ou por informações fidedignas) que seriam chamados a depor. São dados que (nos) constam por autos e depoimentos. Constar de, em... Estar escrito, registrado ou mencionado: Vocábulos que não constam dos (ou, menos usado, nos) dicionários. “Eu consto desta lista (ou nesta lista)” (Jucá). Fazer parte; incluir-se: Esses detalhes constam de (ou em) seu relatório. Constar de... Ser composto, constituído ou formado; compor-se; constituir-se; consistir (em): Os lusíadas constam de dez cantos. O apartamento consta de oito peças. Deduzir-se: Consta de suas declarações que ele foi imprudente. “A sua inocência consta do autos” (Lameira: Fernandes).
Atentando para o emprego das preposições e tomando como referência o verbete acima, transcrito do Dicionário prático de regência verbal, de Celso Pedro Luft, assinale a estrutura INCORRETA.
Assinale a alternativa em que TODAS as palavras tenham sido corretamente formadas.
Assinale a alternativa em que se verifique FALTA de paralelismo semântico.
Assinale a alternativa em que a concordância nominal esteja CORRETA.
Tendo em conta o padrão culto escrito, em seu registro formal, assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
Assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
Segundo a Constituição da República Federativa do Brasil de 1988, em caso de impedimento do Presidente e do Vice-Presidente, ou vacância dos respectivos cargos, serão sucessivamente chamados ao exercício da Presidência:
A Constituição da República Federativa do Brasil de 1988 prevê, quanto aos atos delituosos do Presidente da República, que, admitida a acusação por
Constituem motivo para rescisão dos contratos administrativos, EXCETO:
Theotônio Brancão, brasileiro, casado, funcionário concursado junto ao Tribunal de Justiça do Estado de Minas Gerais, não comparece ao serviço, sem causa justificada, há 58 (cinquenta e oito) dias consecutivos no ano em curso. Respeitado do devido processo legal, o servidor está sujeito à pena de
O processo administrativo disciplinar é o instrumento destinado a apurar responsabilidade de servidor, para verificação do descumprimento dos deveres e das obrigações funcionais e para aplicação das penas legalmente previstas, assegurada ampla defesa, com os meios e recursos a ela inerentes. Como medida cautelar e a fim de que o servidor não venha a influir na apuração da irregularidade, a autoridade instauradora do processo disciplinar poderá determinar
A Constituição do Estado de Minas Gerais define a competência da Justiça Militar para processar e julgar os militares do Estado, nos crimes militares definidos em lei, e as ações contra atos administrativos disciplinares militares, ressalvando, entretanto, a competência do
Maria Valéria, brasileira, casada, funcionária pública lotada no cartório da 1ª. Vara Cível da Comarca de Araxá, ausentou-se do serviço durante o expediente, sem prévia autorização do seu superior imediato, para acompanhar sua mãe a uma consulta médica.
Nos termos da Lei Complementar n. 59/2001, que contém a organização e a divisão judiciárias do Estado de Minas Gerais, a servidora
A Lei Estadual 869/1952 (Estatuto dos Funcionários Públicos Civis do Estado de Minas Gerais) prevê que o funcionário poderá ser licenciado, EXCETO
A Declaração Universal dos Direitos Humanos (DUDH) foi aprovada em 1948 na Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas (ONU). O documento é a base da luta universal contra a opressão e a discriminação, defende a igualdade e a dignidade das pessoas e reconhece que os direitos humanos e as liberdades fundamentais devem ser aplicados a cada cidadão do planeta. No que respeita à liberdade de opinião e expressão, dispõe o art. XIX da DUDH que: “Toda pessoa tem direito à liberdade de opinião e expressão” e, ainda, que este direito inclui a liberdade de,