-
GAB.B
A - Embora muitos ainda anseiem em produções cinematográficas relevantes, a maioria contenta-se de vibrar com empreendimentos comerciais.
Ansiar ===Anseia por.
B - SOME-SE às glórias passadas do cinema o esforço de que NÃO SE poupam aqueles que ainda hoje acreditam na produção de grandes filmes.
Correta - Não se inicia oração com pronome obliquo átono.
Correta - Palavra atrativa a próclise é obrigatória.
Está totalmente correta.
C - Quanto aos filmes clássicos, vemo-lhes hoje como espécimes raros de uma arte onde a preocupação com o valor estético passa longe.
Fiquei na dúvida em relação a esta alternativa, excluir ela devido ao verbo ver.
-
erros mais evidentes :
a) anseiem em --- > anseiem por
b) correta
c) Vemo-lhes ----> vemo-os
d) reconhecer-lhe ---> reconhecê-la
e) hesitar para -- > hesitar em
-
Gabarito B
a) Embora muitos ainda anseiem em (por) produções cinematográficas relevantes, a maioria contenta-se de vibrar com empreendimentos comerciais. Quem anseia, anseia POR alguma coisa
b) Some-se às glórias passadas do cinema o esforço de que não se poupam aqueles que ainda hoje acreditam na produção de grandes filmes. (Correta) Quem soma, soma uma coisa A outra, por tanto pede preposição A. / "Não" é atrativo, por isso não SE poupam.
c) Quanto aos filmes clássicos, vemo-lhes (os) hoje como espécimes raros de uma arte onde a preocupação com o valor estético passa longe. Quem vê, vê alguma coisa, portanto pede OD, não OI... O lhe é usado para substituir pessoas, filme clássicos não é pessoas.
d) Quem vier a ler Susan Sontag saberá reconhecer-lhe (la) como uma pensadora de peso, de cujos lúcidos escritos não há como não admirar.O verbo "reconhecer" pede OD, não OI. Quem reconhece, reconhece alguém ou alguma coisa. / O verbo "admirar" pede OD , não OI. Quem admira, admira alguma coisa.
e) A autora do texto não hesita para (em) atribuir ao cinema comercial os defeitos de que este sabe explorar para atingir um grande público. Quem hesita, hesita em alguma coisa
Tudo posso Naquele que me fortalece!
-
Não entendi na B o DE, "esforço DE que ...." saiu de onde isso?
-
d) de cujos lúcidos
Está correto: cujo(variações) pode ser preposicionado, ter vírgula antecedendo, o termo posposto é um termo nominal, concordando com ele em gênero e número.
-
a) Anseio pode ser VTD ou VTI com a preposição 'por', mas não 'em'.
b) Certa, atentar para a regra de que a preposição regida pelo verbo em oração adjetiva sempre vem antes do pronome relativo.
c) 'lhes' é somente usado para VTI/VTDI
d) Caso igual acima.
e) hesita 'em'
-
Regência verbal e emprego de pronomes
a) Embora muitos ainda anseiem em produções cinematográficas relevantes, a maioria contenta-se de vibrar com empreendimentos comerciais.
*Ansiar no sentido de desejar, usa-se "por". Ex.: Ansiar por dias melhores; Anseio por esse dia; Ansiar pela justiça social.
**contenta-se de vibrar com empreendimentos comerciais - construção correta, uma vez que no dicionário de regência verbal, de Luft, o verbo contentar pode ter construções como, por exemplo," Só os medíocres se contentam com pouco"; "Contentei-me de responder que não era tarde".
_____________________________________________________________________
b)Some-se às glórias passadas do cinema o esforço de que não se poupam aqueles que ainda hoje acreditam na produção de grandes filmes. Correta!
_____________________________________________________________________
c) Quanto aos filmes clássicos, vemo-lhes hoje como espécimes raros de uma arte onde a preocupação com o valor estético passa longe.
Verbo ver exige objeto direto, portanto, vemo-lo!
Exemplos: queremos + o = queremo-lo. Vide questão Q466257
Terminados em R, S e Z -> Substitui por Lo, la, los, las
Terminados em M, ÃO, ÕE -> Substitui por No, Na, Nos, Nas
_____________________________________________________________________
d) Quem vier a ler Susan Sontag saberá reconhecer-lhe como uma pensadora de peso, de cujos lúcidos escritos não há como não admirar.
*Reconhecê-la (verbo que exige objeto direto)
**Admirar no sentido de considerar com admiração, ver com espanto: Admirar um espetáculo. / Admirar uma pessoa. OU pronominal: Admirei-ME DE sua destreza.
_____________________________________________________________________
e) A autora do texto não hesita para atribuir ao cinema comercial os defeitos de que este sabe explorar para atingir um grande público.
Hesitar em , entre, sobre ou acerca de. Exemplos: Hesitou na escolha. / Hesitou em partir. / Hesitar entre ir e ficar. / Hesitar sobre o que se deve fazer. / Hesitar acerca da decisão que se deve ter.
-
creio que na letra "c" o correto seria: VEMO-LO e não vemo-os. Pois, se o verbo termina em R , S ou Z , retiram-se essas letras e usam-se LO , LA , LOS , LAS. (regra de uso de pronomes)
-
Na letra d), "saberá reconhecer" não é uma locução verbal? Quem sabe, sabe DE alguma coisa? Não precisaria de uma preposição?
-
Na alternativa a tem outro erro também. O verbo "contentar-se" não pede preposição "de" e sim "com/em".
-
a) anseia POR;
c) Ver ===> algo ===> VTD, logo, não cabe 'lhe";
d) reconhecer ALGO ===> VTD, logo, não cabe "lhe";
e) hesitar EM.
-
Quanto ao item "C", existe outro erro: o termo "onde" só pode ser usado para retomar algum lugar fixo.
-
Acho que é assim:
Vemo-lhes vem de VEMOS, logo ficaria OS VEMOS
-
QUAL O SUJEITO DA ALTERNATIVA B?
-
Achei esse começo da B estranha...bem que falam que quando ''soa estranho nos ouvidos'' é pq na língua portuguesa está correto kkkkk
-
acertei, mas na boa essa inversão ridícula na oração, é só pra prova mesmo pq até sem sentido fica.
passando pra forma que alguém venha a ler a faça mais sentido:
Some-se às glórias passadas do cinema o esforço de que não se poupam aqueles que ainda hoje acreditam na produção de grandes filmes.
o esforço de que não se poupam aqueles que ainda hoje acreditam na produção de grandes filme soma-se às glórias passadas.
-
Não poderia ser ''em que ainda hoje se acreditam''? na b
-
Na letra C, acredito que o correto seja "da qual" no lugar de "onde". Passar longe DE algum lugar
[...] espécimes raros de uma arte onde DA QUAL a preocupação com o valor estético passa longe
-
Some-se?