SóProvas



Prova IESES - 2017 - GasBrasiliano - Contador Júnior


ID
2398258
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

De acordo com as ideias presentes no texto, somente se pode inferir corretamente que:

Alternativas
Comentários
  • Questão fofa.. rsrs

  • Questão top.

  • já sabia. kkk

  • Gabarito B.

    Respaldo textual nas linhas 11 e 12:

    ''A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.

  • "Somente se pode inferir?"

    O comando da questão envolveu conceito que leva a sentido de interpretação (inferir), e não COMPREENSÃO. Talvez se fosse omitido a segunda parte do comando "somente se pode inferir corretamente que:", eu teria aceitado mais o gabarito. (INCLUSIVE EU PERCEBI QUE SERIA O GABARITO (B) SE FOSSE QUESTÃO DE COMPREENSÃO).

  • A questão é de compreensão textual e não de inferência, uma vez que a resposta se encontra claramente no texto, conforme alguns colegas já postaram.

    Bons estudos!

  • Fácil hein

  • o CHATO é você escolher duas alternativas, e colocar a errada ahuehaueuahue

     

  • A ideia de que se pensa independentemente da língua que se fala inquieta pensadores e cientistas.



    Marquei essa mas, eu mesmo, nunca vi um cientista se inquietar com isso...

    Estaria essa, ao menos para mim, também incorreta por causa desse final "inquieta pensadores e cientistas".

  • Sobre o comentario do colega que marcaria incorreta por que nunca viu um cientista se inquietar... Acredito que deve-se responder de acordo com o que o texto fala, e nao com o que pensamos.
  • Acredito que essa forma inquieta dos cientistas e pensadores, por que nunca houve algo concreto, por isso, há vários estudos realizados na pesquisa da fala e língua.

  • ta no texto mesmo : '' A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.''

     

    GABARITO ''B''

  • O colega só esqueceu de mencionar o parágrafo onde se encontra o trecho apresentado...

  • Caro Assunção macedo, o colega não vai apontar no texto o trecho porque o comando da questão não pede isso, pede para inferir (depreender, concluir, subentender).

     

     

    A banca foi maldosa, porque colocou um "de acordo" no começo para pegar os desatentos...

     

     

    Relembrando:

     

    Compreensão  (está no texo)

    De acordo, segundo o texto, o texto informa que, no texto...

     

    Interpretação  (está fora do texto, é possível concluir, além do texto)

    Depreende-se, infere-se, o texto permite deduzir que, é possível subentender no texto, a intensão do autor...

     

    Espero que ajude!

    Bons estudos!

  • Gabarito B: A ideia de que se pensa independentemente da língua que se fala inquieta pensadores e cientistas.  

  • Questão repetida: Q799467

  • GABARITO: B

    a)ERRADO L1-...Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas... mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. 


    b) CERTA L11...A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.


    c)ERRADO L11  A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos...


    d) ERRADO L25 Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.

     

    Bons estudos


ID
2398261
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Assinale a alternativa que contenha corretamente a função principal desse texto.

Alternativas
Comentários
  • Esperar o gabarito definitivo...

  • Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.

     

    NÃO ENTENDI COMO REFLEXÃO MAS SIM COMO DESCRIÇÃO EM FIM É A MENOS ERRADA POR ASSIM DIZER

     

  • tbm não entendi como reflexão.....

  • tbm pensei que fosse a E

  • Acredito que o título do texto nos ajuda na resposta dessa questão.

  • maldição, troquei a certa pela errada

  • Marquei a letra e... Não entendi

  • O gabarito é a letra A.

     

    Analisando as demais alternativas:

     

    B - Não poderia ser porque tem uma frase do texto que diz: "Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade." Então, o pensamento é independente do idioma.

     

    C - Não há dados de pesquisa no texto. 

     

    D - O texto descreve processos de fala e pensamento, mas não é a função principal do texto, como pede o enunciado. 

  • alternativa E? Mas, não é até a D?

  • Resposta A. A função do texto é: Provocar reflexão sobre se é preciso ou não se saber um idioma para pensar. 

    A resposta pode ser comprova pelo seguinte conteúdo:

    A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.

  • Me pareceu que o texto, em várias passagens, deixou bem claro que NÃO É PRECISO saber um idioma para pensar...  Imaginava que para provocar uma reflexão, o texto teria que trazer os vários pontos de vista sobre uma mesma idea =/   

    "Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua."

    "Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras"

    "Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade"


ID
2398264
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Analise as proposições abaixo. Em seguida, assinale a alternativa que contenha a análise correta sobre as mesmas.
I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade”, a simples substituição da expressão “de um mesmo princípio” por “de uma mesma raiz" não alteraria a correção do período.
II. As duas vírgulas presentes no trecho a seguir isolam duas orações coordenadas e uma subordinada: “Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo”.
III. A palavra “tampouco”, destacada no texto, tal como foi empregada, expressa sentido de “também não”.
IV. Em: “não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado”, o verbo haver é impessoal.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO C.

    Erros das assertivas I e II:

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já instituído pelos gregos na Antiguidade”.

    Agora veja:

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de uma mesma raiz, já instituído pelos gregos na Antiguidade”. (Ocorreu erro de concordância gramatical. O correto seria ''instituida'').

    II - “Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas(oração simples/absoluta), as estruturas sintáticas são muito diferentes(oração coordenada assindética), mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo(oração coordenada sindética)”.

     

    Comentário pessoal, não vinculante. Sujeito a erros :)

  • Pra quem ficou com duvida na assertiva III. É valido a interpretação.

    No período: Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco(tambem não) se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.

    Minha reposta: A tradução é quase 100% porque transcende a língua (falada) e a representação por imagens ou outro símbolos. É feito pela representação mental. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.

  • A discricionaridade muitas vezes é mais eficaz que a vinculação cara Simone, obrigado pelo o comentário da questão!

  • Pessoal, tive bastante dificuldade de analisar a questão.

    A minha salvação foi o trecho 4.

  • Simone, como sempre tira toda dúvida.

     

  • São três orações coordenadas...

  • Eu, sinceramente, fiquei confuso. A primeira oração não é uma coordenada (assindética)? Ora, ela forma um único período com as demais duas orações. Logo, não pode ser absoluta. Estou enganado?

  • Nem li as outras. Eliminei logo 3 opções pois a I não há concordância.

  • Aos colegas que estão com dúvidas a respeito da primeira oração ser coordenada, atentem para que, apesar de, num contexto geral, a oração estar com o sentido interligado com as duas próximas frases, para que ela fosse uma oração coordenada precisaríamos de um conectivo, uma conjunção. Como não tem a conjunção para liga-la às outras duas frases, trata-se de oração simples/absoluta.

  • Somente para agilizar e ajudar os colegas, repito os comentários da colega Simone:

    GABARITO C.

    Erros das assertivas I e II:

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já instituído pelos gregos na Antiguidade”.

    Agora veja:

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de uma mesma raiz, já instituído pelos gregos na Antiguidade”. (Ocorreu erro de concordância gramatical. O correto seria ''instituida'').

    II - “Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas(oração simples/absoluta), as estruturas sintáticas são muito diferentes(oração coordenada assindética), mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo (oração coordenada sindética)”.

    Comentário pessoal, não vinculante. Sujeito a erros :)

  • II. As duas vírgulas presentes no trecho a seguir isolam duas orações coordenadas e uma subordinada: “ 1 Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, 2 as estruturas sintáticas são muito diferentes, 3 mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo”.

     

     

    A oração 1 é coordenada assindética a 2.

    A oração 2 é coordenada assindética a 1.

    A oração 3 é coordenada sindética a 1.

  • Só acertei por causa do verbo impessoal haver e eu tinha certeza então ..paguei pra ver shuashhuas

  • essa questao esta errada, tem quatro certas... anulavel...

  • A proposição I também está correta.

    Na proposição II existem duas orações coordenadas assindéticas e uma sindética adversativa. Não há oração subordinada.

    Na proposição IV o verbo haver significa existir logo é impessoal.

  • Caros colegas,

    Com o devido respeito, INTUIR, não é o mesmo que INSTITUIR. Embora não fosse esse o conhecimento exigido na questão, muitos indicaram erro gramatical, o que não houve!

    ANALISEMOS CADA PROPOSIÇÃO:

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade”, a simples substituição da expressão “de um mesmo princípio” por “de uma mesma raiz" não alteraria a correção do período. (CORRETO! NÃO ALTERARIA MESMO!)

    II. As duas vírgulas presentes no trecho a seguir isolam duas orações coordenadas e uma subordinada: “Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas (ORAÇÃO COORDENADA ASSINDÉTICA; NÃO POSSUI RELAÇÃO SINTÁTICA COM AS DEMAIS ORAÇÕES), as estruturas sintáticas são muito diferentes (ORAÇÃO COORDENADA ASSINDÉTICA; NÃO POSSUI RELAÇÃO SINTÁTICA COM AS DEMAIS ORAÇÕES), mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo”(ORAÇÃO COORDENADA SINDÉTICA ADVERSATIVA; MAS, É UMA CONJUNÇÃO COORDENATIVA ADVERSATIVA, POR ISSO, ESTA ORAÇÃO NÃO É SUBORDINADA. #FICADICA: OUTROS EXEMPLOS DE CONJUNÇÃO COORDENATIVA ADVERSATIVA: EMBORA, ENTRETANTO, CONTUDO, TODAVIA, NÃO ABSTANTE...) (INCORRETO! A PRIMEIRA E A SEGUNDA ORAÇÃO SÃO COORDENADAS ASSINDÉTICAS E A TERCEIRA, ORAÇÃO COORDENADA SINDÉTICA ADVERSATIVA! NÃO HÁ ORAÇÃO SUBORDINADA!)

    III. A palavra “tampouco”, destacada no texto, tal como foi empregada, expressa sentido de “também não”. (CORRETO! TAMPOUCO = TAMBÉM NÃO)

    IV. Em: “não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado”, o verbo haver é impessoal. (CORRETO! EXISTIR, HAVER SÃO VERBOS IMPESSOAIS E SEU INFINITIVO NÃO PODE SER FLEXIONADO, ASSIM, NÃO POSSUEM SUJEITO! #FICADICA: OS VERBOS QUE EXPRIMEM FENÔMENOS DA NATUREZA TAMBÉM SÃO IMPESSOAIS!)

    CONCLUSÃO PESSOAL: QUESTÃO PEGADINHA NA RESPOSTA! AS PROPOSIÇÕES I, III E IV ESTÃO CORRETAS. A ALTERNATIVA CORRETA É A LETRA "C", SOMENTE POR CONTER MAIS PROPOSIÇÕES CORRETAS. #FICADICA: ESSA QUESTÃO SE ADEQUARIA PERFEITAMENTE ÀS QUESTÕES DE RACIOCÍNIO LÓGICO E OUTRA, EXAMINADORES ADORAM CONFUNDIR A CABEÇA DOS EXAMINANDOS COM ESSE TIPO DE QUESTÃO. FIQUE ATENTO! (*;*)

     

  • "assinale a alternativa que contenha a análise correta sobre as MESMAS"??? Que examinador bacana!

  • Colaborando com o comentário do colega, apenas na alternatica I  Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade”, a simples substituição da expressão “de um mesmo princípio” por “de uma mesma raiz"  não alteraria a correção do período. Altera! sabe por quê?? 

    No momento que se fizer a substituição por “de uma mesma raiz", vai ferir a concordância,

    NOTE! "São tributárias de um mesmo princípio" (...)  por "de uma mesma raiz"(...), o período seguinte " já intuído pelos gregos na Antiguidade”, O TERMO "INCLUÍDOS" não estaria concordando com "raízes"...

  • c) Estão corretas apenas as proposições III e IV. 

  • Sem mais delongas, bastaria saber a primeira assertiva para eliminar 3 delas.

    Vamos a questão:  

    I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade”, a simples substituição da expressão “de um mesmo princípio” por “de uma mesma raiz" não alteraria a correção do período.

    Claro que alteraria!

    Substitua então:

    Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias "de uma mesma raiz", já intuídA pelos gregos na Antiguidade”.

    Haveria, portanto, erro de concordância.

  • O verbo “haver”, no sentido de “existir” ou de “ocorrer”, é impessoal    =  FICA NO SINGULAR

     

    -         Viveríamos bem melhor se não HOUVESSE conflitos.

     

    Q665295

       -         Os alunos HOUVERAM-SE muito bem nos exames.

    As famílias e o estado se houveram bem durante a reunião.

     

             -              Houve no sentido de existe é "impessoal"

                       -                  DEVE HAVER: Haver no sentido de existe é "impessoal" e "deve" verbo auxilia e ficará no singular.

     

    HAVIA = EXISTE

    DEVE HAVER

    PODE HAVER

    HAVIA MUITAS PESSOAS

    Houve instantes

     

     

    Quando se substitui o verbo “haver” por seus sinônimos “existir” ou “ocorrer”, passa-se a sujeito determinado simples:

    Existem vários problemas na empresa.(“vários problemas” passa a sujeito determinado simples)
    devem existir vários problemas na empresa.(“vários problemas” passa a sujeito determinado simples)

     

    -            HAVIA bastantes pessoas na praia.  (haver no sentido de existir fica no singular)

     

     -          HAVERIAM todos de se lançar ao mar sem medo.   ORDEM DIRETA: Todos HAVERIAM (= TINHAM) de se lançar ao mar sem medo 

     

     -                HAVIA muitos perigos no oceano.  (haver no sentido de existir fica no singular)

     -             No mar, DEVE haver mistérios insondáveis.   locução verbal em que o verbo haver é o verbo principal e está no sentido de existir, assim o auxiliar (verbo dever) também deveria ficar no singular. "QUEM MANDA É O VERBO PRINCIPAL, OU SEJA, O ÚLTIMO VERBO DA LOCUÇÃO".

     -          HÃO DE EXISTIR pessoas que se admirem ainda com o mar.  errado locução verbal em que o verbo EXISTIR é o verbo principal , assim o auxiliar (verbo HAVER)  deve ficar no plural, já que o sujeito é "pessoas". "QUEM MANDA É O VERBO PRINCIPAL, OU SEJA, O ÚLTIMO VERBO DA LOCUÇÃO".

     

     

     


ID
2398267
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Todas as alternativas contêm ideias presentes no texto, com EXCEÇÃO de uma. Assinale-a.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO A.

    A única em desacordo com o texto, pois nesta parte podemos inferir que a abstração influencia na teoria proposta :

    ''Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas''.

  • Concordo com o gabarito, mas vejo a assertiva D também como opção de resposta.

    Vejamos o seguinte fragmento do texto:

    A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.

    A assertiva "D" diz : apesar de se realizarem pesquisas recentemente (dando a entender que não é de hoje essa preocupação, se opondo a ideia do fragmento acima que menciona ao longo do tempo).

    Por isso também vislumbrei a D como gabarito.

    abraços!

     

  • Heitor codiceira, A incorreção da alternativa D esta apresentada abaixo(último parágrafo do texto):

    " É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. "


ID
2398270
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Observe as ocorrências de porque/por que, destacadas no texto. Agora assinale a alternativa que contenha as palavras que completem corretamente os espaços nas proposições a seguir:
I. O caminho _______ venho é mais longo.
II. Não há nenhum ________ que não tenha resposta.
III. As razões _________ falou não ficaram claras.
IV. Ninguém falou, não se sabe ___________.

Alternativas
Comentários
  • I. O caminho __por    que   (por qual motivo)_____ venho é mais longo.

     

     

    III. As razões _por    que   (por qual motivo)_____ falou não ficaram claras.

     

     

    Só saber essas duas para acertar as questões.

    Na minha opinião é um curto caminho para encontrar o gab. Porém recomendo o estudo da teoria dos porquês!

  • Sabendo que ''porque'' é equivalente a ''pois'' dava para matar a questão também, pois eliminaríamos as assertivas C e D.

    Agora basta atentar-se a frase III:

    III. ''As razões pois falou não ficaram claras''. Sem sentido né? Portanto gabarito B.

    Bons estudos.

  • b) I. por que; II. porquê; III. por que; IV. por quê.  

  • 1. A forma POR QUE é usada:

    a) Para introduzir uma pergunta.
    - Por que inventei para a moça o nome de Nazinha?

    b) Quando se subentende a palavra motivo. 
    - Nem sei explicar por que pensei nisso no meu caminho de sempre, depois do trabalho, na rua vazia, de madrugada.

    c) Quando equivale a  pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais.
    - Nem contigo entender a razão por que ele agiu daquela maneira.

    2. A forma POR QUÊ, com acento circunflexo,  aparece no fim da frase, concluindo uma pergunta. Exemplos:
    - Chorou por quê?

    3. A palavra porque introduz as ideias de causa e explicação. Equivale a pois, uma vez que, já que.
    - Eu podia lhe contar o meu programa; não conto, porque não sou nenhum desses políticos idiotas que vivem salvando a pátria com plataformas. (

    4. Usa-se o substantivo PORQUÊ como equivalente de motivo, razão.
    - Não sei o porquê de tanta ironia.
     

  • Sabendo o uso correto no IV já eliminamos todas as alternativas. ''Por quê'' é SEMPRE no final de frases.

     

    Gabarito B

  • GAB: - B

    /

    Emprego dos Porquês

    POR QUE

    /

    A forma por que é a sequência de uma preposição (por) e um pronome interrogativo (que). Equivale a "por qual razão", "por qual motivo":

    Exemplos: Há casos em que por que representa a sequência preposição + pronome relativo, equivalendo a "pelo qual" (ou alguma de suas flexões (pela qual, pelos quais, pelas quais).

    Exemplos: Desejo saber por que você voltou tão tarde para casa.
    Por que você comprou este casaco?

    Estes são os direitos por que estamos lutando.
    O túnel por que passamos existe há muitos anos.

    POR QUÊ

    Caso surja no final de uma frase, imediatamente antes de um ponto (final, de interrogação, de exclamação) ou de reticências, a sequência deve ser grafada por quê, pois, devido à posição na frase, o monossílabo "que" passa a ser tônico.

    Exemplos: Estudei bastante ontem à noite. Sabe por quê?
    Será deselegante se você perguntar novamente por quê!

    PORQUE

    A forma porque é uma conjunção, equivalendo a pois, já que, uma vez que, como. Costuma ser utilizado em respostas, para explicação ou causa.

    Exemplos: Vou ao supermercado porque não temos mais frutas.
    Você veio até aqui porque não conseguiu telefonar?

    PORQUÊ

    A forma porquê representa um substantivo. Significa "causa", "razão", "motivo" e normalmente surge acompanhada de palavra determinante (artigo, por exemplo).

    Exemplos: Não consigo entender o porquê de sua ausência.
    Existem muitos porquês para justificar esta atitude.
    Você não vai à festa? Diga-me ao menos um porquê.

    FONTE: http://www.soportugues.com.br/secoes/fono/fono26.php

     

  • a) O caminho pelo que (por que) venho é mais longo;

    b) Não há nenhum porquê (substantivo) que não tenha resposta.

    c) As razões por que falou não ficaram claras.

    d) Ninguem falou, não se sabe por quê (final de frase).

  • Gabarito: B

    ---------------------

     

    a) O caminho (por que) venho é mais longo; POR QUAL MOTIVO / RAZÃO

    b) Não há nenhum porquê que não tenha resposta. SUBSTANTIVO, varia em número e geralmente o artigo o precede.

    c) As razões por que falou não ficaram claras. POR QUAL MOTIVO / RAZÃO

    d) Ninguem falou, não se sabe por quê.  Sempre utilizado no FINAL DA FRASE

  • POR QUE equivale a:

    1) PELA QUAL, PELO QUAL, PELAS QUAIS ou PELOS QUAIS.

    2) POR QUAL MOTIVO/RAZÃO. 

    Se estiver no final de frase ou seguido de pontuação, o "que" deverá ser acentiado: "quê".

    Não fez o trabalho por quê? (substituindo: por qual motivo)

    O caminho por que veio era estreito. (pelo qual).

    Por que não fez a tarefa? (por qual motivo)

     

    PORQUÊ equivale a RAZÃO/MOTIVO (palavra substantivada).

     

    PORQUE equivale a:

    1) POIS. 

    2) JÁ QUA, VISTO QUE, UMA VEZ QUE

    3) PARA QUE, A FIM DE QUE.

     

  • 2ª Temporada na Ponta da Língua | 5° Episódio professor Elias Santana Aula dos porquês.

    https://www.youtube.com/watch?v=JVyVGDZXGI8

     

  • Questão Facil, com a análise do ítem IV não precisaria nem analisar os demais.

  • I. O caminho _______ venho é mais longo.(por que -pelo qual motivo-longe de pontuação)

    II. Não há nenhum ________ que não tenha resposta.(porquê -substantivo- acompanhado de pronome indefinido)

    III. As razões _________ falou não ficaram claras.(por que-pelo qual-motivo-longe de pontuação)

    IV. Ninguém falou, não se sabe ___________(por quê- motivo, razão, antes de pontuação, fim de período,. 

  • POR QUE > PERGUNTA. ( Por Que você Estuda ? )

    PORQUE > RESPOSTA. ( Estudo Porque quero Passar )

    POR QUÊ > FIM DA FRASE. ( Vocês Estudam Por Quê ? )

    PORQUÊ > SUBSTANTIVO. ( Eu Sei o porquê da sua dedicação )

  • I. O caminho PELO QUAL venho é mais longo. (Quando troca PELO QUAL é por que)

    II. Não há nenhum PORQUÊ que não tenha resposta.(Próprio PORQUÊ o substântico, motivo)

    III. As razões PELA QUAL falou não ficaram claras.(Quando troca PELA QUAL é porque)

    IV. Ninguém falou, não se sabe POR QUÊ.(por quê- motivo, razão, antes de pontuação, fim de período)

  • POR QUÊ (final de frase ou oração)

    PORQUÊ (o porquê)

    PORQUE (troca na frase por pois)

    POR QUE (troca na frase pelo qual)

  • POR QUE podendo ser substituido também por PELA QUAL, PELO QUAL,

    PELAS QUAIS, PELOS QUAIS.

  •  a) I. por que; II. por quê; III. porque; IV. porquê.  

     b) I. por que; II. porquê; III. por que; IV. por quê.  

     c) I. porque; II. por que; III. porque; IV. por que.  

     d) I. porque; II. porquê; III. por que; IV. porque.  

  • Fiz substituindo assim:

    I. O caminho (pelo qual) por que venho é mais longo.

    II. Não há nenhum (motivo) porquê que não tenha resposta.

    III. As razões por que (pelas quais) falou não ficaram claras.

    IV. Ninguém falou, não se sabe por quê (por quê razão).

    Emprego de Porques

    Porque: conjunção pois/explicação

    estabelece relação de causa e efeito

    Porquê: substantivo motivo

    Aceita determinante e plural

    Por que: Perguntas diretas ou indiretas

    por que razão

    com valor de pronome relativo

    pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais

    Por quê - perguntas diretas ou indiretas no fim de frase

    Por quê razão

    Prof. Flávia Rita.


ID
2398276
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Releia: “mesmo assim sabemos o que queremos dizer”. O verbo “querer” pode assumir diferentes formas de acordo com o tempo em que estiver conjugado.
Assinale a única alternativa em que esse verbo tenha sido corretamente conjugado e escrito.

Alternativas
Comentários
  • quereria - Futuro do pretérito

     

    http://www.conjuga-me.net/verbo-querer

     

  • A secretária quereria sair mais cedo.

    Seria melhor que ele quisesse colaborar. 

    Se você quisesse melhorar, poderia. 

    O professor quis saber as razões do atraso. 

  • a) A secretária quereria sair mais cedo.

  • pegadinha fdp, nem me atentei que era sobre ortografia tbm

  • Se pudesse, quereria sair mais cedo.
  • Quereria= futuro do pretérito

  • Os verbos "POR, QUERER e USAR são grafados, quando conjugados, com 'S" e não com 'Z". Assim, por eliminação as letras "C" e "D" seriam eliminadas.

    http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/4740618

    Já no caso da letra "B" a conjugação "QUERESSE" não está correta, corrigida ficaria: "QUISESSE" (futuro do pretérito - "SERIA" + pretérito imperfeito do subjuntivo - QUISESSE").

  • GABARITO A) 

     

    a) A secretária quereria sair mais cedo.

     

    Trata-se de futuro do pretério.  Muita gente errou e eu errei. Quem usa essa construção? Nem o professor Pasquale : )

     

    b) Seria melhor que ele queresse colaborar

     

    O correto é quisesse.  (futuro do pretérito - "SERIA"  +  pretérito imperfeito do subjuntivo "QUISESSE")

     

    c ) Se você quizesse melhorar, poderia. 

     

    Está "quase" certa, mas a palavra possui erro ortográfico. O correto é quiSesse.

     

    d) O professor quiz saber as razões do atraso. 

     

    Mas uma vez o tempo verbal está certo, mas existe erro de ortografia. O correto é quiS.

     

     

    Como nosso colega Max alertou:

     

    Os verbos "POR, QUERER e USAR são grafados, quando conjugados, com 'S" e não com 'Z". Assim, por eliminação as letras "C" e "D" seriam eliminadas.

     

     

  • Futuro do pretérito

    eu quereria

    Dá raiva porque pegam na maldade. Quando li escrito errado entendi o verbo conjugado errado. rsrrs

    O objetivo do concurso é fazer muito desavisado errar. É ELIMINAR sem dó.

     

  • putz, botei letra C, mas não vi o Z. "quereria", alguém usa isso?

  • acertei na estrategia mesmo rs! tava meio obvio em termos de chute kkkkkk

     

  • Esse "quereria" só o Temer usaria.

  • tem que ser por eliminação, porque quereria ninguém usaria rsrsr

  • É nessas questões que o candidato chora e a mãe não vê 

  • Verbos PÔR  e QUERER sempre S nunca Z.

  • O Comentário do Alexandre Silva: 

    acertei na estrategia mesmo rs! tava meio obvio em termos de chute kkkkkk

     

    O Alexandre Silva deveria começar um curso de português começando do Zero. Perdeu a oportunidade  de ficar calado e não escrever. kkkkkkkkkk

  • Acho que esse derrubou uma galera, inclusive eu. heheh

  •  

    Q825137         Q822680

     

    5-     FUTURO      =  AMANHà  PREVISIBILIDADE     CERTOS e prováveis

     

    As formas verbais provará, será, DARÁ:    FUTURO CERTO

     

     

     

     

              Q29396

    6    -           FUTURO DO PRETÉRITO  =     PROBABILIDADE POSSIBILIDADE   

     

                              HIPÓTESE  CONDICIONAL

     

                -        COLOCA A PALAVRA:  Eu, tu, ele      ...    ATÉ     poderia

     

     

    - incerteza, DÚVIDA, hipótese em relação a um fato passado

              

    - HIPÓTESE

    - SE EU FOSSE

     

    Q799666

    A secretária QUERERIA sair mais cedo

     

    ....................................

    -  SERIA ele ?            

      TERIAM

    Tiver

     FOR

     VIRIAM

     

     

     

     

    ................................

     

     

     

     

     Q823414

    COMBINAÇÕES

     

    -         SE EU ESTUDAR  (futuro subj.) BASTANTE, PASSAREI  (futuro presente) NA PROVA

     

     

     

    -   SE EU ESTUDASSE (pret imperf. subj) BASTANTE, PASSARIA (futuro pretérito)  NA PROVA

     

     

    -   CASO EU ESTUDE (presente do subjuntivo =   TALVEZ)  BASTANTE, PASSAREI (futuro do presente) NA PROVA

     

     

    -    Eu manteria  (pret imperf. subj)  a calma, desde que todos também a mantivessem (pret imperf. subj)

  • poxa marquei a C. Fiquei na duvida da A e C, mas esse "quereria" nunca vi, por isso acabei marcando a C sem me atentar a ortografia.

  • Maldade pura !
    Faltou o examinador escrever no rodapé

    "kkkkkkkkkkkk"

  • Sinistra essa questão,  a pessoa tem que buscar  lá da alma á teoria do verbo QUERER, POR e USAR. 

  • Pelo menos fico feliz em saber que a conjugação da letra C está correta kkkkkkk. Esse "S" foi de lascar o cano.

  • Pra usar o mais que perfeito não tem que ter outro verbo no passado??

     

  • como as outras eu sabia o erro, confiei nesse quereria, kkk

  • Quereria que bancas assim não existissem.

    Gab. A

  • Gabarito: Letra A

     

    Conjugação do verbo querer no:

     

    Futuro do pretérito do indicativo: quereria, quererias, quereria, quereríamos, quereríeis, quereriam.

     

    Feião, mas está correto!! :( 

  • Ia querer, queria mas não quer mais, QUERERIA..futuro do pretério.

  • a)A secretária quereria sair mais cedo.

    certo

    b)Seria melhor que ele queresse colaborar.

    QUISESSE

    c)Se você quizesse melhorar, poderia.

    QUISESSE

    d)O professor quiz saber as razões do atraso.

    QUIS

  • letra c se começa em tempo verbal tem q terminar no mesmo tempo !!!


ID
2398279
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Assinale a alternativa em que haja ERRO quanto ao emprego das regras de acentuação gráfica.

Alternativas
Comentários
  • Não se deve acentuar os ditongos abertos EI e OI em palavras paroxítonas. Exemplos: androide, assembleia, Coreia ...

  • Os fatos sobrevêm às exigências da assembleia. ---> acento circunflexo diferencial.

  • a) Os fatos sobrevém às exigências da assembleia.

  • Gabarito letra a).

     

    Regra do acento diferencial:

     

    Sujeito na 3° pessoa do singular + verbos "ter" e "vir = "tem" e "vem". Derivados de "ter" e "vir" = acento agudo. Ex: Ele mantém/ Ela advém.

     

    Sujeito na 3° pessoa do plural + verbos "ter" e "vir = "têm" e "vêm". Derivados de "ter" e "vir" =  acento circunflexo. Ex: Eles mantêm/ Elas advêm.

     

    http://www.soportugues.com.br/secoes/fono/fono12.php

     

     

    * Tendo em vista a regra acima, o correto seria: "Os fatos sobrevêm" (DERIVADO DE VERBO "VIR")

     

    Fonte: http://www.conjuga-me.net/verbo-sobrevir

     

     

     

    => Meu Instagram para concursos: https://www.instagram.com/qdconcursos/

  • "Segundo a nova ortografia, nas palavras paroxítonas, o I e o U não recebem acento depois de ditongo decrescente: feiura, bocaiuva, baiuca, Sauipe... Todavia, se o ditongo for crescente, o acento é usado: Guaíra, Guaíba, suaíli... (alguns dicionários separam suaíli assim: su-a-í-li)."

     

    FONTE: A Gramática para Concursos Públicos, Fernando Pestana. 

  • ''Sobrevém'', com acento agudo, é utilizado quando se faz referência a uma palavra no singular, pois está na terceira pessoa do singular. Ao passo que ''sobrevêm'', com acento circunflexo, é usado para se referir a palavras no plural. Percebam que o sujeito (os fatos) está no plural, mas a flexão do verbo ''sobrevir'' não foi feita no plural, o que configura um erro de concordâcia verbal.

     

    Gabarito A

  •  a) Os fatos sobrevém às exigências da assembleia.  O correto seria sobrevêm pois se trata de plural, portanto teriamos o circunflexo no lugar do agudo (como ocorre com mantém para singular e mantêm para plural)  | Assembleia não tem mais o acento agudo pois tem ditongo "ei" e é paroxítona.

     

     b) A boia inflável, em náutica, é importantíssima.  Boia não tem mais acento pois tem ditongo "oi" e é paroxítona.

     

     c) Os indivíduos não têm necessidade de destacar a feiura das coisas. Têm com acento diferencial (assim como pôr, pôde, vêm) | Feiura sem acento pois é paroxítona com "u" tônico após ditongo (mesma regra para a letra "i").

     

     d) O androide é um autômato que tem figura de homem e imita seus movimentos. Androide sem acento pois tem ditongo "oi" e é paroxítona.

  • Ei Questão de Concurso!!! as aulas de Acentuação Gráfica disponbilizadas nessas questões estão bem desatualizadas hein. Será que não poderiam gravar aulas já de acordo com a nova regra ortográfica? A professora menciona o ano de 2014/2015.

  • http://portugues.uol.com.br/gramatica/guia-rapido-novo-acordo-ortografico.html

     

     

  • Correta, A

    Acento agudo: utilizado quando refere-se a determinada palavra no singular:

    Singular = sobrevém. 

    Acento Circunflexo: neste contexto, é usado para referir-se a determinada palavra no plural.

    Plural = sobrevêm. 

  • Feiura sem acento pois na sílaba anterior ao I ou U forma ditongo. A  mesma coisa acontece com Baiuca. 

  • Acentua-se com circunflexo a terceira pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir, bem com os seus compostos:

    Singular: sobrevém

    Plural: Sobrevêm.

    RESPOSTA: A

  • a-

    sobrevém - sing

    sobrevêm - plural

  • ATENÇÃO:    Marcelo barros, NÃO SABE A PORRA DA MATÉRIA NÃO COMENTA, C@r#$%% !!

     

    ERRADO: OS FATOS SOBREVEEM (SIC)

  • SOBREVEEM? acredito que esta palavra nem exista, o correto é sobrevêm, com acento diferencial, indicando o plural,do verbo sobrevir.

    Já veem é do verbo ver,(eles) veem.

     

  • os fatos sobrevÊm.

  • Parabéns Nathalia Servidora... A única q explicou todas as alternativas.

    O resto ficar repetindo a mesma coisa sempre como se fosse ajudar em algo.

  • Sobrevêm é uma palavra derivada do verbo vir na terceira pessoa do plural que exige o acento circunflexo.

    (Eles) Os fatos sobrevêm. 

    Pegadinha boa.

  • viajei nesse texto 

  • Deiveson Cruz li seu comentario com a voz do goku

  • Feiura não possui acento! pelo fato de estar antecedido de ditongo decrescente.

  • Permanecem os acentos que diferenciamo singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos:
    Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros.

    Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba.
    Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.

    Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes.
    Ele detém o poder. / Eles detêm o poder.
    Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas.

    Guia Prático da Nova Ortografia - DOUGLAS TUFANO

  • Regra dos hiatos (V + V):

    “i” e “u” levam acento se estiverem sozinhos na sílaba ou com “s”, desde que não estejam seguidos de “nh”;

    O acento não ocorre quando o hiato é antecedido de ditongo (fei-u-ra). Exceto se for oxítona terminada em “i”, “u” seguidos ou não de “s” (Pi-au-í).


ID
2398282
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Assinale a alternativa em que está correto o emprego de a/há.

Alternativas
Comentários
  • Letra a

     

    A ou Há?

     

    Para saber se você deve usar “a” ou “há” apresentamos aqui algumas dicas para facilitar a eliminação de dúvidas a esse respeito:

    Usa-se “há” quando o verbo “haver” é impessoal, tem sentido de “existir” e é conjugado na terceira pessoa do singular.

    Exemplo: Há um modo mais fácil de fazer essa massa de bolo.
    Existe um modo mais fácil de fazer essa massa de bolo.

     

    Ainda como impessoal, o verbo “haver” é utilizado em expressões que indicam tempo decorrido, assim como o verbo “fazer”.

    Exemplos: Há muito tempo não como esse bolo.
    Faz muito tempo que não como esse bolo.

     

    Logo, para identificarmos se utilizaremos o “a” ou “há” substituímos por “faz” nas expressões indicativas de tempo. Se a substituição não alterar o sentido real da frase, emprega-se “há”.

    Exemplos: Há cinco anos não escutava uma música como essa.
    Substituindo por faz: Faz cinco anos que não escutava uma música como essa.

     

     

    http://brasilescola.uol.com.br/gramatica/a-ou-ha.htm

  • a) Há muito tempo estive a ponto de dizer a verdade a você.  

  • Resposta correta é a letra A.

    Conforme a professora Luciane Sartori, usa-se o A como PREPOSIÇÃO em tempo futuro, v.g: Daqui A duas horas, eles chegarão. Tambem em ideia de distância, v.g: Fiquei A dez metros do local.

    Usa o HÁ como VERBO, v.g: tempo passado(=faz): HÁ duas horas, choveu.

    No sentido de existir,ocorrer e acontecer, v.g: HÁ dez pessoas ali.

    Fonte:Vade Mecum para Concursos.

  •  

    C) ''Há razões pelas quais não há tempo para decidir. ''

  • A flexão do verbo haver na primeira parte está correta.
    Há razões pelas quais não a tempo para decidir.  
    (...)nãotempo para decidir. (Forma correta)

  • Acredito que é passível de recurso por possuir duas respostas, tanto a letra 'A', já que o 'há' remete a tempo passado, assim como na 'C', que podemos subentender como o verbo impessoal 'há' como substituição por existir.

  • c) Há razões pelas quais não a tempo para decidir. ~> O erro da assertiva "c", não está em "Há razões..." mas sim em "não a tempo...".

     

     O correto seria "Há razões pelas quais não há tempo para decidir". O uso de "há" neste contexto gera uma ideia de "existir".  

  • A ou Há?

    MACETE I:

    HÁ → tempo passado. - Saí HÁ Pouco.

    A → tempo futuro – Sairei daqui A pouco.

    À → loc. adv. tempo – Saí à tarde.

    HÁ → (existem) – Há alunos estudiosos.

     

    MACETE II:

    HÁ → substitui por FAZ

    A → NÃO se substitui por FAZ

    Ex.: Saí HÁ pouco (Saí FAZ pouco)

    Sairei daqui A pouco (Sairei daqui FAZ pouco – fica sem sentido!)

     

    Gab. A

  • Existe ainda uma observação quanto à letra b:

    O correto seria a distância, e não à distância, pois se trata de distância indefinida.

  • Correta, A

    Regra básica:

    HÁ - refere-se á tempo passado. - Saí deste lugar alguns anos.

    A - tempo futuro – Sairei deste lugar daqui A pouco.

    Lembrando que o HÁ também poderá ser usado no sentido de EXISTIR:

    pessoas estudando para concursos.

    EXISTEM pessoas estudando para concursos.

    E também no sentido de OCORRER:

    Houve graves danos ao automóvel.

    Ocorreram graves danos ao automóvel


ID
2398285
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade.
Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).  

Assinale a única oração em que o sujeito seja indeterminado.

Alternativas
Comentários
  • (Eles)         Assaltaram a casa do ministro. 

     

     

     

    Sujeito Indeterminado: é aquele que, embora existindo, não se pode determinar nem pelo contexto, nem pela terminação do verbo. Na língua portuguesa, há três maneiras diferentes de indeterminar o sujeito de uma oração:

    a) Com verbo na 3ª pessoa do plural:

    O verbo é colocado na terceira pessoa do plural, sem que se refira a nenhum termo identificado anteriormente (nem em outra oração):

    Por Exemplo:

    Procuraram você por todos os lugares.
    Estão pedindo seu documento na entrada da festa.

     

    b) Com verbo ativo  na 3ª  pessoa do singular, seguido do pronome se:

    O verbo vem acompanhado do pronome se, que atua como índice de indeterminação do sujeito. Essa construção ocorre com verbos que não apresentam complemento direto (verbos intransitivos, transitivos indiretos e de ligação). O verbo obrigatoriamente fica na terceira pessoa do singular.

    Exemplos:

    Vive-se melhor no campo.

    (Verbo Intransitivo)
    Precisa-se de técnicos em informática. (Verbo Transitivo Indireto)
    No casamento, sempre se fica nervoso. (Verbo de Ligação)

     

     

    http://www.soportugues.com.br/secoes/sint/sint8.php

  • resposta letra: D (quem assaltou a casa do ministro?): não tem como determinar quem assaltou.

  •  a) Todos quiseram dar sua opinião.  ( SUJEITO = "TODOS" )

     b) Ninguém se manifestou a esse respeito. (SUJEITO = "NINGUÉM") 

     c) Nada foi feito para mudar a realidade. (SUJEITO = "NADA") 

     d) AssaltaRAM a casa do ministro. ( SUJ. INDETERMINADO)

  • d) Assaltaram a casa do ministro. 

  • GAB: D.

    /

    complementando o comentário de Rodrigo Marcelo, pois faltou o item C: 

    /

    c) Com o verbo no infinitivo impessoal:

    Por Exemplo:

    Era penoso estudar todo aquele conteúdo.
    É triste assistir a estas cenas tão trágicas.

     

    Obs.: quando o verbo está na 3ª pessoa do plural, fazendo referência a elementos explícitos em orações anteriores ou posteriores, o sujeito é determinado.

    Por Exemplo:

    Felipe e Marcos foram à feira. 

    Compraram muitas verduras.

     

       Nesse caso, o sujeito de compraram é eles (Felipe e Marcos). Ocorre sujeito oculto.

    fonte: http://www.soportugues.com.br/secoes/sint/sint8.php

  • A letra C é oração sem sujeito, não?

  • Eles assaltaram (3°pessoa do plural) sujeito indet.

  • O sujeito da letra C é a palavara NADA.

  • sujeito indeterminado aparecerá em duas situações, dentro da particula "se" (nem sempre será sujeito indeterminado)

    ex: Necessitava-se de ajuda na Argentina. (suj indet)

    Ou quando o verbo está em terceira pessoa do plural.

    Para achar o sujeito, pergunte sempre ao verbo "que" ou "quem"

    A)Todos quiseram dar sua opinião. (QUEM QUIS DAR SUA OPINIÃO? TODOS) sujeito simples - todos 

    B) Ninguém se manifestou a esse respeito.(QUEM SE MANIFESTOU? NINGUÉM) sujeito simples - ninguém

    C) Nada foi feito para mudar a realidade.(O QUE FOI FEITO PARA MUDAR A REALIDADE? NADA) - sujeito simples - nada (obs: existe loc verbal 'foi feito')

    D) Assaltaram a casa do ministro. (olha o caso do verbo na terceira pessoa do plural, vale atentar que diferente da letra A, aqui quando se pergunta QUEM ASSALTOU A CASA DO MINSTRO, a resposta é ELES, ou seja, verbo na terceira pessoa do plural, não pode ser oculto e sim INDETERMINADO)

     

    este é o raciocínio da questão.

  • Quem assaltou ?  SEI LÁ ...INDETERMINADO

  •  a) Todos quiseram dar sua opinião. 

     b) Ninguém se manifestou a esse respeito. 

     c) Nada foi feito para mudar a realidade. 

     d) Assaltaram a casa do ministro.   [3° Pessoa do plural + sem sujeito expresso anteriormente = SUJEITO INDETERMINADO]

  • casos de sujeito indeterminado.

    Verbo na 3 ª pessoa do plural sem referência nenhuma

    .Ganharam o jogo. observe que não há como responder quem ganhou o jogo. portanto sujeito indterminado

    Os candidatos estudavam diariamente.Assim, FORAM aprovados.

    obeserve que embora esteja na 3ª pessoa há  referência na oração anterior

    VTI+ se + preposição

    precisa-se de bons condidatos.   sejeito indeterminado, não é possível converter para voz passiva analítica

    VI+ se+ ( advérbio)

    Vivi-se bem aqui.      sejeito indeterminado, não é possível converter para voz passiva analítica

     

    VL+ se + predicativo

     

    É-se feliz.   sejeito indeterminado, não é possível converter para voz passiva analítica

  • Assaltaram a casa do ministro. 

     

    Quem assaltou a casa do ministro? Eles assaltaram a casa do ministro. Eles quem? Sujeito inderteminado!

    Gabarito: D

  • GABARITO D

     

     

    Sujeito Indeterminado

     

    Nem sempre a frase apresenta uma estrutura sintática em que se consegue determinar o sujeito, ou seja, aquele elemento a respeito do qual se afirma alguma coisa. Por isso, muitas vezes não conseguimos ou não sabemos determinar com precisão o sujeito da oração. Sabemos que a ação verbal foi praticada por um ser, mas nem por isso podemos apontá-lo. Chamamos de sujeito indeterminado.

     

    exs.:

    Estão chamando a professora na secretaria.

    Falaram muito de você na confraternização.

    Falou-se muito de você na confraternização.

  •  a) Todos quiseram dar sua opinião.  ( SUJEITO = "TODOS" )

     b) Ninguém se manifestou a esse respeito. (SUJEITO = "NINGUÉM") 

     c) Nada foi feito para mudar a realidade. (SUJEITO = "NADA") 

     d) AssaltaRAM a casa do ministro. ( SUJ. INDETERMINADO)

  • SUJEITOS:

    SIMPLES: 1 NÚCLEO

    COMPOSTO: 2 NÚCLEOS

    OCULTO, ELÍPTICO, DESINENCIAL: ex: ACORDEI CEDO NOS ÚLTIMOS DIAS.

    INDETERMINADO

    A) verbo na 3ª pessoa do plural (SEM REFERENTE); ex: BATERAM UM CARRO NA RODOVIA.

    B) VTI, VL, VI = SE (INDÍCE DE INDETERMINAÇÃO DO SUJEITO) ; ex: ASSISTE-SE A CENAS HORRÍVEIS NOS JORNAIS.

    ORACIONAL: ex: É COMPRENSÍVEL QUE VOCÊ ESTEJA BOIANDO.

    INEXISTENTE:

    A) VERBOS QUE DENOTAM FENÔMENO NATURAL: ex: VENTAVA NAQUELE LUGAR ÁRIDO.

    B) VERBO HAVER NO SENTIDO DE OCORRER/ ACONTECER/ EXISTIR.

    C) HAVER/ FAZER/ IR NO TEMPO TRANSCORRIDO.

    D) BASTA/ CHEGA NO SENTIDO DE CESSAMENTO.

    E) VERBO SER INDICANDO TEMPO OU DISTÂNCIA.

     

  • SUJEITO INDETERMINADO: Existe, mas não é identificável; a intenção do “SE” como ISS é generalizar;

    *ESTRUTURAS:

    1. Verbo na terceira pessoa do plural sem referente;

    2. VERBO DE LIGAÇÃO (“É-se feliz aqui”); ou VERBO INTRANSITIVO (“Vive-se feliz aqui”), ou VERBO TRANSITIVO INDIRETO (“Trata-se de assuntos polêmicos”) na 3ª PESSOA DO SINGULAR + “SEíndice de indeterminação do sujeito;

    *O “SE” é o índice que indetermina o sujeito (IIS) após um VERBO DE LIGAÇÃO, um verbo INTRANSITIVO ou um verbo TRANSITIVO INDIRETO, que se mantêm sempre na 3ª pessoa do singular (não de pode confundir o OI no plural com o sujeito; o OI não interfere na flexão do verbo, e o sujeito é indeterminado);

    Exemplos:

    Trata-se (VTI 3ª PESSOA DO SINGULAR + ‘SE’ ISS) DE (PREPOSIÇÃO) expedientes jurídicos (OBJETO INDIRETO)”;

    Precisa-se (VTI 3ª PESSOA DO SINGULAR + ‘SE’ ISS) DE (PREPOSIÇÃO) profissionais qualificados (OBJETO INDIRETO)”;

    *Ora, quando se tem preposição antes do termo que vem após o verbo + SE (VTI), esse termo NÃO PODE SER SUJEITO, porque sujeito NUNCA PODE SER PREPOSICIONADO! Assim, sabe-se que é o complemento, e por esse motivo o verbo NÃO VAI SE FLEXIONAR, porque verbo só concorda com sujeito, e não com objeto!

    *Mas quando se tem VERBO TRANSITIVO DIRETO o “SE” tem outro papel, que é de pronome apassivador na voz passiva sintética (apenas verbos com transitividade direta podem ser transpostos para a voz passiva; o segredo é tentar transpor a frase para a voz passiva analítica):

    Exemplos:

    Alugam-se (VERBO CONCORDA COM O SUJEITO) casas (SUJEITO PACIENTE)”; consegue-se transpor para a voz passiva analítica => “Casas são alugadas”;

    Vendem-se (VERBO CONCORDA COM O SUJEITO) imóveis (SUJEITO PACIENTE)”; consegue-se transpor para a voz passiva analítica => “Imóveis são vendidos”;

    Ou seja: VL/VI/VTI + 3ª pessoa do singular + “SE” ISS;

    Obs.: Já se o verbo é VTD/VTDI o “SE” não é ISS, mas pronome apassivador (na voz passiva sintética), e nesse caso o verbo vai concordar com o sujeito paciente;

  • Sujeito indeterminado é aquele que não pode ser identificado num período nem pode ser deduzido pelo contexto. Pode ser escrito das seguintes formas:

    1°: verbo na terceira pessoa do plural com omissão do agente que pratica a ação, como é o caso da questão;

    2°: pelo uso da partícula indeterminadora do sujeito que é o "se" juntamente com verbos transitivos indiretos, intransitivos e de ligação.

    Dentre os casos de sujeito indeterminado, existe a expressão "tratar-se de", que quando tem sentido de assunto/referência ou como substituto do verbo ser, é invariável.


ID
2398288
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Assinale a alternativa que completa a frase a seguir: _________ a problem that we have to solve now.

Alternativas
Comentários
  • There is .... singular

    There are ... plural

     

    Phrase is in the singular, as you must write "there is"

  • ''Há um problema que precisamos resolver agora''

     

    ''There is'' ou ''There's'' = Usa-se no singular. Ex.: Is there anybody out there? (Há/Tem alguém aí fora?).

     

    ''There are'' ou ''There're'' = Usa-se no plural. Ex.: There are (there're) many shoes in the wardrobe. (Há/Têm muitos sapatos no guarda-roupa).

     

    Gabarito A


ID
2398291
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Qual alternativa está gramaticalmente INCORRETA?

Alternativas
Comentários
  • Alternativa A) > Não precisa conjulgar o verbo no passado "walked" quando ele for precedido por "Did" em uma pergunta.

  • O auxiliar ''did'' já traduz a ideia de ''passado'' e quando ele é utilizado não há necessidade de conjugar o verbo principal, no caso o ''to walk''. Portanto, ao escrever ''Did you walked...'' está incorreto.

     

    Gabarito A


ID
2398294
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete as sentenças usando in, at ou on.
Has she got a job? No, she´s still ____ School.
We walked to the restaurant, but we went home __ a taxi.
I enjoyed the flight, but the food ______ the plane wasn’t very nice.
Assinale a sequência correta:

Alternativas
Comentários
  • On – For days and dates, surface, a part of the body / Em, no, na – dias e datas, superfícies e parte do corpo.

    At – For a precise time, for indicate a place / Em, no, na – tempo exato, indicar lugar.

    In – For months, years, centuries and long periods, enclosed space / Em, no, na – meses, anos, séculos, longos períodos e espaços fechados/específicos.

    Let's take a look at the examples using the prepositions: On, At and In. / Vamos dar uma olhada nos exemplos usando as preposições: On, At e In.

    On

    For days and date: / Para dias e datas

    My family will arrive on Friday. / Minha família chega na Sexta-feira.

    He was born on the 20th day of January in 1983. / Ele nasceu em 20 de Janeiro de 1983.

    I'll be there on Christmas Day. / Eu estarei lá no Natal.

    For a surface: / Para superfície

    They're putting their name on the wall. / Eles estão colocando os nomes deles na parede.

    The notebook is on the table. / O livro está na mesa.

    Let's lie down on the floor. / Vamos nos deitar no chão.

    For a part of the body: / Para parte do corpo

    He kissed me on my forehead. / Ele me beijou na testa.

    She's wearing a pretty ring on her finger. / Ela está usando um lindo anel em seu dedo.

    You can put your hand on my shoulder. / Você pode colocar sua mão em meu ombro.

    At

    For a precise time: / Para um tempo exato

    We will meet you at 3 p.m. / Vamos encontrar com vocês às 15 horas.

    The limousine will stop here at 7:35 a.m. / A Limousine vai parar aqui às 7:35 da manhã.

    I want you here at dinnertime. / Eu quero você aqui na hora do jantar.

    Used to indicate a place: / Usado para indicar um lugar

    It's at the corner of Redmond Avenue with Freedon Street. / Fica na esquina da Avenida Redmond com a Rua Liberdade.

    There is a kids party at the mall today. / Há uma festa de criança no shopping hoje.

    There are a thousand people at the club. / Há mil pessoas no clube hoje.

    In

    For months, years, centuries and long periods: / Para meses, anos, séculos e longos períodos.

    I love read newspapers in the morning. / Eu amo ler jornal pela manhã.

    We have a long holiday in the summer. / Nós temos um longo feriado no verão.

    The new season will start in July. / A nova temporada começará em julho.

    For enclosed space: / Para espaços fechados/específicos.

    I'll wait for you in the garden. / Esperarei por você no jardim.

    Let's meet in France. / Vamos nos encontrar na Fança.

    He looked me in the eyes. / Ele me olhou nos olhos.

  • IESES fazendo cagada, como sempre!

     

    She's got a job? No, she's still IN    school. (Aqui já há um erro, deveria especificar: middle school, high school etc.).

     

    Ela tem um emprego? Não, ela ainda está na escola.

     

    Não se trata de ela estar fisicamente em algum lugar, ela pode muito bem não estar no colégio no momento dessa conversa.

     

    AT seria se o locutor estivesse dizendo que ela está no colégio NAQUELE MOMENTO, e não que ela ainda está cursando o colégio, como traz a questão.

     

    Aconselho a NÃO FAZEREM AS QUESTÕES DA IESES, DE MATÉRIA ALGUMA! É possível que desaprendamos!

  • Questão sobre preposição, as preposições devem ser usadas para conectar substantivos, pronomes ou ainda outras palavras em uma determinada oração. Para usá-las corretamente, é importante lembrar que elas indicam uma relação de espaço, de tempo ou de direção e que a preposição sempre acompanhará o seu “objeto” na frase.

    Alguns exemplos das preposições mais usadas são:

    In - dentro de; em; no e na (meses, anos, séculos, longos períodos e espaços fechados/específicos)

    On - sobre a; em cima de; acima de; em; no; na (dias e datas, superfícies e parte do corpo)

    At - à; em; na; no (tempo exato, indicar lugar)

    To - para; a (movimento, posição, destino ou direção; duração de tempo (início e fim de um período); distância; comparação; para indicar o motivo ou propósito. Nesse caso, a preposição é seguida de verbo.

    For - para; durante; por (Para indicar duração de tempo, finalidade ou função; benefício ou favor; motivo ou propósito)

    Complete as sentenças usando in, at ou on.

    Has she got a job? = No, she´s still ____ School. Ela conseguiu um emprego? Não, ela ainda está ____ Escola.

    We walked to the restaurant, but we went home __ a taxi = Caminhamos até o restaurante, mas voltamos para casa __ um táxi.

    I enjoyed the flight, but the food ______ the plane wasn’t very nice = Gostei do voo, mas a comida ______ o avião não era muito bom.

    Assinale a sequência correta:

    A) Incorreta - at - in - in

    B) Correta - at - in - on

    C) Incorreta - in - on - in

    D) Incorreta - on - at - on

    Observação: At seria usado se o locutor estivesse dizendo que ela está no colégio naquele momento, e não que ela ainda está cursando o colégio, como traz a questão, nesse caso o uso correto seria do in.

    Gabarito: B


ID
2398297
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Qual das alternativas NÃO está na voz passiva?

Alternativas
Comentários
  • letra d, pois está no Present Perfect e não no passive!

  • Quando falamos em voz ativa e voz passiva, estamos nos referindo à estrutura de frases (ordem das palavras). Frases na active voice (voz ativa) são aquelas em que o sujeito que pratica a ação está em evidência, já em frases na passive voice (voz passiva), o objeto que recebe a ação é que está em evidência. Para compreender melhor a língua inglesa, é necessário conhecer os dois tipos de vozes e suas respectivas construções.

     

    Para começar, observe os exemplos abaixo:

     

    ACTIVE VOICE
    Julia bought the new Game of Thrones book. (Julia comprou o novo livro de Game of the Thrones.)

     

    PASSIVE VOICE
    The new Game of Thrones book was bought by Julia. (O novo livro de Game of the Thrones foi comprado por Julia.)

     

    https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/voz-ativa-e-voz-passiva-em-ingles/

  • Nessa questão, o candidato deveria saber que na voz passiva, assim como no português, a oração é construída pelo verbo to be + particípio e sempre há alguém ou algo sofrendo uma ação. Dessa forma:

    Qual das alternativas NÃO está na voz passiva?

    A) Incorreta - The office is being cleaned = O escritório está sendo limpo

    B) Incorreta - The shirts have been ironed = As camisas foram passadas.

    C) Incorreta - The roof is being repaired = O telhado está sendo consertado.

    D) Correta - Mary has been married three times = Maria foi casada três vezes

    Aqui, a frase indica um estado de Maria, e não uma ação sofrida por ela, como nas outras alternativas.

    Gabarito: D


ID
2398300
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete sentenças usando must, mustn’t ou needn’t:
Mary gave me a letter to post. I ___ remember to post it. There’s plenty of time for you to make up your mind. You ______ decide now.
We ______ make any noise.
Assinale a sequencia correta:

Alternativas
Comentários
  • Questão sem alternativa correta, o verbo NEED nã é verbo especial, para negar com esse verbo é necessário o uso do auxiliar, a negativa de NEED é DO NOT NEED (DOESN´T NEED) e não needn´t.

  • é aquela história... vai na menos errada...

  • Normalmente a particula ANY, ocorre quando a frase é negativa, por isso a ultima fica Mustn't.

  • , "need" pode ser usado como se usa um auxiliar. Neste caso, "need" é um modal.

    You needn't have worried.
    Você não precisava ter se preocupado.

    Need we leave so soon?
    Nós precisamos de ir tão cedo?


    Uma boa dica do GrammarNet


    Need: verbo modal:

    Construção sem to
    Sem -(e)s na 3ª pessoa do singular
    Negação e interrogação sem verbo auxiliar do(es)
    Normalmente em frases negativas e interrogativas
    Apenas na forma verbal presente
    Tipicamente em inglês britânico

    - He needn't stay.
    - Need he stay?

  • Mary gave me a letter to post. (Mary me deu uma carta para postar.) I must remember to post it. (Eu tenho que lembrar de postar.)
    You needn't decide now. (Você não precisa decidir agora.)
    We mustn't make any noise. (Nós não devemos fazer barulho.)

    Gabarito: C
  • 1) O verbo need (precisar) podem ser usados como verbo regulare ou como verbo modal. 

    Quando é modal, o verbo need:

    a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to;

    b) só aparece na negativa e na interrogativa;

    c) pode ser usado no presente e no futuro;

    d) expressa uma necessidade.

    Exemplos:

    a) Richard need not look for his wallet. (Richard não precisa procurar sua carteira.)
    [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his wallet.

    b) Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?)
    [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money?

     

    2) Quando é regular, o verbo need:

    a) é seguido de um verbo no infinitivo com to;

    b) é seguido de objeto direto;

    c) também expressa uma necessidade.

    Exemplos:

    a) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?)

    b) The students don't need to hand their papers in next week. 
    (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem.)

    Fonte: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/ModalVerbs11.php

     

    3) Must (deve): expressa obrigação, proibição ou dedução.


ID
2398303
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete a sentença com o correto Phrasal Verb e assinale a alternativa correta:
I don’t want to hear any more about this matter. Please, don’t ___________ again.

Alternativas
Comentários
  • Phrasal verb

    bring it up

     

    I advice you decorate some phrasal verbs examples

  • BRING IT UP= trazer a tona

  • A questão cobra o conhecimento de phrasal verbs: verbos que vêm acompanhados por preposições ou advérbios, que podem modificar completamente o sentido do verbo original.

    Exemplo: give up = desistir

    A frase a ser completada era a seguinte:

    Eu não quero ouvir mais nada sobre este assunto. Por favor, não ___________ novamente.

    Incorreta - A) save it up = poupe isso

    Incorreta - B) cheer it up = anime isso

    Correta - C) bring it up = traga isso à tona

    Incorreta - D) blow it up = exploda isso

    Gabarito: C


ID
2398306
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Assinale a alternativa em que o uso do singular ou do plural está INCORRETO:

Alternativas
Comentários
  • Na minha opinião a letra E também está errada pois em inglês quando se fala Police refere-se à coorporação, eles não usam Police referindo-se a policiais.

  • For standard english police is actually only used in plural, it's only used singular in informal english or as an adjective.

  • Gymnastics é uma palavra incontável. 

  • Simone, certas vezes você pode usar o "COP" ou "OFFICER" para o sujeito policial com quem ou qual se fala. 

  • O verbo "want" da alternativa A, deveria estar na terceira pessoa do singular, ou seja: The government  wants to increase taxes.

     

  • A alternativa INCORRETA é a letra B. Apesar de "Gymnastics" ser uma palavra que termina com "s" ela não é uma palavra no plural e consequentemente o verbo depois dela deve vir no singular. O correto seria: Gymnastics is my favourite sport.


    GABARITO: B.
  • Gabarito B

     

    a) The Government want to increase taxes. O Governo quer aumentar impostos

     

    b) Gymnastics are my favourite sport. Ginástica são meu esporte favorito

     

    c) They are nice people. Eles são boa gente

     

    d) The police are investigating the murder. Aqui podia gerar dúvida, a polícia enquanto corporação é tratada no plural.

  • Na verdade, "Gymnastics" é substantivo (singular), enquanto "gymnastic" (sem o s) é adjetivo, e a frase ficaria sem sentido com o adjetivo. Assim, o correto é  "Gymnastics is my (...)". "Government", assim como "Police", aceita as duas formas. Isso é pegadinha.

  • Olá, pessoal.

    Eu tenho um canal no youtube "Teacher Rafael"

    Acabei de fazer um vídeo ensinando Plural em Inglês!!!

    Corre lá

    https://www.youtube.com/watch?v=kUDykUsGGiE

  • Que viagem é essa?


ID
2398309
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete as sentenças usando by ou until:
Sarah has gone away. She will be away _____ Monday. Sorry, but I must to go. I have to go home ____ 5 o’ clock. I’d better pay the phone bill. It has to be paid ____ tomorrow.
Assinale a sequência correta:

Alternativas
Comentários
  • Esse povo que formula essas questões em inglês... sei não viu! Depois de verbos especiais os verbos devem vir no infinitivo sem to. Daí a pessoa escreve na questão " Sorry, but I must to go." 

    Tenha santa paciência!

  • Para mim não há gabarito porque entendo que na última lacuna cabe until. Indiquei para comentário.

  • A palavra until, geralmente abreviada para till, costuma ser usada para expressar a ideia de em quanto tempo uma ação ocorre. Ou seja, essa palavra refere-se ao fato de até quando uma ação dura.

    I’ll be here until next month. (Vou ficar aqui até o mês que vem.)

    The voucher is valid until July. (O bilhete é válido até julho.)

    We were up until three o’clock in the morning. (A gente ficou acordado até as três da manhã.)

     

    A palavra by, por sua vez, expressa a ideia de antes de. Ela comunica o fato de que determinada ação deve ocorrer até / antes de certo período de tempo.

    She promised to be back home by midnight. (Ela prometeu estar de volta em casa até a meia-noite.)

    I have to hand in my school assignment by Friday. (Tenho de entregar meu trabalho de escola até sexta-feira.)

    The movie should be over by 8 o’clock. (O filme deve acabar até as 8 horas.)

     

    Fonte: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/05/uso-de-by-e-until.html

  • “Until” se refere a duração de alguma coisa, ou seja, o período de tempo em que algo está acontecendo e quando acaba. Dá ideia de continuidade. Ex. “I’ll be doing this report until 8 pm” (Eu vou fazer esse relatório até às 8 da noite) – isso significa que antes das oito estarei fazendo isso e esta ação (fazer o relatório) vai durar até às 8h. ................................................................................ “By” se refere a um “deadline”, ou seja, prazo para algo acontecer. Ex. “I need to do this report by 8 pm” (Eu preciso fazer esse relatório até às 8 da noite). Isso não significa que estarei fazendo até às 8, mas sim que posso fazer agora, ou daqui uma hora, ou daqui duas horas, tanto faz. Mas o importante é que posso entregar até antes das 8h, mas não depois. Meu prazo é às 8h.
  • “until" pode ser usado para expressar a ideia de quanto tempo uma ação ocorre. Ou seja, até quando uma ação dura. 
    Exemplo: I'll be in Montreal until next month. (Vou ficar em Montreal até o mês que vem.)“by", por sua vez,  expressa a ideia de “antes de". Mostra que uma determinada ação deve ocorrer até ou antes de certo período de tempo. 
            Exemplo: She told me she'd be back by Midnight. (Ela me disse que estaria de volta até meia noite)

    Portanto, as sentenças ficariam da seguinte forma: 
    Sarah foi embora. Ela estará ausente até segunda-feira. ( até -until - expressa aqui, a ideia de quanto tempo ela estará ausente)
    Desculpe, mas devo ir. Tenho que ir para casa até as 5 horas. (até- by- expressa a ideia de “antes de")
    É melhor eu pagar a conta do telefone. Deve ser pago-la até amanhã. (até- by- expressa a ideia de “antes de")

    Gabarito do Professor: A


  • Must TO go. 

    Só Jesus na causa.

  • Until = até. By = no máximo até.
  • a-

     

    Sarah has gone away. She will be away until Monday.  - ela saiu e estará ausente até 2°-f.

     

    Sorry, but I must go. I have to go home by 5 o’ clock. until indica uma passagem contínua de tempo. I will be working on this project until 2 a.m. I intend to stay up until the rooster crows. By 5 o' clock significa próximo (mas nao após) das 5h. It has to be paid by tomorrow tem o mesmo entendimento. Se usar "until", pode ser "you have until tomorrow to pay this bill". 

    I’d better pay the phone bill. It has to be paid ____ tomorrow.


ID
2398312
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete a sentença com o tempo verbal correto e assinale a alternativa correta:
The police _________ three people, but later they let go them.

Alternativas
Comentários
  • Arrested.

  • O correto seriam as seguintes opções:

    a) arrest

    b) will arrest

    c) have arrested

    d) arrested

     

    Então, sendo

    a) arrest (simple present)

    b) will arrest (simple future)

    c) have arrested (present perfect)

    d) arrested (simple past)

     

    A opção só pode ser a letra d, pois é a única em que o verbo está no passado, concordando com o restante da sentença The police _________ three people, but later they let go them.

  • Não entendi porque não o have arrested. Não há indicação de tempo a frase que justificasse o simple past, arrested. Alguém pode me dizer?
  • Absurdo esta questao nao ter sido anulada, a palavra "arrast" nao existe

    Arrest e' o correto presente

    arrested passado.

  • Maiko Costa,

     

    Se fosse feita essa construção, acredito que o correto seria "has arrested".

  • arrAst?????

  • Errei essa questão justamente por considerar que não seria Simple Past .

    Lendo o comentário do Sávio Luiz .. observei melhor e concordo com ele... 

    Seria "The police has arrested three people, but later they let go them",  mas como não há essa alternativa, logo Gabarito D.

     

    Na Luta!!!

  • A ordem da sentença, a ortografia, tudo nessa frase tá errado. Ceretza que foi cancelada. lol 

  • Questão de conjugação verbal:

    The police _________ three people, but later they let go them.

    Tradução: A polícia _________ três pessoas, mas depois as soltou.

    A resposta correta seria prendeu, pois indica uma ação passada, anterior à ação de "soltar as pessoas",

    dessa forma, no passado, o verbo no passado simples fica arrest + ed = arrested

    Nota do monitor: a questão deveria ser anulada pois o a grafia do verbo está incorreta como "arrasted", quando o correto é "arrested".

    Gabarito: D


ID
2398315
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Complete as sentenças com to, on ou for:
I’m going ____ France next week.
I’m going out _____ a walk. Do you want to come?
Would you like to go ____ a tour of the city?
Assinale a alternativa que apresenta a sequencia correta:

Alternativas
Comentários
  • Se alguém souber responder o por que usar "for" na  segunda lacuna, pois pelo que eu sei usamos o "to" seguido do verbo no infinitivo para falar do propósito ou objetivo de uma ação(Im going out). 

  • To go for a walk é uma expressão fixa. O go on a walk é uma derivação dela, mas não é a forma mais geral dessa expressão.

  • mas nem nativo acerta

  • Questão sobre preposição, as preposições devem ser usadas para conectar substantivos, pronomes ou ainda outras palavras em uma determinada oração. Para usá-las corretamente, é importante lembrar que elas indicam uma relação de espaço, de tempo ou de direção e que a preposição sempre acompanhará o seu “objeto” na frase.

    Alguns exemplos das preposições mais usadas são:

    In - dentro de; em; no e na (meses, anos, séculos, longos períodos e espaços fechados/específicos)

    On - sobre a; em cima de; acima de; em; no; na (dias e datas, superfícies e parte do corpo)

    At - à; em; na; no (tempo exato, indicar lugar)

    To - para; a (movimento, posição, destino ou direção; duração de tempo (início e fim de um período); distância; comparação; para indicar o motivo ou propósito. Nesse caso, a preposição é seguida de verbo.

    For - para; durante; por (Para indicar duração de tempo, finalidade ou função; benefício ou favor; motivo ou propósito)

    Complete as sentenças usando to, on ou for:

    I’m going ____ France next week = Vou ____ França na próxima semana.

    I’m going out _____ a walk. Do you want to come? = Eu vou sair _____ uma caminhada. Você quer vir?

    Would you like to go ____ a tour of the city? = Você gostaria de fazer ____ um passeio pela cidade?

    Assinale a sequência correta:

    A) Incorreta - on - to - to

    B) Incorreta - to - on - on

    C) Incorreta - to - on - for

    D) Correta - to - for - on

    Gabarito: D


ID
2398318
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Legislação Federal

Referente aos bens indique na relação abaixo com as letras (BI) bem intangível e com as letras (BT) Bens tangíveis, respondendo a sequência correta.
( ) Patentes.
( ) Direitos Autorais.
( ) Licenças e Franquias.
( ) Marca.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    CPC 04

    119.  Uma classe de ativos intangíveis é um grupo de ativos de natureza e com utilização similar nas atividades da entidade. Entre os exemplos de classes distintas, temos:

    (a) marcas;

    (b) títulos de periódicos;

    (c) softwares;

    (d) licenças e franquias;

    (e) direitos autorais, patentes e outros direitos de propriedade industrial, de serviços e operacionais;

    (f) receitas, fórmulas, modelos, projetos e protótipos; e

    (g) ativos intangíveis em desenvolvimento.

    bons estudos


ID
2398321
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Indique qual das opções abaixo NÃO deve ser eliminado das demonstrações contábeis consolidadas?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D

    NBC T 8 – DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS CONSOLIDADAS
     

    8.2.10 - Das demonstrações contábeis consolidadas são eliminados:

    a) os valores dos investimentos da controladora em cada controlada e o correspondente valor no patrimônio líquido da controlada;

    b) os saldos de quaisquer contas decorrentes de transações entre as entidades incluídas na consolidação;

    c) as parcelas dos resultados do exercício, do patrimônio líquido e do custo de ativos de qualquer natureza que corresponderem a resultados ainda não realizados de negócios entre as entidades, exceto quando representarem perdas permanentes.
     

    8.2.13 - Os impostos e contribuições relacionados às transações entre as entidades que formam a unidade de natureza econômico-contábil devem ser reconhecidos na mesma proporção dos resultados ainda não realizados, e classificados no ativo ou passivo a curto ou a longo prazo como tributos diferidos.

    bons estudos


ID
2398324
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Em relação as demonstrações contábeis consolidadas, indique as afirmativas corretas:
I. Uma Entidade exerce o controle sobre outra quando detém, direta ou indiretamente, por intermédio de outras Entidades, direitos de sócia que lhe assegurem, de modo permanente, preponderância nas deliberações sociais e o poder de eleger ou destituir a maioria dos administradores.
II. A entidade que possuir investimento em entidades controladas, incluindo as sob controle conjunto, pode ou não elaborar demonstrações contábeis consolidadas.
III. Entende-se por unidade de natureza econômico-contábil o patrimônio, sem personalidade jurídica própria, resultante da agregação de patrimônios autônomos pertencentes a duas ou mais entidades.

Alternativas
Comentários
  • NBC T 8 - Das Demonstrações Contábeis Consolidadas

    I - Certa - 8.1.2 - Uma Entidade exerce o controle sobre outra quando detém, direta ou indiretamente, por intermédio de outras Entidades, direitos de sócia que lhe assegurem, de modo permanente, preponderância nas deliberações sociais e o poder de eleger ou destituir a maioria dos administradores.

    II - Errada - 8.1.5 - A entidade que possuir investimento em entidades controladas, incluindo as sob controle conjunto, deve elaborar demonstrações contábeis consolidadas.

    III - Certa - 8.1.7 - Entende-se por unidade de natureza econômico-contábil o patrimônio, sem personalidade jurídica própria, resultante da agregação de patrimônios autônomos pertencentes a duas ou mais entidades.


ID
2398327
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade de Custos
Assuntos

Em relação as características qualitativas das informações-contábeis financeiras temos o seguinte conceito: Refere-se ao uso dos mesmos métodos para os mesmos itens, tanto de um período para outro considerando a mesma entidade que reporta a informação, quanto para um único período entre entidades. Estamos falando da:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito letra A

    CPC 00 Estrutura conceitual


    QC22. Consistência, embora esteja relacionada com a comparabilidade, não significa o mesmo. Consistência refere-se ao uso dos mesmos métodos para os mesmos itens, tanto de um período para outro considerando a mesma entidade que reporta a informação, quanto para um único período entre entidades. Comparabilidade é o objetivo; a consistência auxilia a alcançar esse objetivo

    bons estudos


ID
2398330
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação a mensuração dos elementos contábeis temos o seguinte conceito: Os ativos são mantidos pelos montantes em caixa ou equivalentes de caixa que poderiam ser obtidos pela sua venda em forma ordenada. Os passivos são mantidos pelos seus montantes de liquidação, isto é, pelos montantes em caixa ou equivalentes de caixa, não descontados, que se espera serão pagos para liquidar as correspondentes obrigações no curso normal das operações. Estamos falando do:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A

    Variação do custo histórico. Uma vez integrado ao patrimônio, os componentes patrimoniais, ativos e passivos, podem sofrer variações decorrentes dos seguintes fatores: 

    a) Custo corrente. Os ativos são reconhecidos pelos valores em caixa ou equivalentes de caixa, os quais teriam de ser pagos se esses ativos ou ativos equivalentes fossem adquiridos na data ou no período das demonstrações contábeis. Os passivos são reconhecidos pelos valores em caixa ou equivalentes de caixa, não descontados, que seriam necessários para liquidar a obrigação na data ou no período das demonstrações contábeis; 

    b) Valor realizável. Os ativos são mantidos pelos valores em caixa ou equivalentes de caixa, os quais poderiam ser obtidos pela venda em uma forma ordenada. Os passivos são mantidos pelos valores em caixa e equivalentes de caixa, não descontados, que se espera seriam pagos para liquidar as correspondentes obrigações no curso normal das operações da Entidade

    c) Valor presente. Os ativos são mantidos pelo valor presente, descontado do fluxo futuro de entrada líquida de caixa que se espera seja gerado pelo item no curso normal das operações da Entidade. Os passivos são mantidos pelo valor presente, descontado do fluxo futuro de saída líquida de caixa que se espera seja necessário para liquidar o passivo no curso normal das operações da Entidade; 

    d) Valor justo. É o valor pelo qual um ativo pode ser trocado, ou um passivo liquidado, entre partes conhecedoras, dispostas a isso, em uma transação sem favorecimentos; e 

    e) Atualização monetária. Os efeitos da alteração do poder aquisitivo da moeda nacional devem ser reconhecidos nos registros contábeis mediante o ajustamento da expressão formal dos valores dos componentes patrimoniais. 

    bons estudos


ID
2398333
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

O montante pelo qual o ativo está reconhecido no balanço depois da dedução de toda respectiva depreciação, amortização ou exaustão acumulada e ajuste para perdas é reconhecido como:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D

    CPC 01

     

    A) Valor justo é o preço que seria recebido pela venda de um ativo ou que seria pago pela transferência de um passivo em uma transação não forçada entre participantes do mercado na data de mensuração

    B) Valor recuperável é o maior valor entre o valor justo menos os custos de venda de um ativo e seu valor em uso

    C) Unidade geradora de caixa é o menor grupo identificável de ativos que gera entradas de caixa, entradas essas que são em grande parte independentes das entradas de caixa de outros ativos ou outros grupos de ativos
     

    D) CERTO: Valor contábil é o valor pelo qual um ativo é reconhecido após a dedução da depreciação e da perda por redução ao valor recuperável acumuladas.

    bons estudos

  • Custo de Aquisição 

    (-) Depreciação, Amortização, Exaustão 

    (-) Ajustes P/ Perdas 

    (=) Valor Contábil Líquido

  • Gabarito: LETRA D

     

    CPC 01 - Valor contábil é o valor pelo qual um ativo está reconhecido no balanço APÓS A DEDUÇÃO de toda respectiva depreciação, amortização ou exaustão acumulada e provisão para perdas.

  • Apos fazer o balaço o restrante é o que realmente sobra sendo possivel lucro, consequentemente  É O VALOR JUSTO  depois de todas as deduçoes 

  • O valor justo é o tal valor de mercado ( quanto custa na praça)

  • Valor Contábil é o montante pelo qual o ativo está reconhecido no balanço depois da dedução de toda respectiva depreciação, amortização ou exaustão acumulada e ajuste para perdas.

    Assim, correta a alternativa D.

  • (CESPE 2013) O valor contábil corresponde ao valor histórico pelo qual um ativo é reconhecido no balanço, antes da dedução de toda depreciação, amortização, exaustão acumulada, provisão para perdas ou teste de impairment. (ERRADO)

    O montante pelo qual o ativo está reconhecido no balanço depois da dedução de toda respectiva depreciação, amortização ou exaustão acumulada e ajuste para perdas é reconhecido como: Valor Contábil.

    GAB: D


ID
2398336
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Os efeitos da alteração do poder aquisitivo da moeda nacional devem ser reconhecidos nos registros contábeis mediante o ajustamento da expressão formal dos valores dos componentes patrimoniais. Estamos falando da:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D

    Resolução 750 CFC


    e) Atualização monetária. Os efeitos da alteração do poder aquisitivo da moeda nacional devem ser reconhecidos nos registros contábeis mediante o ajustamento da expressão formal dos valores dos componentes patrimoniais

    bons estudos


ID
2398339
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

 Indique V para as afirmações Verdadeira e F para as afirmações falsas.
( ) Há uma forte associação entre incorrer em gastos e gerar ativos, mas ambas as atividades não são necessariamente indissociáveis. Assim, o fato de a entidade ter incorrido em gasto pode fornecer uma evidência de busca por futuros benefícios econômicos, mas não é prova conclusiva de que um item que satisfaça à definição de ativo tenha sido obtido. De modo análogo, a ausência de gasto relacionado não impede que um item satisfaça à definição de ativo e se qualifique para reconhecimento no balanço patrimonial. Por exemplo, itens que foram doados à entidade podem satisfazer à definição de ativo.
( ) O benefício econômico futuro incorporado a um ativo é o seu potencial em contribuir, direta ou indiretamente, para o fluxo de caixa ou equivalentes de caixa para a entidade. Tal potencial pode ser produtivo, quando o recurso for parte integrante das atividades operacionais da entidade. Pode também ter a forma de conversibilidade em caixa ou equivalentes de caixa ou pode ainda ser capaz de reduzir as saídas de caixa, como no caso de processo industrial alternativo que reduza os custos de produção.
( ) Uma característica essencial para a existência de passivo é que a entidade tenha uma obrigação presente. Uma obrigação é um dever ou responsabilidade de agir ou de desempenhar uma dada tarefa de certa maneira. As obrigações podem ser legalmente exigíveis em consequência de contrato ou de exigências estatutárias. Esse é normalmente o caso, por exemplo, das contas a pagar por bens e serviços recebidos. Entretanto, obrigações surgem também de práticas usuais do negócio, de usos e costumes e do desejo de manter boas relações comerciais ou agir de maneira equitativa. Desse modo, se, por exemplo, a entidade que decida, por questão de política mercadológica ou de imagem, retificar defeitos em seus produtos, mesmo quando tais defeitos tenham se tornado conhecidos depois da expiração do período da garantia, as importâncias que espera gastar com os produtos já vendidos constituem passivos.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra B

    CPC 00


    I - 4.14. Há uma forte associação entre incorrer em gastos e gerar ativos, mas ambas as atividades não são necessariamente indissociáveis. Assim, o fato de a entidade ter incorrido em gasto pode fornecer uma evidência de busca por futuros benefícios econômicos, mas não é prova conclusiva de que um item que satisfaça à definição de ativo tenha sido obtido. De modo análogo, a ausência de gasto relacionado não impede que um item satisfaça à definição de ativo e se qualifique para reconhecimento no balanço patrimonial. Por exemplo, itens que foram doados à entidade podem satisfazer à definição de ativo

    II - 4.8. O benefício econômico futuro incorporado a um ativo é o seu potencial em contribuir, direta ou indiretamente, para o fluxo de caixa ou equivalentes de caixa para a entidade. Tal potencial pode ser produtivo, quando o recurso for parte integrante das atividades operacionais da entidade. Pode também ter a forma de conversibilidade em caixa ou equivalentes de caixa ou pode ainda ser capaz de reduzir as saídas de caixa, como no caso de processo industrial alternativo que reduza os custos de produção

    III - 4.15. Uma característica essencial para a existência de passivo é que a entidade tenha uma obrigação presente. Uma obrigação é um dever ou responsabilidade de agir ou de desempenhar uma dada tarefa de certa maneira. As obrigações podem ser legalmente exigíveis em consequência de contrato ou de exigências estatutárias. Esse é normalmente o caso, por exemplo, das contas a pagar por bens e serviços recebidos. Entretanto, obrigações surgem também de práticas usuais do negócio, de usos e costumes e do desejo de manter boas relações comerciais ou agir de maneira equitativa. Desse modo, se, por exemplo, a entidade que decida, por questão de política mercadológica ou de imagem, retificar defeitos em seus produtos, mesmo quando tais defeitos tenham se tornado conhecidos depois da expiração do período da garantia, as importâncias que espera gastar com os produtos já vendidos constituem passivos

    bons estudos


ID
2398342
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação a estrutura da Demonstração do Valor Adicionado (DVA), fazem parte do grupo dos valores adicionados recebidos (dados) em transferência a outras entidades EXCETO:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra B

    CPC 09 DVA

     

    Valor adicionado recebido em transferência

    Resultado de equivalência patrimonial – o resultado da equivalência pode representar receita ou despesa; se despesa, deve ser considerado como redução ou valor negativo.

    Receitas financeiras – inclui todas as receitas financeiras, inclusive as variações cambiais ativas, independentemente de sua origem.

    Outras receitas – inclui os dividendos relativos a investimentos avaliados ao custo, aluguéis, direitos de franquia, etc.

    Item B: Insumos adquiridos de terceiros

    Custo dos produtos, das mercadorias e dos serviços vendidos – inclui os valores das matérias-primas adquiridas junto a terceiros e contidas no custo do produto vendido, das mercadorias e dos serviços vendidos adquiridos de terceiros; não inclui gastos com pessoal próprio.

    bons estudos


ID
2398345
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação a mensuração do valor recuperável indique as afirmações corretas:
I. Nem sempre é necessário determinar o valor justo líquido de despesas de venda de um ativo e seu valor em uso. Se qualquer um desses montantes exceder o valor contábil do ativo, este não tem desvalorização e, portanto, não é necessário estimar o outro valor.
II. Se não há razão para acreditar que o valor em uso de um ativo exceda materialmente seu valor contábil, o valor justo líquido de despesas de venda do ativo pode ser considerado como seu valor justo líquido.
III. A melhor evidência do valor justo líquido de despesas de venda de um ativo é o preço de contrato de venda firme em transação em bases comutativas, entre partes conhecedoras e interessadas, ajustado por despesas adicionais que seriam diretamente atribuíveis à venda do ativo.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    CPC 01


    I  - CERTO: 19.  Nem sempre é necessário determinar o valor justo líquido de despesas de venda de um ativo e seu valor em uso. Se qualquer um desses montantes exceder o valor contábil do ativo, este não tem desvalorização e, portanto, não é necessário estimar o outro valor.


    II - 21.  Se não há razão para acreditar que o valor em uso de um ativo exceda materialmente seu valor justo líquido de despesas de venda, o valor justo líquido de despesas de venda do ativo pode ser considerado como seu valor recuperável. Esse será frequentemente o caso para um ativo que é mantido para alienação. Isso ocorre porque o valor em uso de ativo mantido para alienação corresponderá principalmente às receitas líquidas da baixa, uma vez que os futuros fluxos de caixa do uso contínuo do ativo, até sua baixa, provavelmente serão irrisórios

    III - CERTO: 6. A melhor evidência do preço líquido de venda de ativos é obtida a partir de um contrato de venda formalizado. Caso não exista contrato formal, o preço poderá ser obtido a partir do valor de negociação em um mercado ativo, menos as despesas necessárias de venda. Se essas fontes também não estiverem disponíveis, o preço deve ser baseado na melhor informação disponível para refletir o valor que uma entidade possa obter, na data do balanço, para a alienação do ativo em negociação com parte conhecedora, interessada e independente, sem que corresponda a uma transação compulsória ou decorrente de um processo de liquidação, após deduzir as despesas da baixa. Ao determinar esse valor, a entidade pode considerar o resultado de transações recentes para ativos semelhantes, dentro do mesmo setor em que opera

    bons estudos


ID
2398348
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

. ___________________ são aquelas que resultam em mudanças no tamanho e na composição do capital próprio e no capital de terceiros da entidade. (Atividades relacionadas ao fluxo de caixa)

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A

    CPC 03 DFC

    Atividades operacionais são as principais atividades geradoras de receita da entidade e outras atividades que não são de investimento e tampouco de financiamento.
     

     Atividades de investimento são as referentes à aquisição e à venda de ativos de longo prazo e de outros investimentos não incluídos nos equivalentes de caixa.
     

     Atividades de financiamento são aquelas que resultam em mudanças no tamanho e na composição do capital próprio e no capital de terceiros da entidade

    bons estudos


ID
2398351
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

O princípio contábil que pressupõe o emprego de certo grau de precaução no exercício dos julgamentos necessários às estimativas em certas condições de incerteza, no sentido de que ativos e receitas não sejam superestimados e que passivos e despesas não sejam subestimados, atribuindo maior confiabilidade ao processo de mensuração e apresentação dos componentes patrimoniais é o:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D

    R750 CFC


    Art. 10. O Princípio da PRUDÊNCIA determina a adoção do menor valor para os componentes do ATIVO e do maior para os do PASSIVO, sempre que se apresentem alternativas igualmente válidas para a quantificação das mutações patrimoniais que alterem o patrimônio líquido. 

    Parágrafo único. O Princípio da Prudência pressupõe o emprego de certo grau de precaução no exercício dos julgamentos necessários às estimativas em certas condições de incerteza, no sentido de que ativos e receitas não sejam superestimados e que passivos e despesas não sejam subestimados, atribuindo maior confiabilidade ao processo de mensuração e apresentação dos componentes patrimoniais


    bons estudos

  • Questão cabe anulação! A resolução CFC 750 está revogada a partir de 01 de janeiro de 2017. Não que os princípios estejam extintos, pois estão de certa forma inseridos na estrutura conceitual básica CPC 00, contudo, o termo princípio não é mais adotado.
  • “Revogar a Resolução nº 750/1993, porém, não significa que os Princípios de Contabilidade estejam extintos. A revogação das resoluções visa à unicidade conceitual, indispensável para evitar divergências na concepção doutrinária e teórica, que poderiam comprometer aspectos formais das Normas Brasileiras de Contabilidade (NBCs)”


ID
2398354
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação ao imobilizado indique as afirmações corretas:
I. Depois do reconhecimento como ativo, um item do imobilizado deve ser mantido pelo seu custo, menos a depreciação acumulada e as perdas para reduzir ao valor justo.
II. Os custos de manutenção diária de item do imobilizado que incluem, principalmente, mão-de-obra, bens de consumo e pequenas peças devem ser reconhecidos no resultado quando incorridos.
III. O ganho ou perda decorrente de baixa de um item do imobilizado deve ser determinado como a diferença entre o valor líquido da venda, se houver, e o valor contábil do item.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito letra B

    NBC T 19.1 Imobilizado

    I - 19.1.4.2. Depois do reconhecimento como ativo, um item do imobilizado deve ser mantido pelo seu custo, menos a depreciação acumulada e as perdas para reduzir ao valor recuperável.

    II - CERTO: 19.1.5.9. Os custos de manutenção diária de item do imobilizado que incluem, principalmente, mão-de-obra, bens de consumo e pequenas peças devem ser reconhecidos no resultado quando incorridos.

    III - CERTO: 19.1.9.5. O ganho ou perda decorrente de baixa de um item do imobilizado deve ser determinado como a diferença entre o valor líquido da venda, se houver, e o valor contábil do item.

    OBS: norma utilizada é revogada

    bons estudos


ID
2398357
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

A parcela do valor contábil que excede o valor recuperável é chamada de:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A

    NBC T 19.1 Imobilizado

    19.1.2.7. Provisão para perdas é a parcela do valor contábil que excede o valor recuperável.

    Atualmente, conforme CPC 01:
    Perda por desvalorização é o montante pelo qual o valor contábil de um ativo ou de unidade geradora de caixa excede seu valor recuperável

    NBC T 19.1 é norma revogada

    bons estudos

  • GABARITO LETRA A.

     

    A) Provisão para perdas é a parcela do valor contábil que excede o valor recuperável.

     

    B) Valor Residual: Valor residual de um ativo é o valor estimado que a entidade obteria com a venda do ativo, após deduzir as despesas estimadas de venda, caso o ativo já tivesse a idade e a condição esperadas para o fim de sua vida útil. 

     

    C) Custo: é o valor gasto com bens e serviços para a produção de outros bens e serviços. Exemplos: matéria prima, energia aplicada na produção de bens, salários e encargos do pessoal da produção.

     

    D) Preço:  preço é o valor monetário expresso numericamente associado a uma mercadoria, serviço ou patrimônio.

     

    Fontes: 

    http://static.cpc.aatb.com.br/Documentos/316_CPC_27_rev%2003.pdf

    NBC T 19.1

    http://www.portaldecontabilidade.com.br/tematicas/custo-ou-despesa.htm

    https://pt.wikipedia.org/wiki/Preço

     


ID
2398360
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Identifique o valor das compras em determinado período com as seguintes informações:
Estoque Inicial = R$ 2.700,00
Estoque Final = R$ 3.000,00
Custo da Mercadoria Vendida = R$ 320,00

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra B

    CMV = EI + Compras - EF
    320 = 2700 + Compras - 3000
    Compras = 620

    bons estudos

  • CMV=Estoque inicial+compras-Estoque final

  • Vamos calcular o valor das compras através da equação analisada.

    CMV = Estoque Inicial + Compras – Estoque Final

    320 = 2.700+Compras-3.000

    Compras = R$ 620

    Com isso, correta a alternativa B.


ID
2398363
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com base no controle de estoques de um determinado produto, pelo PEPS, temos:
Estoque Inicial em 01/03/X17 composto por 40 unidades, adquiridas no valor de R$ 2.000,00 cada.
No dia 06/03/X17 compra de 20 unidades, no valor de R$ 3.000,00 cada.
No dia 10/03/X17 venda de 20 unidades por R$ 2.500,00 cada.
No dia 20/03/X17 venda de 30 unidades por R$ 3.500,00 cada.
Qual o saldo total em R$ no estoque?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra B

    PEPS = EF é o valor final da quantidade x valor das ultimas compras
    UEPS = EF é o valor final da quantidade x valor das primeiras compras

    Quantidades:
    40+20-20-30 = 10 quantidades no EF

    Valor total
    10 x 3000 = 30.000

    bons esstudos


ID
2398366
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação a destinação do resultado indique as afirmações corretas:
I. A reserva legal tem por fim assegurar a integridade do capital social e poderá ser utilizada para compensar prejuízos ou aumentar o capital.
II. O saldo das reservas de lucros, exceto as para contingências, de incentivos fiscais e de lucros a realizar, não poderá ultrapassar o capital social. Atingindo esse limite, a assembleia deliberará sobre aplicação do excesso na integralização ou no aumento do capital social ou na distribuição de dividendos.
III. A assembleia geral poderá, por proposta dos órgãos da administração, deliberar reter parcela do lucro líquido do exercício prevista em orçamento de capital por ela previamente aprovado.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    Lei 6404

    I - Art. 193 § 2º A reserva legal tem por fim assegurar a integridade do capital social e somente poderá ser utilizada para compensar prejuízos ou aumentar o capital.

    II - Art. 199.  O saldo das reservas de lucros, exceto as para contingências, de incentivos fiscais e de lucros a realizar, não poderá ultrapassar o capital social. Atingindo esse limite, a assembléia deliberará sobre aplicação do excesso na integralização ou no aumento do  capital  social ou na distribuição de dividendos

    III - A Art. 196. A assembléia-geral poderá, por proposta dos órgãos da administração, deliberar reter parcela do lucro líquido do exercício prevista em orçamento de capital por ela previamente aprovado.

    bons estudos

  • Em relação ao item II, a reserva específica que pode ser constituída pelos prêmios na emissão de debêntures também não entram na soma para fins de composição das reservas de lucro. 

  • Vamos analisar as afirmativas apresentadas.

    I. Correta. Segundo o art. 193§ 2°, da Lei n° 6.404/76 a reserva legal tem por fim assegurar a integridade do capital social e somente poderá ser utilizada para compensar prejuízos ou aumentar o capital.

    II. Correta. Segundo o Art. 199 da Lei n° 6.404/76 o saldo das reservas de lucros, exceto as para contingências, de incentivos fiscais, de lucros a realizar e reserva de lucros específica, não poderá ultrapassar o capital social. Atingindo esse limite, a assembleia deliberará sobre aplicação do excesso na integralização ou no aumento do capital social ou na distribuição de dividendos.

    III. Correta. Trata-se da Reserva de Retenção de Lucros (ou Orçamentária).

  • O item II não está incompleto!!! Ele está errado.

    O saldo das reservas de lucrosexceto as para contingências, de incentivos fiscais, de lucros a realizar e reserva de lucros específicanão poderá ultrapassar o capital social

    FALTOU RESERVA DE LUCROS ESPECÍFICA na EXCEÇÃO.

    Ora, veja: se eu falo "tudo, exceto 1, 2 e 4", o resto entra no cálculo!!

    Gabarito correto deveria ser letra "B".

  • Concordo com o Jorge Alves

  • A partir do momento que colocam todo um rol e trabalham com exceções, se estas não estão englobadas, tenho que partir do pressuposto de que TODAS AS DEMAIS contarão como observância ao limite do valor do capital social. Logo, eu teria que partir do pressuposto de que a reserva de LUCROS ESPECÍFICA contaria na soma das reservas que não poderá ultrapassar tal limite.

    Odeio banca incompetente.

  • Também "errei" por causa do item II, que na minha opinião, dessa vez, não está somente incompleto, mas errado mesmo.

  • A gente paga pra ter pelo menos um comentário do professor. Quando chega numa questão dessa encontra uma aula que não ajuda a responder. Tá osso!

  • I. Correta. Segundo o art. 193§ 2°, da Lei n° 6.404/76 a reserva legal tem por fim assegurar a integridade do

    capital social e somente poderá ser utilizada para compensar prejuízos ou aumentar o capital

    II. Correta. Segundo o Art. 199 da Lei n° 6.404/76 o saldo das reservas de lucros, exceto as para contingências,

    de incentivos fiscais, de lucros a realizar e reserva de lucros específica, não poderá ultrapassar o capital social.

    Atingindo esse limite, a assembleia deliberará sobre aplicação do excesso na integralização ou no aumento do

    capital social ou na distribuição de dividendos.

    III. Correta. Trata-se da Reserva de Retenção de Lucros (ou Orçamentária)

    Prof Igor Cintra - Direção Concursos

  • Sobre o item II:

    A reserva de lucros específica (reserva de prêmio na emissão de debêntures) é constituída com base na legislação do IR, especificamente o art. 19 da Lei 11.941/09. O § 1º desse artigo é que dá a ela o mesmo tratamento da reserva de incentivos fiscais (daí o fato de ele não ser considerada para fins de limite da reserva de lucros em relação ao capital social.

    Prof. Igor Cintra podia ter feito essa especificação no comentário da questão, não só para tornar o comentário mais completo, mas porque a assertiva II é incorreta tendo por base apenas o material da aula dele na Mesa de Estudos.

    Talvez o problema do item II seja uma questão de edital, que talvez não preveja a legislação do IR (não vou atrás do edital relativo à prova dessa questão... Prioridades).

  • Errei por entender que a II não está correta.


ID
2398369
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Análise de Balanços
Assuntos

Quando dividimos as disponibilidades pelo passivo circulante, temos o:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A
     

    a) Índice de Liquidez Imediata.  = disponibilidades/PC
     

    b)  Índice de Liquidez Corrente.   = AC/PC
     

    c) Índice de Liquidez Geral. =  AC+ARLP/PC+PNC
     

    d) Índice de Liquidez Seca. = AC-Estoque/PC

    bons estudos


ID
2398372
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

A assembleia-geral poderá, por proposta dos órgãos da administração, destinar parte do lucro líquido à formação de reserva com a finalidade de compensar, em exercício futuro, a diminuição do lucro decorrente de perda julgada provável, cujo valor possa ser estimado. Estamos falando da:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    lei 6404
    Reservas para Contingências
    Art. 195. A assembléia-geral poderá, por proposta dos órgãos da administração, destinar parte do lucro líquido à formação de reserva com a finalidade de compensar, em exercício futuro, a diminuição do lucro decorrente de perda julgada provável, cujo valor possa ser estimado

    bons estudos

  • Segundo o Art. 195 da Lei n° 6.404/76, a assembleia-geral poderá, por proposta dos órgãos da administração, destinar parte do lucro líquido à formação de reserva com a finalidade de compensar, em exercício futuro, a diminuição do lucro decorrente de perda julgada provável, cujo valor possa ser estimado.

    Com isso, correta a alternativa C.

  • Reserva de contingência > Futuros imprevistos ou dificuldades financeiras.


ID
2398375
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Não definido

Temos as seguintes informações em relação aos índices de rentabilidade:
Venda Líquida = R$ 60.000,00
Lucro Líquido = R$ 8.000,00
Lucro Operacional = R$ 6.000,00
Venda Bruta = 85.000,00
Ativo Total Médio = 320.000,00
Qual a margem de lucro sobre as vendas?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D

    Margem líquida: LL/VL
    = 8000/60000
    = 0,13333333

    bons estudos


ID
2398378
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade de Custos
Assuntos

Calcule o valor do ebitda, com as seguintes informações:
Custo do Produto Vendido = R$ 90.000,00
Despesas com vendas e administrativas = 100.000,00
Deduções da Receita Bruta = 120.000,00
Depreciação e amortização = 25.000,00
Receita Operacional Bruta = 550.000,00

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A

    EBITDA (lucros antes dos juros, impostos, depreciação e amortização)

    (-) depreciação e amortização
    (=) EBIT (lucro antes dos juros e do imposto de renda)
    (-) Imposto de Renda
    (=) NOPAT (lucro operacional, após o imposto de renda)
    (+) Depreciação e amortização
    (-) investimentos em ativos permanentes (gastos de capital)
    (-) variações na necessidade em capital de giro
    (=) fluxo de caixa livre
     

    Receita Operacional Bruta = 550.000,00 

    Custo do Produto Vendido = (R$ 90.000,00)

    Despesas com vendas e administrativas = (100.000,00)

    Deduções da Receita Bruta = (120.000,00)

    Depreciação e amortização = 25.000,00
    TOTAL                              265.000,00

    bons estudos


ID
2398381
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade de Custos
Assuntos

São os desembolsos efetuados pelas empresas de forma voluntária, compreendendo contribuições para organizações culturais ou filantrópicas, por exemplo. Estamos definindo:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra B

    A) Despesa — Bem ou serviço consumido direta ou indiretamente para a obtenção de receitas

    B) CERTO: Gasto — Compra de um produto ou serviço qualquer, que gera sacrifício financeiro para a entidade (desembolso), sacrifício esse representado por entrega ou promessa de entrega de ativos (normalmente dinheiro).

    C) Custo — Gasto relativo a bem ou serviço utilizado na produção de outros bens ou serviços

    D) Investimento — Gasto ativado em função de sua vida útil ou de benefícios atribuíveis a futuro(s) período(s).

    fonte: Contabilidade de custos  Martins, Eliseu. - 9. ed. - São Paulo  Atlas 2003
    bons estudos

  • Gastos = conceito MAIS amplo na Contabilidade de Custos.

    Bons estudos.


ID
2398384
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Direito Tributário
Assuntos

Qual dos tributos abaixo é criado em decorrência de obras públicas?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    CTN
    Art. 81. A contribuição de melhoria cobrada pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, é instituída para fazer face ao custo de obras públicas de que decorra valorização imobiliária, tendo como limite total a despesa realizada e como limite individual o acréscimo de valor que da obra resultar para cada imóvel beneficiado.

    Art. 77. As taxas cobradas pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, têm como fato gerador o exercício regular do poder de polícia, ou a utilização, efetiva ou potencial, de serviço público específico e divisível, prestado ao contribuinte ou posto à sua disposição.

    Art. 16. Imposto é o tributo cuja obrigação tem por fato gerador uma situação independente de qualquer atividade estatal específica, relativa ao contribuinte

    bons estudos

  • ICMS é o imposto sobre circulação de mercadorias e prestação de serviços.

     

    IPI incide sobre produtos industrializados.

    A incidência do IPI sobre os produtos poderá ocorrer em três momentos, que são:
    - Desembaraço aduaneiro do produto importado;
    - Saída do produto industrializado do estabelecimento industrial ou equiparado;
    - Arrematação do produto apreendido ou abandonado, quando ocorre leilão.

     

    LEI Nº 5.172, DE 25 DE OUTUBRO DE 1966.

    Art. 81. A contribuição de melhoria cobrada pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, é instituída para fazer face ao custo de obras públicas de que decorra valorização imobiliária, tendo como limite total a despesa realizada e como limite individual o acréscimo de valor que da obra resultar para cada imóvel beneficiado.

    Art. 77. As taxas cobradas pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, têm como fato gerador o exercício regular do poder de polícia, ou a utilização, efetiva ou potencial, de serviço público específico e divisível, prestado ao contribuinte ou posto à sua disposição.

    Art. 16. Imposto é o tributo cuja obrigação tem por fato gerador uma situação independente de qualquer atividade estatal específica, relativa ao contribuinte


ID
2398387
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Em relação ao fato gerador das obrigações tributárias. Quais das obrigações têm seu fator gerador considerada(o) complexivo?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D
     

    FATO GERADOR COMPLEXIVO – Trata-se de imposto com fato gerador complexivo, o que exige a definição legal do momento em que se deva considerar como ocorrido o fato gerador, ou seja, a definição legal da hipótese de incidência tributária… No IRPF, considera-se ocorrido o fato gerador em 31 de dezembro do ano-calendário. Até 30 de abril do subseqüente, verifica-se o imposto sobre a renda e proventos efetivamente devido, compensando-se o montante que já foi objeto de adiantamentos mensais (carnê-leão ou retenção), apurando-se, então, o saldo a restituir (em caso de pagamento antecipado a maior) ou a pagar (em caso de pagamento antecipado a menor), efetuando-se o pagamento, se for o caso, à vista ou parceladamente. O prazo para pagamento é o mesmo daquele para o cumprimento da obrigação acessória consistente na apresentação da declaração de ajuste e de bens. No IRPJ, tem-se período de apuração trimestral, podendo, a pessoa jurídica que pagar com base no lucro real, optar pelo período anual, com antecipações mensais. No trimestral, considera-se ocorrido o fato gerador ao final de cada trimestre civil; no anual, em 31 de dezembro do ano-calendário;


    O fato gerador do tributo designa-se periódico (ou complexivo) quando sua realização se põe ao longo de um espaço de tempo;


    Súmula 584 do Supremo Tribunal Federal: “Ao imposto de renda calculado sobre os rendimentos do ano-base, aplica-se a lei vigente no exercício financeiro em que deve ser apresentada a declaração”;

    O fato gerador do imposto de renda é complexivo ou periódico, porque abrange a disponibilidade econômica ou jurídica adquirida em determinado ciclo. No caso das pessoas físicas, esse ciclo termina no último dia do ano civil, considerando-se nascida a obrigação tributária no dia imediatamente seguinte, 1º de janeiro. Para as pessoas jurídicas, o ciclo se completaria com o encerramento de seu balanço e a apuração do resultado: todavia, como lhes é facultado estabelecer seu exercício social com duração e termo final diversos do ano civil e do ano financeiro, a legislação do imposto de renda considera ocorrido o fato gerador no primeiro dia do exercício financeiro e civil seguinte, como permite a ressalva do art. 116 do Código Tributário Nacional.' (STF)

    bons estudos


ID
2398390
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade de Custos
Assuntos

São as unidades nas quais são realizadas as acumulações de custos. Normalmente a acumulação é feita por um departamento, mas, pode haver tantas subdivisões quantas sejam necessárias. Assim pode haver custeio por uma seção ou até por uma máquina, guardando-se sempre a noção de relevância dos valores que estas unidades representam, em dos valores envolvidos ou da importância da informação gerencial evidenciada. Estamos definindo:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra A

    Centro de Custos
    , portanto, é a unidade mínima de acumulação de Custos Indiretos. Mas não é necessariamente uma unidade administrativa, só ocorrendo quando coincide com o próprio departamento.

    Na maioria das vezes um Departamento é um Centro de Custos, ou seja, nele são acumulados os Custos Indiretos para posterior alocação aos produtos (Departamentos de Produção) ou a outros Departamentos (Departamentos de Serviços).

    Em outras situações podem existir diversos Centros de Custos dentro de um mesmo Departamento.

    Fonte: Contabilidade de custos  Martins, Eliseu. - 9. ed. - São Paulo  Atlas 2003
    bons estudos

  • Centro de custos é a menor unidade de acumulação de custos

    Não desiste!


ID
2398393
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

É uma forma de tributação simplificada para determinação da base de cálculo do Imposto de Renda - IRPJ, e da Contribuição Social Sobre o Lucro Líquido - CSLL das pessoas jurídicas. Estamos falando do:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra D
     

    a) Lucro Arbitrado. é a BC do IR/CSLL quando este nao for feito ou fora feito de maneira fraudulenta
     

    b) Lucro Real. é a regra do BC do IR/CSLL , é mais complexo
     

    c) Simples Nacional. é uma norma simplificadora no calculo e recolhimento de diversos tributos, entre outras matérias, abrange não apenas IR/CSLL , mas como mais 6 tributos
     

    d) Lucro Presumido. é a BC do IR/CSLL  mais simplificada, é exceção.

    bons estudos


ID
2398396
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Direito Tributário
Assuntos

Em relação as espécies de tributos, qual abaixo é considerado não-vinculado?

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra E

    Tributo nao vinculado é aquele que independe de uma atividade estatal para ser cobrado, por sua vez o tributo vinculado é aquele que egixi uma postura positiva do Estado para ensejar sua cobrança


    Tributos eminentementes vinculados: taxa (serviço público e poder de polícia) e contribuições de melhoria (valoriação de obras públicas). Contribuições podem ser ou nao vinculados, mas em regra são.
    Tributo vinculado temos os impostos, eles sempre independem de atividade estatal (art. 16 CTN), além disso, para se tributar renda (onde nao existe atividade estatal), só poderá ser feito por imposto, que é o IR, daí o motivo de "tributo sobre a renda" ser nao vinculado.

    bons estudos

  • Só uma correção Renato:

     

    *Tributos NÃO VINCULADOS temos os impostos, eles sempre independem de atividade estatal (art. 16 CTN), além disso, para se tributar renda (onde nao existe atividade estatal), só poderá ser feito por imposto, que é o IR, daí o motivo de "tributo sobre a renda" ser nao vinculado

  • Tributo vinculado: Relacionado diretamente a uma atividade pessoal do contribuinte, como as taxas e contribuições de melhoria. 

    Tributo não vinculado: Não está relacionado a uma atividade estatal específica. O contribuinte paga sem saber qual a contraprestação estatal. 

  • Mesmo que essa questão seja fácil pela mera dedução do "tributo sobre a RENDA", o examinador ainda deu um jeitinho de dificultar kkkkkkk

    AMAI VOSSOS INIMIGOS, AMAI VOSSOS EXAMINADORES.

  • Bem como para o mesmo estar vinculado ao IR deveria se saber se atingir o percentual minimo exigido para fazer declaração,por isso a dedução que seria essa opção a outras por descarte pois exigem uma contrapartida do poder publico.

  • As contribuições sociais não são tributos vinculados, porquanto não há retributividade mediante prestação e contraprestação.


ID
2398399
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Direito Tributário

Com relação a conceitos relativos a tributos indique as afirmações corretas:
I. Contribuições de Melhoria: tem como fato gerador o exercício regular do poder de polícia ou a utilização efetiva ou potencial de serviço público, específico e divisível, prestado ou colocado à disposição do contribuinte.
II. Contribuições de Intervenção no Domínio Público(CIDE): são contribuições regulatórias, utilizadas como instrumento de política econômica para enfrentar determinadas situações que exijam a intervenção da União na economia do país. Geralmente utilizadas no setor de Combustíveis.
III. Sujeito ativo da obrigação tributária é a pessoa obrigada ao pagamento de tributo ou penalidade pecuniária.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    I - CTN  Art. 77. As taxas cobradas pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, têm como fato gerador o exercício regular do poder de polícia, ou a utilização, efetiva ou potencial, de serviço público específico e divisível, prestado ao contribuinte ou posto à sua disposição

    II - CERTO: Contribuições de Intervenção no Domínio Público(CIDE): são contribuições regulatórias, utilizadas como instrumento de política econômica para enfrentar determinadas situações que exijam a intervenção da União na economia do país. Geralmente utilizadas no setor de Combustíveis

    III - CTN  Art. 121. Sujeito passivo da obrigação principal é a pessoa obrigada ao pagamento de tributo ou penalidade pecuniária

    bons estudos

  • Parabéns Renato, sempre muito prestativo, bons estudos!

  • I - ERRADA - CTN:  Art. 81. A contribuição de melhoria cobrada pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal ou pelos Municípios, no âmbito de suas respectivas atribuições, é instituída para fazer face ao custo de obras públicas de que decorra valorização imobiliária, tendo como limite total a despesa realizada e como limite individual o acréscimo de valor que da obra resultar para cada imóvel beneficiado.

     

    II - CORRETÍSSIMA

     

    III - ERRADA - CTN: Art. 119. Sujeito ativo da obrigação é a pessoa jurídica de direito público, titular da competência para exigir o seu cumprimento.

     

  • II. Contribuições de Intervenção no Domínio Público(CIDE): [...]

    Google: Você quis dizer Contribuições de Intervenção no Domínio Econômico (CIDE) 


ID
2398402
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Uma empresa que faz parte do simples nacional, está unificando o pagamento de vários impostos. Abaixo temos alguns deles, EXCETO.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito Letra C

    LC 123
     

    Art. 13.  O Simples Nacional implica o recolhimento mensal, mediante documento único de arrecadação, dos seguintes impostos e contribuições:

    I - Imposto sobre a Renda da Pessoa Jurídica - IRPJ;

    II - Imposto sobre Produtos Industrializados - IPI, observado o disposto no inciso XII do § 1o deste artigo;

    III - Contribuição Social sobre o Lucro Líquido - CSLL;

    IV - Contribuição para o Financiamento da Seguridade Social - COFINS, observado o disposto no inciso XII do § 1o deste artigo;

    V - Contribuição para o PIS/Pasep, observado o disposto no inciso XII do § 1o deste artigo;

    VI - Contribuição Patronal Previdenciária - CPP para a Seguridade Social, a cargo da pessoa jurídica, de que trata o art. 22 da Lei nº 8.212, de 24 de julho de 1991, exceto no caso da microempresa e da empresa de pequeno porte que se dedique às atividades de prestação de serviços referidas no § 5º-C do art. 18 desta Lei Complementar; 

    VII - Imposto sobre Operações Relativas à Circulação de Mercadorias e Sobre Prestações de Serviços de Transporte Interestadual e Intermunicipal e de Comunicação - ICMS;

    VIII - Imposto sobre Serviços de Qualquer Natureza - ISS.

    bons estudos

  • MNEMÔNICO:

    somatório de:

    2 ----> lembrar da UNIÃO --->  IR (porém, PJ) + IPI

    1 ----> lembrar da ESTADO  --->  ICMS

    1 ----> lembrar da MUNICÍPIO --->  ISS

    4 ----> CONTRIBUIÇÕES -------> CSLL + COFINS + PIS/PASEP +CPP

    __________________________________________________________________

    TOTAL 8

    bons estudos!

  • Gabarito C

     

    Como uma empresa é pessoa jurídica, não faz sentido ela pagar IRPF, logo o gabarito é letra C.

     

    Porém, a banca chamar Pis e Cofins de "Impostos" é pra forçar a amizade.

  • No Simples Nacional, os tributos recolhidos mensalmente em documento único de arrecadação são: IRPJ, CSLL, PIS/PASEP, COFINS, IPI, ICMS, ISS e CPP (correspondente à Previdência Social). Art. 13 da LC 123


ID
2398405
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Contabilidade Geral
Assuntos

Com relação ao Lucro Real indique as afirmações corretas:
I. O Lucro real é demonstrado no Livro Diário e no Livro Caixa.
II. A pessoa jurídica sujeita a tributação com base no lucro real poderá optar pelo regime anual de tributação. Nesse caso, a empresa deverá antecipar o imposto devido em 31 de dezembro pelo pagamento, em cada mês, por estimativa.
III. O lucro real é o regime tributário em que a tributação é calculada sobre o lucro bruto do período de apuração, considerando valores a adicionar ou descontar conforme as compensações permitidas pela lei. Assim, antes de afirmar qual foi a lucratividade real, é preciso verificar o lucro líquido de cada ano ou período, conforme a legislação.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: B

     

    I Errada: o Lucro Real é calculado no LALUR

    RIR Art. 262.  No LALUR, a pessoa jurídica deverá:

    I - lançar os ajustes do lucro líquido do período de apuração;

    II - transcrever a demonstração do lucro real;

    III - manter os registros de controle de prejuízos fiscais a compensar em períodos de apuração subseqüentes, do lucro inflacionário a realizar, da depreciação acelerada incentivada, da exaustão mineral, com base na receita bruta, bem como dos demais valores que devam influenciar a determinação do lucro real de períodos de apuração futuros e não constem da escrituração comercial;

    IV - manter os registros de controle dos valores excedentes a serem utilizados no cálculo das deduções nos períodos de apuração subseqüentes, dos dispêndios com programa de alimentação ao trabalhador, vale-transporte e outros previstos neste Decreto.

     

    II Certa RIR Art. 222.  A pessoa jurídica sujeita à tributação com base no lucro real poderá optar pelo pagamento do imposto e adicional, em cada mês, determinados sobre base de cálculo estimada.

    Art. 223.  A base de cálculo do imposto, em cada mês, será determinada mediante a aplicação do percentual de oito por cento sobre a receita bruta auferida mensalmente, observadas as disposições desta Subseção

     

    III Errada RIR Art. 247.  Lucro real é o lucro líquido do período de apuração ajustado pelas adições, exclusões ou compensações prescritas ou autorizadas por este Decreto.

    § 1º  A determinação do lucro real será precedida da apuração do lucro líquido de cada período de apuração com observância das disposições das leis comerciais


ID
2400166
Banca
IESES
Órgão
GasBrasiliano
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO

Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012.

Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp.

Acesso em: 28 mar 2017. 

      Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido.

      Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade. 

      Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo. 

      [...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas.  

      Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes. 

      [...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora. 

      Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar.

      [...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado. 

Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).

No texto, a palavra “pré-instalado” aparece separada corretamente por hífen, pois sempre se emprega o hífen em palavras compostas com o prefixo “pré”.

Assinale a alternativa INCORRETA de acordo com as regras vigentes sobre a aplicação ou não do hífen:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito B.

    Palavras como ''porta-copos'' e ''porta-retrato'' mantiveram o hífen. Ja nos casos de palavras em que os prefixos terminam em consoante, devemos usar o hífen: super-resistente / sub-raça.

  • b) Portacopos,superresistente, subraça.  

  • É obrigatório o uso de hífen nas palavras com união de prefixos (ante, anti, arqui, auto, circum, contra, entre, extra, hiper, infra, inter, intra, semi, sobre, sub, super, supra, ultra…) e falsos prefixos (aero, foto,macro, maxi, micro, mini, neo, pan, proto, pseudo, retro, tele…): auto-hipnose, micro-ônibus e pan-negritude,

    b) Porta-copo; super-resistente; sub-raça

     

    Gab. B

  • gab B
    deveria ser: super- resistente

    SUPER INTER HIPER tem hífen quando começa com H e R

    super- herói  superindicado  super- romântico

    deveria ser sub-raça pois SUB e SOB mantiveram o hífen  com H B R:
    sub-reino
    subestimar sublinhar

  • Sub  - H,B, R usa-se hífen

  • São 4 as regras básicas de hifenização suficientes para resolver uma quantidade considerável de questões:

     

    1) Letra H

     

    Sempre separa

    Super - Homem

    Pré - História

     

    2) Letra R e S

     

    Se prefixo terminar em VOGAL - dobra a letra R ou S

    Se prefixo terminar em CONSOANTE - separa 

     

    suprARRenal

    ultrASSonografia

    minISSaia                                         

    antISSéptico

    contrARRegra                                    

    megASSaia

    SuB-Reino

    aB-Rogar

    soB-Roda

     

    3) Letras iguais - SEPARA

     

        Letras diferentes - JUNTA

     

    •AntI-Inflamatório                            

    •SuprA-Auricular                               

    •ArquI-Inimigo                                 

    •suB-Bibliotecário

    •neOLiberalismo

    •extrAOficial

    •semICírculo

    •supeRIntendente

     

    4) Não separa prefixos : PRE - CO - RE

     

    PREexistir

    PREestabelecer

    PREver

    COordenar

    COordenação

    COordenador

    COobrigar

    COoperação

    COoperativa                       

    REfazer                          

    REescrever

    RElembrar

    REutilização

    REelaborar

  • UTILIZAÇÃO OBRIGATÓRIA

    Com o Novo Acordo Ortográfico tornou-se obrigatória a utilização do hífen após certos prefixos, sendo eles: ex, sem, além, aquém, recém. pós, pré e pró.

    Ou seja, toda vez que você utilizar esses prefixos para formar uma palavra, você precisa usar o hífen. Veja alguns exemplos com cada um desses prefixos:

    ex-aluno, ex-presidiário, ex-presidente

     

    ATENÇÃO!

    Não se usa o hífen após os prefixos “CO-, RE-, PRE” (SEM ACENTO)

    Coordenar                               reedição                        preestabelecer

    Coordenação                           refazer                           preexistir

    Coordenador                           reescrever                     prever

    Coobrigar                               relembrar

    Cooperação                             reutilização

    Cooperativa                                      reelaborar

     

    fonte http://portuguespratico.com/novo-acordo-ortografico-hifen/

    sem-terra, sem-teto

    além-mar, além-túmulo

    aquém-mar

    recém-casado, recém-nascido

    pós-graduação, pós-doutorado

    pré-vestibular, pré-adolescente

    pró-europeu

  • O emprego do Hífen representa uma das partes mais mal sistematizadas do acordo ortográfico; Precisa decorar, abaixo trascrevo um mapa mental com base no material do curso Estratégia Concursos. Professor: Felipe Luccas;

    MAPA MENTAL  

    NÃO USA HÍFEN

       1)  p/ unir Vogais Diferentes.................... agroindustrial, autoestrada, anteontem, extraoficial, videoaulas, coautor, infraestrutura

       2)  p/ unir consoantes Diferentes............. hipermercado, superbactéria, intermunicipal

       3)  p/ unir consoante com vogal.............. interescolar, supereconomico, interação

            a) se consoante for S / R duplica........ contrarregra, contrarrazões, contrassenso, ultrassom, antissocial, antirracismo, antirrugas

       4) após "quase"  e "não" ........................ não agressão, não bligerante, não fumante, não violência, quase delito, quase morte, etc

       5) entre palavras com elemento de ligação... mão de obra, café com leite, pé de moleque, cara de pau, camisa de força, cão de guarda

           a)  se NÃO há elemento de ligação haverá hífen. (vaga-lume, porta-malas, boa-fé, guarda-chuva, bate-boca, pega-pega, pingue-pongue)

           b) Exceções: Palavras com Elemento de ligação mas que tenha

                b1) sentido composto: pé-de-meia, gota-d´água, cor-de-rosa, água-de-colônia

                b2) nomes botânicos ou científicos: pimenta-do-reino, bico-de-papagaio, cravo-da-índia

      6) entre palavras repetidas...........................(dia a dia, corpo a corpo, face a face, porta em porta)

          a) Se não houver elemento de ligação,  háverá emprego do hífen......  corre-corre,  pega-pega, cri-cri

     .

    .

    .

    .

    EMPREGO DO HÍFEN

      1) Encadeamento, sentido particular,  não composto:......... Ponte Rio-Niterói,  Eixo Rio-São Paulo,  Percurso casa-trabalho...

      2) Após prefixos Recém, além, aquém, sem, pós, pre, ex, vice

      3) Prefixo antes de palavra com H.........

      4) Após prefixos Pro, Pre, Pos.............

      5) Sub /  Sob  +  R/B.......................... sub-região,  sub-raça, sub-reitor, sub-reptício

      6) Curcum / PAN + Vogal ..................  Pan-americano, Pan-europeu, circum-adjacente, curcum-navegação

      7)  Bem + Vogal / Consoante .............   bem-aventurado, bem-criado, bem-estar, bem-visto, bem-ditoso, bem-feito

          a) Exceto se palavra seguinte derivar de querer / fazer .......... bemquerer, bemfeito, bemquisto...

      8)  Mal + Vogal.................................  mal-educado, mal-humorado, mal-afortunado, mal-estar....

          a) Exceto se palavra seguinte derivar de querer / fazer .......... bemquerer, bemfeito, bemquisto...

          b) Se palavra seguinte iniciar com consoante........................ malnascido, malvisto, malfeito, valcriado, malditoso

     

    Esperto ter ajudado:  Gabarito LETRA B

  • PORTA-COPOS: usa-se o hífen nas palavras compostas que não apresentam o elemento de ligação. Ex: guarda-chuva, arco-íris, boa-fé, segunda-feira.

     

    SUPER-RESISTENTE: usa-se o hífen quando o prefixo termina em consoante e o segundo elemento começa pela mesma consoante. Ex: inter-relação.

    Atencão: Não confundir a regra acima do super-resistente com a exposta a seguir: (essa foi minha dúvida e pode ser de alguns colegas):

    - NÃO se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com R ou S. Nesse caso, duplica-se essas letras. Ex: autorretrato. Portanto, superresistente está ERRADO, uma vez que o prefixo não termina em vogal!

     

    SUB-RAÇA: usa-se o hífen com os prefixos sub e sob, ainda que a palavra seguinte se inicie por r. Ex: sub-região, sub-reitor, sub-regional, sob-roda.

     

    Como a questão pede a alternativa incorreta o gabarito será letra B.

  • SUB-RAÇA.

  • Porta-copos - Há hífen entre palavras sem elemento de ligação.

    Super-resistente - Há hífen entre consoantes iguais.

    Sub-raça - Prefixo sub e sob seguido de  R ou B tem hífen.

  • pegadinha em Sabiá-da-serra

  • Sempre façam questões envolvendo hífen, cobram sempre e são coisas que ainda pegam muita gente...

  • GABARITO: B

  • Tente falar SUB-RAÇA sem hífen, SUBRAÇA... não né...

  • Cuidado quanto ao prefixo PRE. Quando ele for tônico (PRÉ), deve ser usando o hífen:

    Pré-adolescência, pré-vestibular.

    Outrossim, aplica-se a mesma regra aos prefixos (PRÓ e PÓS):

    Pós-simbolismo, pró-russo.

    A palavra proativo também aceita duas construções:

    Pró-ativo (ou proativo).

  • Sub-base: com hífen em prefixo sub + elemento começando por R, B.

    Antissemita: sem hífen em prefixo (ou falso prefixo) terminando em vogal + elemento começando por R, S. Duplicar R, S

    Porta-copos: com hífen em compostos sem elemento de ligação quando primeiro termo, por extenso ou reduzido, representa substantivo, adjetivo, numeral, verbo.

    Super-resistente: com hífen em consoantes iguais separa.

    Sub-raça: com hífen em prefixo sub + elemento começando por R, B.

    Sabiá-da-serra: com hífen em espécies botânicas e zoológicas.

    Dia a dia: sem hífen em locuções de qualquer tipo (substantiva, adjetiva, pronominal, verbal, adverbial, prepositiva, conjuncional).

    Mão de obra: sem hífen em locuções de qualquer tipo (substantiva, adjetiva, pronominal, verbal, adverbial, prepositiva, conjuncional).

    Pan-americano: com hífen em prefixos circum-, pan- + elemento começando por vogal, M, N.

    Recém-chegado: com hífen em compostos sem elemento de ligação, que constituem unidade sintagmática e semântica, mantendo acento próprio.

    Ex-presidente: com hífen em prefixos ex-, vice-, soto-.